Иза задумалась и после небольшой паузы ответила:
Можешь не волноваться. Если он посмеет вернуться. Мы тут же придем на помощь, обещаю.
Но Вы будете далеко, как же Вы узнаете?
Я оставлю на крыше твоего дома «волшебный глаз», который будет мне показывать все, что происходит в деревне. Только прошу, не прикасаться к нему, хорошо.
Да, госпожа! Я сделаю все, как ты велишь.
Иза обняла женщину и позвала своих спутниц:
Все, девочка, пора!
Темис, чуть помедлив, подошла к Амхепу, обняла его и прошептала:
Мне было очень хорошо с тобой.
Потом, поразмыслив, отстегнула от ремня свой нож и положила его в раскрытую ладонь Амхепа.
Бери, он тебе пригодится!
После этого она, не оборачиваясь, пошла вслед удаляющимся подругам.
В лагере Изу встретила встревоженная Ола.
Что-то с Эос? вырвалось у Изы.
Нет, с девочкой все в порядке. Есть новости от Зейвса.
Ну, говори, же скорей!
В городе все хорошо. Нашим удалось уничтожить три флайера Дерика.
Тогда что?
Дон. Я даже не знаю, как сказать.
Что с ним? Он жив?
Не знаю.
Ола рассказала в подробностях обо всем, что произошло в небе над Евфратом.
Хоть кто-нибудь знает, куда он понес бомбы.
Антис отслеживал его маршрут, вплоть до падения флайера в океан.
Его ищут? Ведь он мог успеть покинуть машину?
Пять флайеров вылетели на поиски, но пока нет никаких известий от них. Положение осложняется тем, что в результате взрыва, разрушившего вулкан, было вызвало сильнейшее землетрясение, поднявшее гигантскую волну. Судя по снимкам, полученным с орбиты, приливная волна в несколько десятков метров высотой обрушилась на побережье, сметая все на своем пути. Даже если Дону удалось покинуть флайер перед падением, он, наверняка, был захвачен этой волной. Все зависит, насколько далеко от берега это произошло. Лана говорит, что если рядом, то шансов нет. Я не знаю, как сообщить Дите. Она сойдет с ума, когда узнает.
Не говори ей ничего пока, и предупреди всех, чтобы молчали до тех пор, пока не получим известий от поисковиков. Я не верю, что Дон погиб. Его обязательно найдут. А если нет, я сама скажу ей.
Едва флайер коснулся грунта, Дита, опередив всех, выскочила из него и бегом отправилась к дочери. Эос играла с Ланой около только что отстроенного дома. Девочка, увидев бегущую к ней мать, бросилась к ней навстречу.
Как ты тут без меня, не замучила Лану? спросила она дочь, подхватив ее на руки и осыпая поцелуями личико девочки.
Я хорошо вела себя, мамочка, только мне скучно! Я хочу к Ра и к Еве, и к Адаму. Когда мы вернемся к ним?
Очень скоро, моя радость! А ты посмотри, кого мы с бабушкой привезли. Вон, видишь, это тетя Темис. Скажи, ты рада?
Конечно, я рада. Она такая прикольная! А папа не прилетел с Вами? Я соскучилась!
Нет, маленькая. Папа пока не прилетел. Он очень занят, но скоро мы его увидим!
После этих слов, Лана отвела глаза в сторону, чтобы Дита не заметила тревоги в них. Дита поблагодарила Лану за то, что та позаботилась о девочке во время ее отсутствия и направилась к домику, где они с Изой временно проживали. Когда спустя минут двадцать в дом вошла Иза, Дита обратилась к ней с вопросом:
Мама, не пойму, что случилось со связью. Я, вот уже сколько раз, пытаюсь связаться с Доном, но он почему-то не отвечает.
Вопрос застал Изу врасплох, и она не знала, что ответить дочери. Немного подумав, она ответила, тщательно выбирая слова.
Видишь ли, Ди, Дон сейчас выполняет очень важное задание. Он спас всех и сейчас летит в сторону южного океана, унося подальше бомбы, которые Дерик сбросил над городом на парашюте. Дону удалось перехватить груз в воздухе. Полет займет очень много времени, потому что лететь приходится на очень маленькой скорости. Это требует от Дона повышенного внимания, поэтому он не может ответить на вызов. Но, скоро он выполнит свою миссию, затопит груз в океане и вернется к нам.
Это значит, что угроза миновала, и мы можем вернуться в город? Эос скучает по друзьям, и я ей обещала, что как только все успокоиться, мы вернемся. Пойду, спрошу Грифта, когда он закончит свои работы. Я полечу в город вместе с ним.
Куда ты спешишь? Папа обещал прислать за нами флайер, как только хоть один из них будет свободен, и мы полетим все вместе.
Зачем ждать! У Грифта совершенно пустая машина. Я хочу полететь с ним.
Ну, хорошо, только у него еще много работы и тебе все-равно придется подождать.
Командор, мы тщательно обследовали указанный квадрат и все прилегающие к нему. Никаких следов не обнаружено. Ко всему прочему из-за вулканического пепла сохраняется очень плохая видимость. Продолжаем поиски, но необходимы уточненные данные по характеру распространения волны, тогда можно будет вычислить возможный район побережья, куда могло выбросить Эйдона.
Я понял, сейчас Антис передаст Вам снимки с орбиты, полученные с момента взрыва вулкана. К Вам на помощь вылетают еще четыре флайера. Прошу Вас, найдите его!
Зейвс, закончив сеанс связи с поисковой группой, склонился над картой предполагаемого района поиска. Он сравнил только что полученные от Ниды данные, пытаясь понять, в каком направлении могло отнести спасательный плот Дона. В дом вошли Жил и Гефет.
Помогите мне, друзья. Никак не могу сообразить, как соединить все эти данные воедино.
Гефет взглянул на разложенные карты и сказал:
Так, скорость распространения волны известна. Судя по всему, если Флайер упал в самом центре южного океана, то Дон катапультировался где-то неподалеку. Я смотрю, он уходил от вулкана на недопустимо высокой скорости для полетов в атмосфере и поэтому, за достаточно короткий промежуток времени смог покрыть очень значительное расстояние. За это время, волна успела распространиться достаточно далеко, но была еще очень сильно удалена от точки падения. Думаю, что она настигла Дона примерно через два с половинойтри часа, после аварии. Из этого следует, что это произошло на большом удалении от берега и не могло оказать критического воздействия на плот. Другое дело, что после того, как его выбросило на берег, нет никакой гарантии, что плот остался на берегу, а не был унесен обратно в океан. Здесь нужен точный расчет, чтобы вычислить возможное для поиска место на побережье. Твой сын, Зейвс, без труда справится с этой работой.
Спасибо Гефет, ты мне очень помог. Сейчас позову Гора.
Гор, услышав вызов отца, оставил Лею с детьми на берегу Евфрата, поспешил к нему. Выслушав отца и поняв поставленную задачу, он стал усиленно манипулировать на клавиатуре своего компьютера. Несколько раз, уточнив данные и проверив отсутствие ошибок при их вводе, уже через пару минут он с уверенностью показал точку на карте.
Вот здесь, с наибольшей вероятностью, Дона могло выбросить на берег, он указал место на юго-западном побережье огромного полуострова, клином врезающегося в воды южного океана, и произошло это не более пяти часов назад. Здесь волна прошла под острым углом к берегу и, вследствие этого, потеряла значительно в силе удара о сушу.
Спасибо сынок, передай эти координаты поисковикам.
Поисковая группа, которую возглавлял Стан, поделив на квадраты указанный Гором район, на предельно низкой высоте буквально метр за метром прочесывала местность. Сверху хорошо были видны разрушения, нанесенные огромной приливной волной. Везде валялись вывернутые с корнем деревья, камни и горы песка, но никаких следов плота или хотя бы его частей видно не было. Солнце уже опустилось низко над горизонтом, а это означало, что совсем скоро на землю опустятся сумерки, и нужно будет приостанавливать поиск. Все море в прибрежной зоне, так же было наполнено обломками деревьев и целыми стволами, унесенными с берега, но и среди них тоже ничего обнаружить не удалось. Стан включил связь с остальными флайерами с намерением передать приказ о приостановке поиска до утра и посадки всех на землю но, в этот самый момент из динамика послышался слабый сигнал радиомаяка.
Внимание всем! Есть сигнал маяка! Направление пеленгашесть градусов на северо-северозапад. Всем двигаться в указанном направлении.
Сигнал все усиливался и, наконец, спустя полчаса, в уже сгустившихся сумерках, на берегу был замечен оранжевый спасательный плот. Стан посадил флайер рядом с ним и, как только открылся люк, со всех ног, помчался к плоту. Плот лежал вверх дном. Вместе с подоспевшими другими членами поисковой группы, Стан перевернул плот. Он был пуст. Мигал закрепленный радиомаяк, аварийный комплект отсутствовал, и это означало только одноДон жив и он где-то рядом. Стало совсем темно. Оставаться на берегу было не безопасно, зная какие приливы бывают здесь по утрам. Тогда Стан принял решение отправить все машины, кроме двух на базу, а самому с небольшой группой дождаться утра и продолжить поиски Дона на берегу. Он приказал собрать плот, в качестве доказательства и отвезти его Зейвсу. Когда на берегу остались лишь две машины, Стан, укрепив на одном из уцелевших деревьев радиомаяк, поднял оба флайера в воздух и, освещая землю прожекторами, выбрал место для ночевки вне зоны прилива. Полночи он пытался вызвать Дона через коммуникатор, но тот не отвечал.
Это ничего не значит! Коммуникатор мог выйти из строя в воде. Главное, Дон забрал комплект. У него есть еда, медикаменты, оружие и крылья. Далеко уйти он не мог, тем более знал, что мы будем его искать по маяку. Он где-то на возвышенности. Я в этом уверен.
С первыми лучами солнца, два десятка человек, растянувшись цепью, начали продвигаться вглубь материка. В нескольких сотнях метров от места, где вчера лежал плот, Стан и его помощники наткнулись на полузанесенную морским песком тропу, круто уходящую через тропические джунгли вверх по склону. Пройдя по тропе каких-то пятьдесят метров, на песке были замечены множество следов босых человеческих ног. Внимательно рассмотрев следы, Стан заметил, что некоторые из них были гораздо глубже других, что свидетельствовало о том, что эти люди несли что-то достаточно тяжелое. Следы были самых разных размеров, как большие, которые мог оставить взрослый мужчина, так и очень маленькие, которые могли принадлежать только ребенку, и все они вели вверх. Все, не смотря на усиливающуюся жару, прибавили шаг, периодически останавливаясь, и голосом выкрикивали имя Дона. Вскоре тропа вывела к подножью каменистой возвышенности. Подъем стал круче и затруднительнее. Решено было сделать небольшой привал. Стан через бинокль осматривал простирающиеся перед ним скалы, поросшие кустарником. Почти у вершины возвышенности он рассмотрел зияющий чернотой вход в пещеру.
Похоже, нам туда, отметил он про себя.
Передохнув, двинулись дальше. Пройдя примерно треть пути к вершине, Стан остановился, сложил руки рупором и громко крикнул:
Эйдон, где ты, отзовись!
Эхо несколько раз повторило слова, и вдруг, Стану показалось, что около пещеры появилась человеческая фигура. Он повторил свой призыв, вглядываясь вдаль, щуря глаза от яркого солнца.
Снова эхо отозвалось несколько раз, и крупная птица с серебристыми крыльями взметнулась ввысь с вершины возвышенности. Эту птицу, Стан ни с какой другой перепутать не мог. Через минуту они обнимались с Доном, не стесняясь собственных слез.
19
Антис, внимательно наблюдавший за событиями, разыгравшимися в небе над Евфратом, откинулся в кресле. Теперь можно расслабиться. Он отчетливо видел, как сын расправился с последним из нападавших флайеров. Все прошло на ура. Антис окликнул жену, сидевшую за соседним пультом.
Что-то я проголодался. Приготовь что-нибудь.
Нида повернулась в кресле и уже намеревалась встать, чтобы пойти приготовить завтрак, как вдруг Антис жестом остановил ее. На экране появился еще один неопознанный флайер, который двигался по сильно вытянутой орбите, готовясь к входу в атмосферу.
Дон, сынок! Еще один флайер! Он входит в атмосферу прямо над Вами, крикнул он в микрофон, и добавил, уже обращаясь к жене, веди его, а я отслежу за Доном.
Флайер вошел в атмосферу и, снизившись до сорока километров, вдруг стал уходить по касательной на разворот, держа курс на запад.
Папа, где он? Я его не вижу! раздался голос сына.
Он уходит по касательной. Ничего не понимаю.
Антис видел на экране, как Дон сделал маневр и круто взял вверх. Тут Антис увидел еще один летящий объект. С высоты стратосферы вниз спускалась связка из трех парашютов, под куполами которых был подвешен массивный груз. Он разгадал маневр сына, который ловко подцепил посадочной опорой сразу несколько строп. Парашюты, потеряв ориентацию, свернулись и остались висеть, как огромные лохмотья. Из динамика вновь послышался голос сына.
Это бомбы. Я отбуксирую их в сторону океана и затоплю где-нибудь подальше от берега.
Понял. Я буду тебя подстраховывать.
Тем временем Нида отслеживала полет уходящего флайера Дерика. Она сообщила о нем на землю. Зейвс немедленно поднял в воздух четыре машины, которые бросились вдогонку, но, к сожалению, расстояние было слишком велико, и шансов догнать Дерика до границы зоны радиовидимости практически не было. Нида уже смирилась с тем, что Дерику на этот раз удастся уйти и хотела отключить слежение, как вдруг в разных точках пространства, на орбите вспыхнули сразу несколько точек перехода и появились шесть флайеров.
Это гвардия с Ореком Парнасом, указала она мужу, как раз вовремя.
Нида связалась с вновь прибывшими, и указала на улетающий флайер Киллата. Орек лично поблагодарил ее, и все шесть кораблей на космической скорости двинулись вслед за Дериком. Они вошли в атмосферу уже за пределами зоны радиовидимости звездолета, и продолжали преследование уже в визуальном контакте. Нагнать Дерика удалось над океаном. Шесть машин взяли одинокий флайер в клещи и вели его к материку. Достигнув побережья, стали прижимать его к земле, вынуждая приземлиться. Дерик попытался сделать несколько маневров, чтобы оторваться от преследования, которые окончились неудачей, и он вынужден был подчиниться и посадить машину. Все шесть машин Парнаса, приземлились вокруг него. Из окруженной машины вышли три человека, которые недоуменно оглядывались на окружающих их гвардейцев. Когда кольцо сомкнулось, вперед выступил Орек.
Я председатель Высшего совета Геи Орек Парнас. Вы арестованы за нарушение Кодекса объединения. Но прежде я хочу знать, где Дерик Киллат.
Амон Парнас, мы всего лишь пилоты транспортного флайера и выполняли распоряжение доктора Киллата, как координатора экспедиции. Нам было приказано оказать поддержку группе командора Савоаса, попавшую в сложную ситуацию из-за климатического катаклизма в месте его базирования. Мы четко выполнили все инструкции и, как и нам предписывалось, сбросили необходимый для жизнедеятельности груз точно в район бедствия. Больше нам ничего не известно. Мы не знаем, где сейчас находится доктор Киллат и его группа. Обычно, мы доставляли грузы со звездолета или с основной базы в Эдеме в указанный район на восточном побережье западного материка, южнее экватора Пангеи. Куда и как их переправляли дальше нам неизвестно. Можете убедиться сами, проверив полетные карты, ответил один из пилотов, судя по всему, командир экипажа.
Орек был весьма озадачен ответом, который оказался совершенно неожиданным для него. Если судить по тону, пилот говорил правду. Подумав, он ответил:
До выяснения всех обстоятельств, я отстраняю Вас от полетов. По прибытию на базу Зейвса Савоаса, Вы дадите свои показания относительно возможного местонахождения доктора Киллата, а сейчас Вы покажите место, куда доставлялись грузы.
Флайеры вновь поднялись в воздух и взяли курс вдоль побережья материка на юг. Пилоты указали на обширную бухту в глубине, которой, как маяк, высилась странной формы скала. У подножья этой скалы находилась хорошо оборудованная площадка, на которой кое-где стояли пустые контейнеры. Больше никаких следов обнаружить не удалось.
Странно, подумал Орек, у Дерика было всего четыре транспортника. Три из них уничтожены, четвертый захвачен нами. Какими же средствами он перебазировал доставленные сюда грузы к своей строящейся базе, если флайеры в этом не участвовали? На земле нет никаких следов, указывающих на то, что грузы могли транспортироваться по суши. Это загадка, которую нам потребуется разгадать, как и место, где скрывается Дерик. А что касается людей, то, похоже, что Киллат никого не посвящал в свои планы. Держал и продолжает держать их в полном неведении. Мы просто обязаны найти всю группу.
Орек с небольшой группой остался на берегу бухты, а пять флайеров вылетели для обследования территорий вглубь материка. Конечно надежда слабая, что вот так, сразу удастся что-нибудь обнаружить на просторах огромного материка, но, тем не менее, нужно было использовать этот шанс.
Как и предполагал Орек, поиски в течение двух суток, никаких результатов не дали. За то у него оказалось достаточно времени, чтобы наяву полюбоваться красотами Пангеи. Планета оказалась еще прекраснее, чем ее описывал Зейвс и его коллеги по первой экспедиции. Эта нетронутая цивилизацией буйная дикая природа, пышущая разнообразием форм растительного и животного мира, свободная от индустриального смога атмосфера, не могли не вызвать восторга даже у такого прагматика, как Орек Парнас. Ему казалось, что Гея, с ее проблемами и бешеным ритмом, осталась где-то в другой жизни или, что все, что было до Пангеибыло кошмарным затяжным сном. Здесь царило ощущение атмосферы полной свободы и первозданного покоя. Ах, если бы не Дерик с его проблемами