Да, их много. Как от правительницы, так и от обычных жителей, будь то маги или обычные людидополнила Каролина. Теперь только нам всё стало ясно. Паша выразил особое желание познакомиться с жителями Шестой деревни, к которой мы уже подходили.
Странно. Это первая деревня, откуда не доносится весёлая музыказаметила вдруг Вера. А ведь действительно. Музыки не было слышно. Две предыдущие не считались, так как они были захвачены, когда мы туда прибыли, а эта-то не была. Люди в деревне были в не то, чтобы в очень плохом настроении. Их лица не выражали никаких эмоций. Многие из них, и дети в том числе, были одеты во всё чёрное.
Здравствуйтеуслышали мы за нашими спинами. Обернувшись, мы увидели маленькую девочку, лет пяти. Увидев нас, она распахнула свои большие глаза, на её лице заиграла улыбка и она крикнула:
Это же команда тинэев Весфи! услышав её громкий возглас, люди обернулись в нашу сторону и по толпе прошёлся гул. Тут из толпы быстрым шагом вышла девушка, одетая в белое платье. На ее голове, из-под чёрных коротких волос виднелся белый ободок.
Мы поздоровались с ней.
О, команда тинэев Весфи, Шестая деревня приветствует вас. ЯНаринэ, правительница деревнисказала девушка. Мы поклонились.
А почему во всех деревнях праздники, все весёлые, а вы нет? поинтересовался Пельмень.
В нашей деревне из-за большого горя не бывает никаких праздников. Дело в том, что моя дочь, моя маленькая Грейз, исчезла полгода назадс горечью сказала она.
Её все очень любили, она была как родная всем! сказал кто-то из толпы.
Бедняжка очень любила колдовать, постоянно устраивала эксперименты. Однажды один из них плохо закончился, заклинание обернулось против неё и с тех пор её никто не видел! Она была всем прекрасной подругойкрикнул ещё кто-то.
В память о ней, мы не устраиваем праздники. Долгие месяцы мы искали её, но она пропалас горечью сказала Наринэ, будто готовясь заплакать.
Мы переглянулись. И тут мы все опешили. Полина взяла фотоаппарат, который всё это время висел у нее на шее, на специальном ремешке и подошла к госпоже Наринэ.
Это случайно не Грейз? спросила Полина Купер, показывая тот самый снимок. Глаза Наринэ округлились, она побледнела и от неожиданности села на лавку.
Это онапролепетала правительница тихо и не своим голосом. Неожиданно нам всё стало ясно. Мы видели пропавшую дочку правительницы! Правда, Наринэ показала нам всем магическое изображение Грейз не за долго до того, как та пропала. Госпожа Наринэ просто махнула рукой и в воздухе мы увидели изображение девочки. Так как в Стране чудес не было фотоаппаратов, волшебники запечатлели то или иное вот таким волшебным способом. Грейз была совсем не такая, какую мы видели. Но ведь на то она и материнская любовь. Настоящая мать всегда узнает ребёнка, чтобы с ним не случилось. Нам очень не хотелось оставлять деревню в таком состоянии, в таком горе, и все решили: надо спасать Грейз!
Тут же была организована экспедиция по спасению Грейз. Госпожа Наринэ, с помощью магии перенесла нас и добровольцев на ту самую поляну, где мы её видели. На ней мы увидели небольшое углубление в земле, туда уходила лестница, и мы предполагаложили, что там она жила. Матыч, Вера и Маша надели шапкиневидимки. По придуманному плану, все должны были отвлекать Грейз, а они проберутся к ней в пещеру и найдут зелье, которое вернёт память девочке, которая по неосторожности сама на себя наложила заклятье.
И вот мы увидели Грейз. Она шла, о чём-то задумавшись, когда госпожа Наринэ не выдержала.
Стой! крикнула она. Грейз остановилась и глянула на неё.
Кто ты, женщина? спросила она хриплым голосом.
Неужели ты не узнаёшь собственную мать?! возмущённо сказала я, делая шаг вперёд.
Не знаю, кто вы такие, но вы мне надоели! крикнула ведьма, увидев всю нашу толпу. Она подняла руку, из неё вырвался чёрный поток энергии и направился на нас.
Встаньте за мной! скомандовала госпожа Наринэ, подняв руки. Моментально перед ней появился силовой барьер тёмно-фиолетового цвета, защитивший нас.
Окружайте её. Но не делайте ей больно, она не понимает, что делает! командовала волшебница. Тинэи, я и добровольцы из деревни стали медленно образовывать замкнутую цепь вокруг ведьмы, а Наринэ противостояла её чарам.
Тем временем Матыч и наши сёстры уже вдоль и поперёк обыскали подземную пещеру, где действительно было жилище девочки. Там было огромное количество всяких банок, склянок, колб, пробирок, наполненные всякими жидкостями. На них всех были надписи. Но ничего подходящего они не нашли. Когда ребята уже пришли в отчаяние, Матыч сумел заметить на верхней полке бутыль, с какой-то надписью. Показав её девочкам, они не смогли прочесть, что же на ней написано. Лишь Матыч догадался:
Тут написано "Память". Оно написано зеркально. Идём скорее, поможем!
Надев невидимки, они побежали к нам, где шёл ожесточённый бой госпожи Наринэ и Грейз. От вспышек магии Наринэ слышались звуки, похожие на звук короткого замыкания или те, что мы слышим при работе с электричеством. Матыч снял шапку, подбежал к ней, открыл бутыль и в одно мгновение вылил содержимое на Грейз. Она замерла, упала, а вокруг поднялся цветной туман. Раздался грохот, лишь госпожа Наринэ не испугалась его. Казалось, она не боялась вообще ничего. Когда он рассеялся, мы все увидели лежащую на земле Грейз. Она поменяласьшрамы пропали, кожа стала естественного цвета, да и сама она стала меньше. Вся наша толпа подбежала к ней, и она, будто почувствовав это, открыла глаза. Её взгляд подобрел, хоть и глаза по-прежнему были сиреневыми.
Мамасказала она приятным голосом. Наринэ ничего не ответила. Расплывшись в улыбке, она кинулась к ней со слезами на глазах, упала на колени и крепко обняла свою дочку. А Грейз заключила в объятиях маму и не могла оторваться от неё. Все мы чуть не заплакали, мы были так счастливы за них. На той поляне мы просидели ещё очень долго, ведь никто не хотел отпускать Грейз от себя.
Тем же вечером состоялся грандиозный праздник, ведь Грейз, которую все так любили и обожали, вернулась. И веселье вернулось к людям, спустя полгода. На следующий день мы хотели отправиться на поиски седьмой и восьмой деревень, но народ был так рад нас видеть, что ни за что не хотели нас отпускать, и просили остаться погостить. Посоветовавшись, мы решили остаться ещё на четыре дня. Вся наша команда крепко сдружилась с Грейз. Она оказалась очень интересным собеседником. Она много спрашивала нас о нашем мире, что же находится за пределами Большой реки, о нашей жизни, а мы расспрашивали её саму. Теперь нам было понятно, почему же её так любили в той деревне. И мама её была очень доброй, ласковой и чуткой. И очень умной. Деревня вся была оборудована волшебной техникой, которая во многом упрощала жизнь людям. Это всё были изобретения госпожи Наринэ, их использовали и в других деревнях. Это были волшебные печки, которые сами варили и жарили кушанья так, что ничего не портилось и не подгорало, устройство, благодаря которому магические изображения перепечатывались на бумагу. Госпожа Наринэ была очень удивлена тому, как работал Полинин фотик и просила показать, что да как в нём работало.
Но вот пришло время нам, ехать дальше. Все жители деревни долго прощались с нами. Госпожа Наринэ сказала, что Седьмая и Восьмая деревни находятся на высоком холме и их легко заметить. Поблагодарив всех за тёплый приём, мы отправились в путь.
***
Мы шли пешком. Было очень жарко, и на самокатах ехать было неудобно, их мы сложили и спрятали в рюкзаки. Животным было жарче всех, но те терпели, весело носясь вокруг нас. Ещё долго вдоль дороги тянулись луга, на которых росли невиданно красивые цветы. И большие, и маленькие, всех цветов радуги. И в том месте восхитительно пахло мёдом. Цветы были медоносные, и вокруг них кружили тучи пчёл, шмелей и бабочек. Мы все долго наблюдали за этим зрелищем, но дольше всех наблюдала Полина. И она, конечно же, делала красивые фотографии.
Мы шли уже пять дней, а деревни все не появлялись. В наши головы уже пробрались мысли о том, что мы потерялись. Но вот Паша взлетел на самокате, чтобы посмотреть с высоты, и закричал:
Деревни! Вижу деревни.
Это была радостная весть. Мы уже немного устали идти пять дней до этих деревень, и все очень обрадовались и поспешили туда, куда показывал нам Паша. Через двадцать минут мы подошли к большому холму. Все как рассказывали люди в Шестой деревне. На его вершине были видны многочисленные строения. А на холм вела широкая лестница. Преодолев её, мы увидели две деревни. В одной из них, как потом оказалось, Восьмой дома были круглые, синего, жёлтого и пурпурного цвета. По площади она была меньше Седьмой. В Седьмой же деревне дома были деревянные, резные. Для нас этот стиль был более знаком, и мы решили пойти туда. Как только мы оказались в поселении, в нас тут же со всех сторон полетели цветы. Мы не сначала поняли это, но потом узнали, что здесь так встречали гостей. А нас очень сильно ждали.
Правителем оказался человек средних лет по имени Джеймс, второй по старшинству сын волшебника Адриана. У него была тёмная щетинистая борода, а голос его был бархатистый. Такой приятный, что казалось, он мог загипнотизировать кого угодно и убедить во всём. Глаза его почти всегда были слегка прищуренные, а улыбка показалась мне очень загадочной. Он дал нам всем комнаты в своём огромном доме, лишь нам с Верой, и Полине с Машей надо было жить по двое. После того, как мы поселились, мы вышли на улицу. Рядом с господином Джеймсом всё время ходила совсем молоденькая девушка с зелёными волосами. Одета она была в голубое платье до колен.
Моя младшая сестра Лизи. Она младшая дочка волшебника Адриана, нашего покойного отца.
Лизи пожала нам всем руки и погладила наших питомцев. Она провела нам маленькую экскурсию по Восьмой деревне. Оказалось, это была её идея, так креативно построить дома в деревне. Её вкус нас поразил. А вот господин Джеймс относился к такому стилю скептически, предпочитая классическое строение домов из дерева, при этом на окнах или на крыше делались красивые резные узоры. Лизи была очень разговорчивая, весёлая, прямо светилась оптимизмом! Просто солнышко! Этого нельзя было сказать о правителе Седьмой деревни. Он часто улыбался, но предпочитал говорить лишь по делу.
Мы очень хорошо провели вечер и следующий день тоже. Нас встречали приветливо и дружелюбно. Мы все завели знакомства, болтали каждый о своём. Правда, не сразу все поняли, что в команде тинэев Весфи теперь не пять участников, а девять, не считая животных, которых тоже все обожали по известной уже всем причине. А вот на вечер следующего дня мы все вместе, во главе с Пашей подошли к двум правителям с важным делом.
А что за дело? поинтересовались они.
Вы ведь знаете о таинственном силуэте человека, который появляется по ночам и уводит заблудившихся людейправители кивнули.
Да, конечно, о нём знает каждый житель страны. Уж очень много вреда, правда, брат? спросила Лизи.
Правда, сестраответил господин Джеймс. Они были единственные из правителей страны, которые называли друг друга не по именам.
Мы с друзьями хотим наказать его за эти преступления против людей, да и за меня тоже, потому что я сам попался на эту удочку, но выжил. Надо прекратить это раз и навсегда! твёрдо сказал Паша, сжав руку в кулак.
Это было бы прекрасно, ведь я так переживаю за всех своих жителей, каждого ребёночка и подростка! Но как мы будем действовать? Мы уже не раз пытались уничтожить это колдовство, но, когда мы это делали, он просто не появлялсярассказала Лизи. Я сделала предположение, что эта иллюзия заманивает только людей, не владеющих магией, что как раз было о Паше. Волшебники решили, что это так. Полина изложила свой план, который она придумала за ночь.
В ту же ночь наша команда в полном составе, вместе с собакой Сливой, а также Джеймс и Лизи спустились с холма. Я шла видимая, друзья чуть позади, надев шапки-невидимки. Волшебники кружили над нами. Джеймс был одет в бесформенную одежду, а Лизи в толстовку и широкие джинсы. На голове её была белая кепка. План был таков, что я буду привлекать внимание, а остальные ребята образуют круг, взявшись за руки, в центре которого буду я. Когда силуэт подойдёт близко ко мне, ребята сомкнут руки, а волшебники ударят его магией. Животным надо было отойти чуть дальше, и когда силуэт появится, Сливе надо гавкнуть два раза.
Долго ждать не пришлось. Полинин план был точен, как никогда. Уже через пять минут Слива гавкнула два раза, как и условились, а я делала, вид что просто стояла без дела. И вот, в двух шагах от меня стоял силуэт человека. Мне было очень страшно, никтофобия давала о себе знать. Сердце бешено колотилось, я с трудом сдерживала себя, чтобы не закричать от страха. Жутко было и от того, что это нечто могло сделать что-то плохое. Но в тот же момент я поняла, что это лишь иллюзия, причина которой не ясна до сих пор. Сделав глубокий вдох, я сделала шаг назад и круг замкнулся.
Джеймс и Лизи, парящие над нами, тут же поняли, что делать. Все произошло так быстро, что я не успела ничего понять. Вся поляна вдруг вспыхнула, как будто произошёл мощный взрыв! Волшебники ударили по иллюзии самым мощным заклинанием, какое только знали, послышался хлопок! На всякий случай я закрыла лицо руками. А когда открыла, то на месте иллюзии осталось большое чёрное пятно. Силуэт был побеждён.
Глава 9. В Главном городе
Через неделю мы выехали на поиски Главного города. Это была финальная точка нашего путешествия. Всю неделю мы праздновали победу над этой напастью, погубившая много народу. Другие деревни тоже узнали об этом на следующий день. Дорогу нам как обычно показали Настя, Матыч, Каролина и Марина. Все четверо очень полюбили наших животных. Они любили играться с ними, гладить их. В один прекрасный день, после двухчасового привала мы снова тронулись в путь. Августовское солнце очень сильно жарило, но ветерок дул, и это нас всех спасало. Как же много времени прошло!
Скажите, а у вас ведь ваш возраст тоже годами измеряется? спросила я во время ходьбы.
Верно, годамиподтвердил Матыч, идя чуть слева.
Но ведь у вас всегда тепло, не наступают холода, как бы сказали у нас, вечное лето. Как же вы определяете, когда наступает новый год? мне действительно было интересно, как это происходило в Стране чудес.
Всё очень просто. Раз в год в лесах расцветают магические деревья под названием Липта. Они очень высокие, довольно тонкие, но это только кажется, что они легко могут сломаться. Липта очень крепкое дерево, его не может сломать даже самый сильный человек или огромный зверь! начала рассказывать Настя, а Полина тут же записала куда-то название этого необычного дерева. Настя продолжала:
Ствол и ветки этого дерева синие, листья тоже. Так вот, один раз в год Липта расцветаетна нём появляются очень красивые светящиеся узоры голубого цвета, а на ветках несколько недель растут восхитительные голубые цветы, размером с большущую шишку. В это время в лесах начинают расти новые, обычные деревья, кустарники, дикие звери выводят потомство.
Лес обновляетсяпонял Паша. Настя кивнула.
Именно в это время мы и празднуем начало года, который, кстати будет через три месяцаподытожила Настя. Это было так интересно! Мы эти деревья не видели, когда пробирались сквозь леса, но теперь нам всем захотелось их увидеть на обратном пути.
Друзья, а ведь мы дошли до Главного городасказала вдруг Марина, смотря куда-то вдаль. А ведь действительно! В дали мы отчётливо увидели огромное селение, множество домов, а чуть в стороне располагался огромный дворец! Он был виден издалека, но всё же детально разобрать его мы ещё не могли.
Дошли! восторженно крикнула Вера, подпрыгнув на месте.
Пойдёмте, скорее! поддержала её Маша, которая не могла устоять на месте от переизбытка эмоций. Мы быстрым шагом направились к городу, а младшие, не выдержав, побежали вперёд. Зверята побежали за ними. Никакой крепостной стены не было, но ведь никакой враг не приближался к месту обитания господина Леопольда, а значит, он просто опустил её. Солнце в тот момент сияло особенно ярко! Так, что, когда мы уже почти подошли к городу, мне и нескольким ребятам пришлось закрыть глаза от яркого света. Наши новые друзья так не сделали, ведь они давно привыкли к этому.
Когда я открыла глаза, то остолбенела от увиденного. Я увидела огромный и очень красивый дворец! Такой красоты я не видела ни в одной из сказочных книг, ни один фантастический фильм мог с этим сравнится! Весь в позолоте с большим количеством башенок и огромных окон он возвышался среди кажущихся небольшими домов жителей города, хотя на самом деле, они были достаточно большими, и в смысле архитектуры не уступали дворцу. Даже мостовая показалась мне настолько необычной и красивой, что мне моментально захотелось сфотографироваться возле неё. Наша команда шла по площади, на которой били милые фонтаны и были разбиты клумбы из чудесных душистых цветов. Нередко встречались деревья возле домов с растущими на них фруктами или цветами. Мы даже говорить не могли, такая прелесть нас окружала! Полина не выпускала из рук камеру, и она правильно делала, потому что, если мы бы решили рассказать об этом, кому-нибудь на родине, нам бы никто не поверил. А Полина покажет записи, и они поменяют своё мнение. Милые невысокие люди узнавали нас и радостно смотрели нам вслед, кто-то изумлённо перешёптывался. Дети громко говорили родителям, что это и есть мы, команда тинэев Весфи! Разодеты люди тоже были по-разному: некоторые девочки-подростки во всё чёрное, а кто-то в цветное. На нескольких статных дамах и молодых людях была спортивная одежда, некоторые подростки тоже. А макияж некоторых девушек и молодых парней был так искусно сделан, что Каролина начала немного завидовать им. Наши четверо друзей уже неоднократно тут бывали, поэтому они начали рассказывать о своих походах сюда.