Оставайся здесь на несколько дней, отдыхай и приходи в себя. Заказывай любую еду, всё покрывает страховка, не волнуйся. А я пока попробую выяснить, каким образом было совершено на тебя покушение. Да и мне будет спокойнее, если ты будешь где-то поблизости.
Я не знала, как реагировать на слова Дариона. Только я расслабилась и отвлеклась, как вновь вспомнила о потраченных на меня пятистах золотых. Сейчас мне было очевидно, что никакой целительской страховки от СБИ нет, и он выложил все эти деньги из своего кармана, чтобы спасти мне жизнь. Так же, как зачем-то дополнительно оплатил ночную сиделку и питание как в пятизвездочной гостинице. Могу ли я просто взять и молча принять его заботу обо мне? Исключено. А может, он всё-таки рассчитывает на что-то большее, чем словесная благодарность?
Я уже пришла в себя и могла бы отправиться обратно. В таком случае не пришлось бы платить за дальнейшее проживание в Лазурии. Похоже, Дарион всё-таки ожидает от меня чего-то большего, раз настаивает, чтобы я осталась здесь. Вспомнились слова магистра Церро о том, что палата оснащена раскладным диваном, а так же то, что весь персонал заведения был уверен, что яего невеста. Неприличные мысли полезли в голову. Я напряглась, сжала под покрывалом руки в кулаки так, что ногти впились в ладони и решилась:
Дарионя перебила его, когда мужчина уже собрался уходить из моей палаты, не надо мне врать. Я прекрасно знаю, что ты лично оплатил моё лечение. И если ты рассчитываешь на какую-то благодарность с моей стороны
Я запнулась, произнося последнюю фразу. Глава СБИ помрачнел, плотно сжал губы в одну бескровную линию, а переносицу рассекла глубокая морщина. Похоже, я всё же сказала что-то не то. Ну что ж, раз уж начала говорить, то надо закончить:
Послушай, я действительно очень благодарна тебе за всё, что ты для меня сделал. Я в долгу перед тобой, но я отдам тебе все деньги до последнего медяка, что ты на меня потратил, честное слово!
Лоли, уж не решила ли ты устроиться в заведение мадам Жадрин в качестве жрицы любви? Прекрати, ты мне ничего не должна, достаточно резко ответил Дарион.
«Похоже, я всё-таки его обидела», грустно подумала я.
Так поступил бы на моём месте любой уважающий себя мужчина, у кого достаточно средств на счету для оплаты лечения, продолжил брюнет.
«Не любой», упрямо подумала я, но вслух ничего не сказала. Я сидела вполоборота к входной двери, потому как боялась развернуться всем корпусом к Дариону и посмотреть в его лицо. Что всё это значит? Как это понимать?
Дарион медленно подошёл к моей постели, нагнулся и совершенно неожиданно убрал прядь волос с моего лица, заправив её за ухо.
Лоли, он мягко позвал меня.
Я повернула голову в сторону собеседника, не ожидая, что его рука всё ещё находится около моего лица. От этого движения большой палец его правой руки лёг на мои губы. Дарион замер, ожидая, что я отскочу от него или отодвинусь, как я это делала всегда, когда оказывалась слишком близко к нему в стенах департамента, но меня как будто парализовало в этот момент. Я замерев, неотрывно смотрела в его бездонные графитовые глаза, обрамлённые густыми бархатными ресницами, и не могла найти в себе сил, чтобы пошевелиться. Всё моё сознание вопило о том, что я должна отстраниться, касание до моего лица вышло слишком интимным, однако мне нравилось ощущать его пальцы. Мужчина легонько погладил меня подушечкой пальца по губам и щеке, вызывая очередной рой мурашек в моём теле. Дарион находился так близко ко мне, что я чувствовала его неповторимый ореховый аромат одеколона.
Наверно, всё-таки сталацин сильно подействовал на мой мозг, потому что я не могу себе объяснить, как так вышло, что я вдруг решилась произнести:
Я в курсе слухов, которые ходят о тебе при дворе недвусмысленных намёков, что не просто так практически весь твой отдел состоит из молодых мужчин, и в целом, что за многие годы ты не был замечен ни с одной девушкой И я понимаю, что это личное и о таком не спрашивают
Но тебя интересует моя ориентация? проницательно завершил за меня вопрос Дарион, лукаво поглядывая на меня из-под бархатно-чёрных ресниц.
М-м-м-м дая смутилась под его ироничным взглядом и теперь, наверно, была похожа на беса, искупавшегося в жерле вулкана.
А почему тебя это интересует, Лоли? Дарион подался вперёд, спрашивая, а я различила в его мягком баритоне хрипловатые нотки, от которых моё сердце забилось втрое быстрее.
Я шумно сглотнула, пытаясь унять собственное сердцебиение.
Дарион, я я ничего не понимаю, прошептала я на выдохе. Язык плохо мне подчинялся, а близость этого мужчины отчего-то невероятно сильно меня волновала. Ты ведёшь себя так странно. Сутки назад ты заплатил за меня целое состояние, и мне показалось, что я тебе не безразлична. Сейчас же стремишься оставить меня одну в палате и уйти по делам.
Дарион молчал некоторое время, смотря на меня. По всей видимости, он что-то решал для себя. А затем очень тихо он произнёс:
Порядка десяти лет назад произошла не самая хорошая история между мной и племянницей короля. Она прилюдно жестко унизила меня, желчно пройдясь по всем моим недостаткам, выставив меня в самом неприглядном свете, что породило соответствующие сплетни. Я тогда ещё учился в Магическом Университете, как и все юнцы, был не уверен в себе и сильно закомплексован. После этого случая абсолютно весь высший свет стал обсуждать эту историю, меня сделали изгоем. В итоге я был настолько подавлен, что замкнулся и перестал доверять людям, особенно женщинам. Так вышло, что именно племянница короля Виктория окончательно рассорила нас с Бенефисом. В одночасье я лишился единственного лучшего друга, девушки, в которую был влюблён, и репутации. Моё достоинство было прочно втоптано в грязь, а в какой-то момент я даже размышлял о самоубийстве. Мне повезло, потому что меня отправили в Тристанию в качестве миротворца. Возможно, ты слышала, это смешанный мир, в котором обитают сразу несколько рас: сирены, кентавры и наяды. Мне приходилось учить новые языки, участвовать в стычках и разнимать воюющие расы, изучать местную культуру Через пару лет все мысли о самоубийстве вылетели из головы.
От признания Дариона мне стало не по себе. Смогла бы я пережить такую травлю и моральный удар? Вряд ли. Я покачала головой, негодующе думая о Виктории, племяннице короля. Вот же встречаются ужасные женщины! Она поступила с Дарионом гораздо хуже, чем Майкл со мной, хотя мой бывший и по сей день треплет о том, какое я «бревно в постели». Только недавно Бенефису удалось приструнить его.
Глава Службы Безопасности по Иномирным Делам находился всё так же рядом около меня, его голос обволакивал. Он вновь провёл пальцами по моим губам и шее, но на этот раз невесомо дотронулся и до тонкой кожи на шее. Я непроизвольно облизала губы, а Дарион судорожно вздохнул, увидев это действие. Его глаза приобрели оттенок предгрозового неба.
Что касается моего отдела, продолжил он, всё так же неотрывно глядя на меня. То да, действительно в СБИ работает больше мужчин, чем женщин. Но это исключительно потому, что действительно сильные маги чаще встречаются именно среди мужского пола, как и логическое мышление, столько необходимое для ведения расследований. Если тебя интересует, нравятся ли мне мужчины или женщины, то я отвечу однозначно: мне нравятся женщины. А конкретнеемне нравится одна единственная женщинаты.
Я смотрела на Дариона, широко распахнув глаза, и не могла поверить в то, что услышала. Немое изумление проступило на моём лице. Да, Дикса говорила мне, что я нравлюсь главе СБИ но одно дело чьи-то догадки, а другоекогда человек вот так просто признаётся тебе в чувствах. Я смущенно закусила губу, не зная, что ответить ему.
Ты мне понравилась ещё с самого первого дня нашего знакомства. Я запомнил тебя в тот день, как ты растрёпанная и раскрасневшаяся выбежала из кабинета Бенефиса, Дарион улыбнулся, явно вспомнив мой внешний вид. Мне же вспоминать первый рабочий день, когда я почти что отдалась Бенефису на диванчике для гостей, совершенно не хотелось. Ты первая девушка на моей памяти, которая бежала не в его объятия, а наоборотстремглав неслась прочь от него, Дарион иронично усмехнулся каким-то своим мыслям. Это меня тогда позабавило. Всю жизнь мне говорили, что Бенефис то, Бенефис это, какой он молодец, ставили его в пример Что касается женщин, то он всегда был их любимчиком. И тут ты, выбегающая прочь из его кабинета В следующую нашу встречу я узнал, что ты смогла обнаружить и скинуть с себя профессиональную слежку маглиции, а ко всему являешься талантливейшим магом-вещевиком. Тот вечер в «Тихом саду» стал для меня особенным Ты так мило краснела и бледнела, когда я тебя обо всём расспрашивал, Дарион вновь мягко улыбнулся, вспомнив наш вечер в беседке у мангала.
А я же вспомнила, как глава СБИ приготовил и накормил меня вкуснейшим стейком из мантуса. Интересно, где он научился так здорово готовить?
Несколько дней спустя на балу, продолжил мужчина, ты ещё раз продемонстрировала свои уникальные магические способности, умение логически мыслить и придумывать нетривиальные решения в кратчайшие сроки. Я до сих пор глубоко восхищён как твоей храбростью, так и самой идеей попросить Виера укусить тебя, чтобы очистить кровь от мультикорта.
Я слушала Дариона, затаив дыхание. Оказывается, вот как он видел все мои действия Я же считала, что вечно выгляжу перед ним полной идиоткой, да ещё и с сомнительной репутацией. Одно то, что я напилась в компании Виера Крувицки, обменялась с ним чтением аур, после чего получила щедрую оплатучего стоит! А ещё в тот вечер в «Тихом саду» мне пришлось сознаться, что я ночевала у Бенефиса впервые сутки после нашего знакомства, научилась лазить по шестам для стриптиза в заведении мадам Жадрин, а ещё соврала на счёт покупки козьей крови в фитолавке якобы для имитации девственности Драконьи укротители! Да мне никогда и не перед кем не было так стыдно за всю свою жизнь, как перед Дарионом, за все свои выходки и враньё. Тем временем серые глаза главы Службы Безопасности по Иномирным ласково смотрели на меня:
Лоли, ты самая удивительная, непредсказуемая, искренняя и храбрая девушка, которую я когда-либо встречал. Когда я был вынужден по делам службы навестить Бенефиса после всех этих событий, я в тайне надеялся увидеть тебя. И в тот день ты снова изумила меня, заставив смеяться до слёз, впервые за много лет после той истории с Викторией.
Я вспомнила, как Дарион хохотал, узнав о моём участии в тотализаторе, и криво усмехнулась: «Хоть кому-то я подняла настроение этим тотализатором». Мне же было совсем невесело, когда Майкл Миттерсон зашёл в кабинет Бенефиса и объявил, что мешок с золотымимой куш за то, что я не спала со своим начальником.
Бенефис, разумеется, заметил мой интерес к тебе и спросил напрямую, продолжил Дарион. Я не стал скрывать, что ты мне понравилась и как девушка, и как специалист. В результате Бенефис ультимативно потребовал, чтобы я не приближался к тебе и не искал встреч.
Я сидела глубоко потрясённая словами Дариона. «Ах вот как всё, оказывается, было А стал бы Бенефис вообще встречаться со мной, если бы его друг детства и заклятый соперник во всём не признался бы, что испытывает ко мне симпатию? Выходит, вот почему за три с половиной месяца наших отношений с Бенефисом от Дариона я не получила даже крохотной весточки. А я-то думала, что он даже забыл, как я выгляжу, и как меня зовут!» Так же вдруг встали вставать на свои места как крохотные кусочки паззла многие детали: как Бенефис при Дарионе собственнически меня обнимал и в своём кабинете, и в «Тихом саду», когда мы ещё не встречались, его двусмысленные фразы, что он провожает меня до дома, неприлично страстные поцелуи при друге детства и многое-многое другое. Сумбурные мысли отрывочно проносились в голове, создавая настоящий ураган. Вдруг вспомнилось, как начальник отдела Особо Тяжких Преступлений и Убийств влез в окно моей спальни с букетом белых лилий. «Он поставил себе цель завоевать меня и завоевал», отметил внутренний голос.
Я не стал бороться за твоё внимание с Бенефисом, рассудив, что так сделаю только хуже. Я думал, что это пробудит в нём старый дух юношеского соперничества и желание доказать, что он лучше меня. А в умении Бенефиса кружить девушкам голову и влюблять в себя я не сомневался. Это была заведомо проигрышная дуэль для меня. К тому же все в столице знают, насколько Бенефис непостоянен в своих отношениях и быстро теряет интерес к девушкам. Я рассчитывал, что если временно отступлю и проявлю немного терпения, поступлю наилучшим образоми для тебя, и для него, и для себя.
И что же изменилось? прошептала я.
Дарион грустно усмехнулся и убрал руку от моего лица:
Всё. Бенефис изменил своим привычкам, а я все эти три с половиной месяца проклинал себя каждый день, что так и не попробовал завоевать твоё внимание. Тогда, когда я нашёл тебя замерзающей посередине дороге в ночь после оперы, в душе я прыгал от счастья, что судьба подарила мне второй шанс.
Я застонала, спрятав лицо в ладонях. Отчего-то мне стало горько и немножечко тоскливо на душе. «А я-то дура, сказала, что мы с Бенефисом поссорились почему я не сказала правду, что мы с ним расстались? Ведь только благодаря, по сути, Дариону наши отношения восстановились. Одно слово изменило всё в моей жизни»
Дарион совершенно неправильно воспринял моё движение и стон. Он тут же забормотал извинения:
Прости, Лоли, что вываливаю это на тебя Но ты словно лучик солнца озарила мою жизнь. С твоим приходом в Службу Безопасности по Иномирным Делам я стал ловить себя на том, что улыбаюсь, когда думаю о работе. Предлагая тебе работу у себя, я прекрасно понимал, что подписываю себе приговор. Твоя принципиально отрицательная позиция по отношению к служебным романам мне известна. И видят боги, меньше всего на свете я хотел бы быть твоим начальником! Дарион собрал руку в кулак и с отчаянием ударил по матрасу кровати. Но теперь я хотя бы могу с тобой видеться.
Я слушала признание Дариона и вспоминала наши ежедневные встречи, сканирование аур различных артефактов, совместные рассуждения и мою помощь в расследованиях. Вспомнилось и то, как, не выходя из его кабинета, мы смогли раскрыть убийство жениха-орка из Орканоида. Каждый день Дарион смеялся и заставлял улыбаться меня, рассказывал что-то интересное из своего прошлого, делился опытом. Рядом с ним я всегда чувствовала себя защищённой, и мне казалось, что всё происходит правильно.
Дарион, но ты же знаешьробко сказала я и замолкла. Да, Дикса мне говорила, что я нравлюсь Блэкширу, но я не подозревала, что всё зашло настолько далеко.
Я встречаюсь с Бенефисом, который испытывает ко мне глубокие чувства, я не могу его предать. Это будет многократно хуже, чем то, как поступил со мной Майкл. Возможно, если всё сложилось бы по-другому не в этой жизни я была бы счастлива с Дарионом Блэкширом. Кто знает?
Глава СБИ выдавил из себя мучительную улыбку, исказившую его лицо:
Знаю. Ты встречаешься с Бенефисом. А ещё сейчас самое неподходящее время для признания в чувствах, Дарион печально покачал головой. Даже если ты изменишь всем своим принципам, расстанешься с Бенефисом и решишься на отношения со мной, твоим непосредственным начальником в СБИ, ты до конца жизни будешь мучиться вопросом, а не помог ли я тебе в Лазурии лишь потому, что рассчитывал на твою благодарность.
И с этими словами Дарион резко встал и решительно вышел из моей палаты. Я ошеломлённо уставилась на захлопнувшуюся дверь. Мысли в голове расползались, словно тараканы от света. Как мне теперь быть? И почему так сильно болит где-то в районе груди?
Глава 9. Регенерационно-солнечная ванна
Ещё полдня я промучилась, лёжа в палате и размышляя обо всём, что узнала. После признания Дариона в душе царил полнейший раздрай, я не знала, что мне и думать. Зачем он всё это мне рассказал? «А зачем ты спросила?» язвительно вопросом на вопрос ответил мой внутренний голос. Раньше я встречалась с Бенефисом и была счастлива, а теперь душевные терзания не давали мне покоя.
В какой-то момент я разозлилась на себя, поняв, что постоянно думаю или о Бенефисе, или о Дарионе, и я целенаправленно сосредоточилась на моём несостоявшемся убийстве.
Могли ли меня отравить в зале межмировых телепортов случайно? Перепутав с кем-нибудь? Вряд ли Это не дешёвая таверна, а охраняемое место, и раз убийца пошёл на такой риск, значит рассчитывал убить именно меня. Выходит, кто-то знал, что я телепортируюсь в Лазурию. Но кто это мог быть? Хельга Дэреш? Только она знала, что я буду искать Виера, других подозреваемых в голове у меня не всплывало. Ко всему яд испокон веков считается женским оружием, более того, даже мотив убийства на лицоревность. Ведь я, как-никак, тьяри её супруга, вот только
Вот только интуиция подсказывала мне, что не стала бы Хельга организовывать моё убийство. Не знаю почему. Да, она вела себя надменно и грубо, но убивать меня почему-то мне в это не верилось. И вот ещё одна странность: как же меня отравили? Унимающий тошноту отвар после телепортаций привозят в государственное здание в огромных бочках, да и перепроверяют его много раз. Совершенно исключено, чтобы меня отравили им, я уже не говорю о том, что если всё-таки сталацин был в одной из бочек, тогда бы помимо меня в целительские учреждения Лазурии сейчас бы поступали десятки приезжих. М-да загадка