Пока взгляд не упал на то самое испещренное трещинами зеркало у стены, которое привлекло внимание Морриган, как только она перешагнула порог спальни сестры. Закаленная охотой на отступников, наблюдавшая самые устрашающие последствий их чар, Морриган почти разучилась и бояться, и удивляться. Но то, что предстало ее глазам, действительно ужасало.
Там, на дне зеркальной глади, в свою очередь отраженной через зеркало в ее руке, застыла сестра. Чудовищная пародия, отвратительная карикатура на прекрасную и милую Клио. Не она сама скорее, ее энергетический слепок, видимый лишь в Мире Теней. Призрак, эфемерное подобие и бледная тень Клиодны Блэр, запертая в треснувшем зеркале, как муха в янтаре.
В первое мгновение руки Морриган, державшие зеркальце, задрожали, но она сумела сохранить самообладание. Заставила взять себя в руки и запрятать эмоции подальше: Клио требовалась помощь хладнокровной Охотницы, черной ведьмы, а не сходящей с ума от беспокойства старшей сестры.
Морриган осторожно приблизилась к зеркалу Клио, глядя на его отражение в Мире Теней через зеркальце в руках. Пристально вгляделась в лицо той, что казалась застывшей между двумя мирами миром мертвых и миром живых. Миловидное лицо сердечком, распахнутые глаза цвета морской волны и светлые волосы. Обеих сестер природа и материнские гены наградили черными волосами, которые Клио упорно красила разрешенной Трибуналом иллюзорной магией в платиновый оттенок. Да так искусно, что никто и не догадывался, что этот цвет волос ей не родной.
Тот самый случай, когда облик идеально отражал истинную сущность, таким нехитрым способом словно проводя между сестрами черту. Клиодна мягкая, нежная, отзывчивая, мечтающая спасать чужие жизни, оставалась на светлой стороне, тогда как Морриган, охотница за головами и практикующая ведьма, балансировала на тонкой грани между тьмой и светом.
Клио что же с тобой сделали? прошептала она, ледяными пальцами касаясь зеркальной глади. Касаясь щеки того, что было слепком, отражением ее сестры.
Казалось, какая-то неведомая сила затянула Клио в зеркало, где она и застряла. Вот только Морриган знала той, на чьем красивом лице застыл шок, была не Клио, а лишь ее тень энергия Нет, душа. Где же тогда искать ее тело?
Безмолвная Клио в зазеркалье не могла дать ответ, но и оставлять сестру в таком виде Морриган не желала. Она поставила свечу и зеркало на пол таким образом, чтобы в нем отражалась Клио. Прикрыв глаза, соткала из воздуха прочную сферу, магией холода отшлифовала ее стенки, чтобы она стала видимой, напоминающей стеклянный шарик.
Сжимая в руке сферу, повернулась к треснувшему зеркалу и протянула к нему свободную руку. Высвободила магию, стиснув от напряжения зубы. За весь сегодняшний день, оказавшийся таким длинным и страшным, Морриган использовала слишком много чар, и драгоценная жизненная энергия утекала из нее как песок сквозь пальцы все потому, что магии в ней почти не осталось. Мерзкое это чувство. Все тело охватывает слабость, такая сильная, что грозит свалить с ног. Нужна была медитация или долгий глубокий сон, но такой роскоши сейчас, когда ее сестра в беде, Морриган просто не могла себе позволить.
На выручку пришел экфо дорогостоящий, но незаменимый браслет с магическими кристаллами, так называемой «подпиткой», который имелся у каждого уважающего себя Охотника. Да и агенты Департамента полиции ими не пренебрегали. Морриган коснулась кнопки на браслете, и в запястье вонзилась тончайшая игла, пропуская в кровь растворенные магические кристаллы. Блаженно прикрыла глаза, чувствуя, как в нее вливается чистейшая магическая энергия. Зачарованная целительной магией пластина тут же «залатала» место укола, сохранив нетронутой нежную кожу на запястье.
Теперь, когда использование чар больше не угрожало ее жизни и здоровью, Морриган могла довести начатое до конца. Вновь протянув руку к зеркалу, она заставила его сминаться, словно пластилин. С хрустом зеркало корежилось, а высвобожденная из него энергия, принадлежащая Клио, тонкой эфемерной дымкой перетекала в сферу в руках Морриган. Удостоверившись, что вытянула всю энергию до последней капли, она заставила зеркало принять первоначальную форму на случай, если в дом к Клио нагрянут агенты Департамента.
Морриган внимательно просмотрела зеркало, но понять, что за чары затянули Клио внутрь и что сделали с ее телом, так и не смогла. Тщательно и неспешно изучила сферу, но спустя час сдалась эти чары были ей совершенно незнакомы. Плохой знак, если учесть, что Морриган была не кем иным, как зеркалицей.
А значит тот, кто затянул душу Клио в зеркало, в обращении с зеркалами был куда искуснее сестер Блэр.
Глава четвертая
За минувшую ночь Морриган так и не смогла заснуть до рези в глазах вглядывалась в сферу с душой Клио. Ей даже удалось установить некую ментальную связь с сестрой и увидеть ее воспоминания но, увы, совершенно не те, что были сейчас нужны. Яркие обрывки прошлого когда их мать была еще жива, когда их жизнь казалась такой размеренной и умиротворенной, расписанной на года вперед. Ощущение, впрочем, обманчивое: трудно назвать жизнь предсказуемой, когда ты дитя легендарной Бадб. Леди Ворон или же Леди Война, как называли Бадб те, кто не боялся сказать правду ей в лицо. А плохое о ней страшились говорить даже шепотом, ведь всем известно: у стен есть уши. И Бадб Блэр, как никто другой, умела распознавать голоса стен.
Сжимая в руках сферу, Морриган предавалась воспоминаниям, которые внушала ей энергия Клио. Жаль, в них не было ничего о том, кто заключил ее в зеркало.
Ей не хотелось призывать на помощь Ника, но другого выхода не было. Как любая ведьма, всесильной она не была. Морриган исчерпала все имеющиеся у нее ресурсы, пытаясь разгадать загадку исчезновения сестры, и надеялась, что связи Ника в Департаменте полиции помогут им обеим.
Увы, очередное разочарование. Эксперты не сумели определить по спектрографиям вид чар, что Морриган, однако, совсем не удивило: если знакомые Охотники, к которым она обратилась за советом, за годы странствий по провинции не сталкивались ни с чем подобным, то что могли знать агенты, просиживающие штаны в своих уютных кабинетах? След был оборван и вел в никуда. Соседи, доложившие полицейским о крике, не видели ни до, ни после этого ничего подозрительного.
У них не было ни одной зацепки кроме души Клиодны.
Чем дольше Морриган рассказывала Нику о проведенном в квартире сестры обряде, тем больше вытягивалось его лицо.
Подожди ты хочешь сказать, что вот здесь находится душа Клио? изумленно проговорил он, указывая на лежащую на столе сферу.
Ник смотрел на Морриган с сочувствием, и это безумно злило.
Верно, сухо сказала она. А теперь мне нужно отыскать ее тело.
Морриган, я разослал ориентировку агентам и патрульным, спектрография Клио встроена в каждый портал в Кенгьюбери. Если она в городе ее найдут. Но
Она не мертва, Ник, не выдержала Морриган. Ее душа здесь, а значит, она еще жива. И точка.
Но Ты Он резко выдохнул. Прости, но ты сама сказала, что в этой сфере душа Клио. Ее мысли, чувства, воспоминания А значит, в ее теле не осталось ничего из этого.
Ты не понимаешь очевидных вещей, резко бросила Морриган. Быть может, даже чересчур резко. Но ее выводил из себя тон Ника, сочувствие и печаль в его взгляде, его жалящие слова. Он говорил и вел себя так, будто Клио уже нет в живых. А это неправда.
Может, это оттого, что ты никогда не рассказывала мне о своем ремесле? с холодной усмешкой отозвался Ник. Ты постоянно пропадала на чердаке или в лесу, творила чары, но всегда отмахивалась, когда я лез к тебе с расспросами. Говорила, что я, не колдун, все равно ничего не пойму. Вот и вся твоя благодарность за то, что постоянно тебя покрывал.
Морриган помрачнела. Спасибо, что напомнил. Сколько ей было тогда? Лет девять? Десять? Жадная до всего, что касалось магии, она порой и впрямь перегибала палку, распространяя вокруг себя облако тэны. Поймай ее тогда отец Ника или его друзья из Департамента, у нее были бы серьезные неприятности.
Может, если бы ты мне открылась, я бы понимал больше? И не выглядел бы сейчас идиотом, изо всех сил пытаясь понять, как человека с вынутой душой можно считать живым и невредимым?
Что-то в глазах Морриган заставило Ника осечься.
Во-первых, «человек с вынутой душой» моя сестра, Клио Блэр, и не смей ее обезличивать, прошипела она, гневно сощурившись. Во-вторых, я не говорила, что она невредима, но это не значит, что я должна перестать лезть из кожи вон, чтобы ее найти! В-третьих
Морриган заготовила длинную обличительную речь, в которой слово «идиот» произносилось неоднократно и с заметной долей экспрессии, но произнести ее не дали. Помешал медальон на груди Николаса, внезапно загоревшийся красным.
Он не стал уходить в другую комнату, а тут же активировал медальон простой, без изысков, невзрачный на фоне золотого медальона Морриган, украшенного капельками-рубинами. Перед Ником выросла прозрачная стена, по другую сторону которой находился совсем юный паренек с темными глазами.
Сэр, пришло сообщение по вашему последнему запросу «КБ1».
Морриган резко вскинула голову. «КБ» в коде запроса, очевидно, обозначало «Клиодна Блэр», а 1 степень приоритетности запроса, некий маячок для младших агентов, собирающих для инспекторов информацию по тому или иному делу. Приятно, что Ник присвоил делу об исчезновении ее сестры не убийству и не нападению на политическую элиту самый высокий статус. Впрочем, Морриган разочаровалась бы в нем, поступи он иначе.
В Восточном квартале обнаружено тело девушки, предположительно принадлежащее Клиодне Блэр.
Морриган шумно выдохнула. Ник, уточнив информацию и поблагодарив агента, деактивировал медальон тот вновь стал пластиной серебристо-белого оттенка. Взглянул на Морриган.
Идешь?
Нет, посижу дома, журнальчик почитаю.
Было совершенно неподходящее время для препирательств, и Морриган прекрасно это понимала. Но сгустившееся внутри напряжение давило, требовало выхода хотя бы в виде мимолетной вспышки раздражения. Ник остался невозмутим кажется, за годы их дружбы он успел привыкнуть к тому, что легко и просто с ней не было никогда.
Морриган вышла из дома раньше своего гостя нетерпение подгоняло. Запирать дверь магической печатью не стала не было ни времени, ни желания. Лишь одним коротким жестом, сплетением пальцев и слетевших с губ слов накинула на дверь тонкую призрачную паутину. В арендованной квартире и поживиться-то нечем, но даже если какой-нибудь неудачник покусится на то малое, что есть в ее доме пусть потом пеняет на себя.
Она шла рядом с Ником, но мыслями была далеко от него. Ее сердце сейчас рядом с той, что лежала, бездыханная бездушная между домами Восточного квартала.
Портал-зеркало перенес их на несколько миль, отозвавшись легким трепыханием в желудке, тут же исчезнувшим. Ник уверенно вел Морриган вперед, и спустя несколько шагов она увидела полицейских и зевак. В голове вдруг что-то помутилось. Окружающий мир поблек и расплылся по краям. Лица смазались в едва различимые пятна, голоса превратились в неразборчивый шум. Четким осталось только лежащее на улице тело.
Морриган подходила ближе, медленно сокращая дистанцию между собой и казавшейся такой хрупкой фигуркой, и шаги отзывались в голове ударами молота по наковальне. Девушка полулежала, спиной прислонившись к стене и запрокинув голову.
Лицо сердечком, рассыпавшиеся по плечам платиновые локоны. Это была она. Клиодна.
Морриган обдало могильным холодом: не чары эмоции, против которых на этот раз оказался бессилен даже хваленый ведьминский самоконтроль. Когда глаза твоей младшей сестры бездумно смотрят в небо, хладнокровие куда-то исчезает.
Наверное, со стороны Морриган могла показаться даже равнодушной лицо превратилось в маску, в глазах нет ни слез, ни сожаления. Она не плакала, не тормошила бесчувственное тело сестры, не умоляла ее вернуться и задышать. Не было горя утраты только твердое, как отколовшийся от скалы камень, желание исправить допущенную мирозданием или судьбой ошибку. Твердое желание вернуть Клио к жизни во что бы то ни стало. Даже сейчас, видя сестру бездыханной, Морриган отказывалась признавать ее мертвой.
Клиодна Блэр была потомственной черной ведьмой хотя и всячески скрывала от других этот факт. А черные ведьмы так просто не умирают.
Глава пятая
Видеть Клио такой холодной, с белой как снег кожей было невыносимо. Но еще невыносимее наблюдать, как агенты Департамента кладут ее тело в черный мешок.
Перед этим молодой эксперт осмотрел тело Клиодны и по спектрографии попытался распознать отпечаток чар. Морриган кривила губы, наблюдая за его тщетными попытками произвести на нее, хорошенькую ведьму, впечатление. Эксперт полностью оправдал ее ожидания и с треском провалился. Более того, он даже не сумел увидеть, что лежащая перед ним девушка была убита не здесь. С вырванной душой, которую наверняка заменила другая, Клио миновала портал-зеркало, ведущее в Восточный квартал, прошла несколько шагов и умерла у одного из домов. Почему?
Кто заменил в теле Клио запертую в зеркале душу? Кому это понадобилось? Почему Клио? Кому помешала не признающая в себе ведьму ученица обыкновенной, не магической, школы и не слишком умелая зеркалица, главные дары которой сострадание, жизнелюбие и доброта?
Столько вопросов Столько разбегающихся мыслей в голове Не собрать как бисерины, рассыпавшиеся по мраморному полу.
Затесавшись среди зевак, чтобы лишний раз не мозолить глаза полицейским Охотников они не жаловали и могли из вредности запретить использовать магию на месте происшествия, вмешиваясь в ход расследования, Морриган вынула из сумки зеркальце и свечу.
Она надеялась увидеть хоть какой-нибудь знак, который поможет расшифровать своеобразное послание, оставленное в доме Клиодны. Понять, что за магия способна затянуть человека в зеркало. Но все было бессмысленно.
Мир Теней снова безмолвствовал.
Даже здесь, на улице, Морриган видела пятна тэны, как черно-сизый дым повисшие в воздухе то тут, то там. Этот след оборванный, уже порядком растаявший, оставляла за собой Клио, когда шла сюда. Но даже в Мире Теней Морриган не могла соединить клочки тэны в единое целое, чтобы последовать за тем, кто наложил на сестру эти странные чары. И Николас, который какое-то время стоял неподвижно, прислушиваясь к своим ощущением, к разочарованию обоих, покачал головой. След вел в никуда. Все ниточки, которые могли привести их к убийце Клио, оборвались.
Морриган вернулась в дом сестры, где в воздухе все еще витал шлейф ее легких, цветочных духов. Оставшись в одиночестве и тишине, лихорадочно размышляла. План, поначалу показавшийся едва ли не безумным, понемногу обрастал новыми деталями и все отчетливее формировался в голове. В тот момент, когда она твердо решила действовать, раздался настойчивый стук.
Ворон, зависнув в воздухе, клювом стучал в закрытое окно. Любой другой счел бы это странным и плохим знаком. Любой другой, но только не она.
Морриган открыла ставни. Черная, словно тэна, птица вспорхнула в комнату. Приземлилась на полу, чтобы мгновением спустя обернуться невероятно красивой молодой женщиной с тонкими чертами лица и длинными иссиня-черными волосами. Мало кто догадывался, что в венах этой красавицы застыла такая же черная мертвая кровь.
Здравствуй, мама, спокойно сказала Морриган.
Клиодна Я видела
Голос Бадб Блэр, легендарной черной ведьмы, звучал хрипло. За время, проведенное в обличье ворона, она понемногу разучалась говорить, и каждая новая беседа с дочерями давалась ей непросто.
Ей было доступно любое обличье будь то птица или хищный зверь, но отчего-то Бадб неизменно выбирала ворона символ утраты, горя и кровавых жертв. Наверное, это вполне закономерно: та, к чьим ногам прежде складывали трупы убитых на войне на войне, развязанной самой Бадб или во имя Бадб, и та, что давным-давно была мертва, но отказалась покидать родной мир навсегда, воспевала смерть как неотъемлемую часть жизни.
Даже будучи мертвой, Леди Ворон не оставила дочерей. Хотя Морриган, унаследовавшей ее характер и часть способностей, Бадб благоволила куда больше. Она не могла отдать дочерям свою силу, львиную долю которой потеряла вместе с физическим воплощением, не могла защитить их своей некогда невероятной по мощи магией почти все, что у нее осталось, уходило на то, чтобы поддерживать существование в мире живых. Но она была рядом так часто, как могла.