Якудза из другого мира. Том IV - Алексей Владимирович Калинин 7 стр.


Этот пухлый человек своим покачиванием очень напоминал фарфоровую фигурку толстого монаха, которую тронь за башку, и та будет качаться, пока не обретет вновь равновесие.

 Мы хотели спасти девушку от убийцы,  проговорил сэнсэй.  Увы, наша миссия не увенчалась успехом. Убийца оказался слишком быстр

 Значит, вы не смогли остановить убийцу, которого Которого никто не видел? Госпожа Хадзуки сказала, что она передала дозорным фотографию убийцы, но те не видели никого даже близко похожего на него,  сказал Нобоу.

 И это дает нам право сделать предположение, что мальчишка-хинин специально прокрался в дом госпожи Хадзуки. Прокрался, отвлек внимание госпожи знакомством с Норобу и убил ту самую девку. Это печально, молодой хинин,  сказал Тоши.

Сэнсэй молчал. Пауза снова затянулась. Нас разглядывали лениво и не торопясь, как туристы смотрят на спящих под полуденным солнцем слонов.

 Я этого не делал,  буркнул я.

 Чего ты не делал? Ты не пришел в дом госпожи Хадзуки? Или ты не отвлек её внимание знакомством со старым Норобу? Чего ты не делал, хинин?  тут же подхватился Нобоу.

Надо же, разводят, как воры в законе. Тем тоже палец в рот не кладицеликом руку откусят. Как пристанут к одному слову, так и навешают гору собак.

Сэнсэй только вздохнул на это.

 Я не убивал девушку,  ответил я.  Это подстава какая-то.

 Да? Но девушка убита, репутация отеля госпожи Хадзуки испорчена, так что вряд ли ты окажешься безнаказанным, хинин из клана Казено-тсубаса-кай,  Тоши сделал упор на последнем слове.

 Мы сами накажем его, Мурада-сан,  сказал Макото.

 Уверен, что накажете. Однако, одного наказания мало. Нужно понимать, что подставлять кобуна, мелкого якудзу, таким способом никому не нужно. Но и пятно от трупа надо очистить. Если клан Татсунокучи оставит это без внимания, то создастся прецедент и люди будут борзеть. А на спрос за свою борзоту начнут тыкать случаем с этим хинином. Вроде как якудза Татсунокучи ничего не может сделать с одним человеком, так чего же она будет делать с другим? Клан Татсунокучи потеряет лицо и авторитет. Всё понятно?  спросил Нобоу.

 Всё ясно,  поклонился сэнсэй.

 Если мы накажем хинина сами, то он будет сидеть в переходе без ног и с одной рукой, а он ещё молод. Но мы не можем отпустить его просто так. Макото-сан, мы можем предложить такой вариант развития событий: хинин идет в полицию и там всё рассказывает про случившееся. Семь-десять лет для такого молодого пацана не срок. Смертную казнь за шлюху он не получит, но справедливость восторжествует. Так мы сможем исчерпать возникшее недоразумение,  произнес Тоши.

Возникла пауза. Иширу Макото посмотрел на нас долгим взглядом. Несмотря на то, что мы с ним не сошлись в одном из вопросов, я всё-таки был его подчиненным. Был из семьи. А не верить тому, кого привела дочь оябуна, тоже чревато. Мизуки Сато будет в ярости, что он не смог меня отстоять. Иширу Макото сейчас оказался между двух огней. И отдать меня будет плохо, и защитить менятоже будет плохо.

 Господин Тоши, господин Нобоу,  начал сэнсэй.  Я полностью согласен с вами, что мой ученик должен быть наказан за такой серьезный проступок. Однако, Изаму сказал правду, и мы действительно ожидали убийцу, который всё-таки сумел нас обмануть. Я несу ответственность за своего ученика и виноват не меньше, чем он. Изаму достоин наказания, но прежде, прошу вас дать нам неделю отсрочки. Через неделю я или найду настоящего убийцу или лично отведу Изаму в полицию. Чтобы доказать всю серьезность своих слов, я

Сэнсэй схватил со стола небольшой нож, положил руку на столешницу и одним махом отхватил первую фалангу мизинца.

Глава 7

Я смотрел на обрубок пальца и не верил своим глазам. Вот так просто взять и отрезать от себя кусок тела? Да ещё и ни за хер собачий? Я не имею ввиду, что за собачий хер нужно резать пальцы, но просто так, невиновному человеку и делать себя частично инвалидом?

Сэнсэй даже не пискнул. Он с достоинством выпрямился и протянул мне окровавленную руку. Я тут же сообразил, что нужно делать и приступил к лечению. Трое вакагасир спокойно взирали на то, как останавливается кровь на морщинистой руке. Сэнсэй здоровой рукой помогал мне залечивать рану. Отрезанная фаланга пожелтевшей изюминой лежала в лужице крови.

 Это весьма серьезный поступок, сэнсэй Норобу. До этого момента вы смогли дожить с пальцами, а теперь, из-за ошибки ученика покалечили себя. Что же, такое поведение достойно уважения. Я думаю, что мы сможем дать вам неделю на розыск настоящего убийцы. Если он существует, конечно,  проговорил Нобоу.

Норобу молча слушал. Его губы чуть подрагивали, но сам он не произнес и звука.

 Я поддерживаю слова своего брата,  сказал Тоши.  Но если по прошествии недели вы не сможете разобраться с причиной трагедии в доме госпожи Хадзуки, то молодой хинин по доброй воле отправится за решетку. Благодари своего учителя, хинин, он купил тебе свободу своей честью.

Сэнсэй поклонился в ответ на такие слова. Его резкий взгляд заставил и мою спину согнуться. Три вакагасиры смотрели на нас спокойно, без агрессии. Похоже, что нам и в самом деле удалось выторговать неделю на розыск Исаи.

Иширу Макото поднялся и поклонился сидящим вакагасирам:

 Господа, благодарю вас за ясный ум и верные решения. Надеюсь, что наши кланы и в дальнейшем останутся на волне дружелюбного сотрудничества

 Вакагасира Иширу Макото,  Тоши встал и поклонился в ответ дружеским поклоном,  я рад, что вы очень быстро откликнулись и смогли приехать. Это многое говорит о клане Казено-тсубасатакую поддержку редко встретишь в наше время. Хинину посчастливилось быть принятым в ваш клан.

 Иширу-сан,  вслед за Тоши поднялся и Нобои.  Ваше участие в жизни клана неоценимо для его существования и развития. Просим вас передать господину Сато нашу признательность и безграничное уважение.

 Благодарю вас от лица Казено-тсубаса-кай. Обязательно передам ваши слова господину Сато,  снова поклонился Иширу.

 Спасибо за ваше терпение и понимание,  сэнсэй тоже изобразил вежливый поклон.  Мы оправдаем ваше доверие.

Да сколько же кланяться-то можно? А ведь ещё нужно и счет про себя вести, чтобы не распрямиться раньше времени. Иначе самый вежливый поклон будет воспринят не так, как его хотят преподнести. Да, вот такие вот устои и традиции

После взаимных раскланиваний и уверений в вечной дружбе и бесконечной радости от сотрудничества, мы втроем покинули здание офиса Татсунокучи.

Уже в машине Иширу Макото повернулся к нам и устало спросил:

 Сейчас-то что?

Этим самым вопросом он очень сильно напомнил мне Мизуки, которая начала почти также отвечать на звонки с моего телефона.

 Мы в самом деле ловили убийцу, который вознамерился ни с того, ни с сего убить девушку,  ответил Норобу.

 А вам-то какой интерес до этой шлюшки?

 Ну  замялся сэнсэй Норобу.  В своё время мы с её мамой были очень близко знакомы, поэтому

 Она твоя дочь?

 Да как ты мог такое подумать? Нет, просто мы в очень хороших отношениях, и я иногда приглядываю,  вдохновенно врал сэнсэй.

 Норобу, последнее время ты и твой ученик слишком часто оказываетесь в центре внимания. Вам необходимо быть скромнее, а то никаких пальцев не напасешься

Я молчал. Возможно, потому что меня не спрашивали, а возможно потому, что сэнсэй успел ущипнуть меня за бок так сильно, что я понялмои слова тут не нужны. И так уже наговорил на фалангу пальца.

 Иширу-сан, это был мой промах. Возможно, я уже старею и клану «Крылья ветра» нужно искать другого оммёдзи, но ещё может быть такое, что нам попался очень хитрый и сильный противник

 Надеюсь, что второе и также надеюсь, что вы с ним справитесь за отведенное время. Наш оябун, Сато-сан, недавно интересовался делами хинина. Слышишь, пухлый? Тобой интересовался сам оябун. А уж если такой человек спрашивает про кобуна, то это неспроста. Тебя или повысят или повесят. Разница в одной букве, а какова пропасть между словами?

Я кивнул. А что я ещё мог сказать? Слишком уж много тины в воду напустил сэнсэй, чтобы так взять и подыграть ему. Приходится только смотреть и слушать, чтобы не напортачить ещё больше.

После этого зазвонил телефон Макото. Тот отвлекся на разговор и словно забыл о нашем существовании. Мы с сэнсэем оказались предоставлены сами себе. Сэнсэй молчал, я тоже не был расположен к травле анекдотов. Так мы и доехали до дома. Иширу сухо попрощался с нами, взглянув на покалеченный палец сэнсэя напоследок. Норобу поклонился отъезжающей машине, я с неохотой сделал также.

Уже дома я проверил лежащего тануки, а после спросил сэнсэя:

 И что это всё обозначает?

 Что именно?  скорчил непонимающую моську сэнсэй.

 А вот эта ложь про то, что девушка мертва?

 Она мертва. Для всего мира она мертва. Найдут какого-нибудь замерзшего бомжа, сожгут в крематории, и потом поставят урну в храм. Всё честь по чести. Мертва твоя Миоки

 Она не моя и И ты же сам сказал, что она не мертва!

 Не поднимай голос на учителя, пока учитель не поднял на тебя палку!  резко оборвал меня сэнсэй.  Весь этот цирк устроен с единственной цельюдать девчонке возможность уйти спокойно. Я не верю никому из якудзаони запросто могут рассказать о Миоки другим людям. Она уедет в другой город, страну, и заживет там новой жизнью с новыми документами. Госпожа Хадзуки этим обеспокоится. А мы поможем финансово. Вернее, ты поможешь,  улыбнулся сэнсэй.  Ты же у нас богатый самурай

Тут надо упомянуть, что про деньги сэнсэй сказал не просто такмоя идея с созданием социальных сетей сработала на отлично и небольшой процент периодически капал мне на карту. Яхт и дворцов купить нельзя, но на хорошую жизнь хватало. Норобу же запретил тратить излишки денег, предложив их вкладывать в ценные бумаги. Чем я и занялся. В итоге за месяц накопилась приличная суммакубышка на черный день. Вот про эти деньги и говорил сэнсэй.

 Хорошо, а что же за представление ты устроил у вакагасир? Что за мама и дочка?

 А как ещё объяснить наше появление? Сказатьребята, мы тут вызвали дух бывшего комиссара, которого сами и грохнули, так что вы уж не ругайте нас сильно? Да за вызов духа бывшего главы якудза нас по головке не погладят. И нечего кивать на тануки, он вообще сопля недоразвитая, с него взятки гладки.

 И нужно было ради этого резать мизинец? С какой стати вообще вы, якудза, херачите себе эти пальцы? Нельзя просто сказать «извините»?

Сэнсэй покачал головой. Он взглянул на окно, где уже светлел край небосклона. После этого подошел к шкафу с настойками и эликсирами. Там Норобу подхватил несколько пузырьков, плошку, бамбуковую кисточку для размешивания и длинную пипетку. Всё это он разложил на столике, взглянул на меня и сказал:

 Это называется юбицуме, укорачивание пальца. Ритуал имеет древние корни и выражает признание вины средней тяжести. Своего рода искупление во имя справедливости. За эту вину тебя не убьют, но и отпустить просто так не могут, поэтому и придумали юбицуме. Раньше не было огнестрельного оружия, оммёдо было доступно не всем, вот в среде якудза и сражались в основном мечами. Когда отрубаешь одну фалангу, то хват рукояти становится слабеемечник в таком случае будет более зависим от своих друзей и партнеров. С укорачиванием мизинца на другой руке меч выбить ещё легче.

 Значит, извиняясь, ты автоматом становишься слабее, лишь бы твой начальник простил косяк?

 Можно и так сказать, но можно сказать и не так грубо,  задумчиво произнес сэнсэй, раскладывая пузырьки и начиная священнодействие медицинской науки.

Он брал пипеткой несколько капель из одного пузырька, после этого из другого, третьего, шестого. И только в одному ему ведомой последовательности. При этом он постоянно помешивал в плошке. В комнате противно запахло аммиаком.

 Что ты делаешь?  не выдержал я.

 Новый палец,  пожал плечами сэнсэй.  Не может оммёдзи остаться без необходимого ему инструмента. А если в следующий раз мудра сложится не так? Что тогда будет?

 Не знаю,  пришла моя очередь пожимать плечами.

 А я знаю. Видел один раз, как человек после юбицуме попытался сотворить огненный шар, а в итоге сам вспыхнул, как чучело на праздник весны.

 И всё из-за отсутствия пальца?

 Да. Нарушаются меридианы и боевой дух выплескивается вовсе не так, как задумывалось. А ты почему спать не идешь? Тебе разве через несколько часов не в школу?

 В школу? Вообще-то я пока ещё мертв для Сэтору Мацуда

 И что? Завтра ты оживешь и явишься на уроки. Отсутствие можно оправдать болезнью. Если будут спрашивать, то я подтвержу. Если будут просить справку от врача, то я могу её написать от руки, вроде как лечился дома.

 Но Сэтору

 Зассал?

 Пффф, вот ещё. Ему меня уже два раза не удалось убить. Не удастся и на третий! Но думаю, что ты прав и мне стоит быть рядом с Исаи. Мало ли какую хрень выкинет этот урод!

Я чуть подумал, а потом ударил кулаком по столешнице:

 А знаешь что Идут они все на хуй! Мне уже запарило бегать, прятаться, скрываться. Я же не нападал на них первым, это они Вот пусть сами и расхлебывают то, что просили.

 В правильном направлении думаешь, ученик,  поджал губы сэнсэй.  Вот за это тебя хвалю сверх меры. Подойди сюда и придержи вот тут

Сэнсэй вытащил из плошки нечто розовато-желтое, напоминающее детский пластилин, оставленный на солнце июльским днем. Он прикрепил это нечто на обрубок и чуть прикрыл глаза. Я понимал егоеле затянутая рана должна ныть так, что все другие мысли уходили прочь.

 Чего придерживать-то? Вот эту соплю?

 Эта соплямой будущий палец, так что отнесись к нему с уважением,  хмыкнул сэнсэй.

Следующие пять минут мы старательно пытались придать «пластилину» форму фаланги пальца. За образец брали фалангу правого, непострадавшего. И получилось не то, чтобы совсем непохоже Получилось совсем никак. Как если бы сэнсэй окунул здоровый палец в соус и теперь тот застыл неприглядным наперстком, цвета детской неожиданности.

 А ты точно уверен, что тебе такой палец нужен?  спросил я.

 Вали спать, Тень. Утро уже не за горами. Хотя бы чуточку отдохни,  усмехнулся сэнсэй, любуясь полученным результатом.  У нас начинается новая тренировка.

 Какая?

 Тебе понравится. Тебе же нравится, когда жилы трещат и кости хрустят? Так вот, это будет теперь твоим постоянным состоянием. Ты можешь справиться с убыстрением, тебе осталось только научиться его удерживать. Да, мы пока что проиграли Исаи Проиграли Мацуде, но нужно учесть, что сейчас он в пике своей формыэнергия молодого тела фонтанирует в нем, но чуть позже, через пару-тройку дней Исаи начнет сдавать. Нам бы только это время продержаться И продержимсяглавное, не дать этому маньяку убить кого-либо ещё.

 Я не дам ему этого сделать. Я решил, сэнсэй, что мой класс принадлежит только мне. И отдавать его на потеху воскресшему уёбку я не намерен. Если будет нужно, то стану биться до последней капли крови.

 Ты хочешь защитить тех, кто рядом? Тех, кто над тобой смеялся и унижал? Ты хочешь защитить аристов?

 Аристов?

 Да, сокращение от аристократов. Много чести их так называть в приватной беседе,  сказал сэнсэй, всё также аккуратно поправляя палец.

 Аристы Какая-то смесь между аистами и артистами,  хмыкнул я в ответ.

 Как хочешь, так и называй.

 Я вот что подумал, сэнсэй. Если этот утырок хочет моих мучений, то он будет стебаться надо мной во время уроков. Начнет подкалывать и всякое такое. Но если я выпущу все свои колючки из-под языка, то смогу вывести его из себя.

 А вот это уже дело. Когда он веселится, то его боевой дух вырастает

 А когда злится, то падает?

 Да, ученик. Это интересное замечание.

Я от волнения встал и прошелся из угла в угол. Одна мысль мелькала в голове проблесковым маячком, и я всё-таки решил её высказать:

 Мацуда не скажет Сэтору обо мне. Он продержится до последнего, чтобы полностью насладиться видимой победой. Он будет ломать меня, как металлический прут. Но попробуй сломать ртуть, а ведь она тоже металлом числится. Значит, на все его подколки я буду отвечать другими. И на все его ухищрения отвечать своими. Он хочет убить тех, кто мне дорог? Но он даже не знает об этих людях! Так что он будет узнавать, станет искать

 И что?

 А то, что ему при этом придерживаться образа Исаи. Его отец и мать вряд ли оставят без внимания такую вещь, как изменение характера собственного сына. Значит, в домашней среде ему предстоит быть вежливым сыном и послушным ребенком. В это время можно тоже его потроллить. Уж что-что, а создавать неприятности я умею.

Назад Дальше