Дни сменяли друг друга. Всем пришлось работать в поте лица, и людям, и животным. Совсем непростым делом, оказалось, рубить могучие деревья бронзовыми топорами, а еще требовалось обрубать ветки и сучья, и уже потом с помощью буйволов подтаскивать стволы к реке, где они увязывались в плоты. Почти месяц прошел с тех пор, как Эфхиор со своими людьми пришел в эти места. За это время удалось увязать больше двух десятков больших плотов готовых к сплаву на юг. Можно было бы продолжить вырубку, но на исходе был запас веревок, привезенных с собой. Поэтому решено было закончить работы и готовиться к отправке в обратный путь. Получив заслуженный отдых, шумеры повели арамеев показывать свои излюбленные места охоты. Они прошли только им одним известными тропами через густой лес, и вышли в степь. Здесь степь почти не пострадала от засухи, и охотники были вознаграждены богатыми трофеями в виде нескольких баранов и молодого оленя. А ловкому Алияру удалось заарканить лошадь. Он хорошо помнил уроки данные богиней Темис. К всеобщему восхищению, после почти двухчасовых попыток лошади сбросить его, ей пришлось подчиниться, и Алияр подъехал к ожидавшим его охотникам верхом. В стойбище возвращались в приподнятом настроении в предвкушении вкусного сытного ужина. Каково же было их удивление, когда охотники вышли из леса. Со стороны стойбища доносился сильный шум. Можно было различить отдельные голоса. Среди них кроме мужских было много женских и детских. Наконецто племя арамеев дошло до переправы, где их встретили аккадцы и, переправив через реку, привели в стойбище. Радости Джарака и его спутников не было предела. Среди толпы соплеменников Джарак отыскал свою жену и, расталкивая людей, бросился к ней и к своим детям. Охотничьи трофеи оказались кстати. Вечером, после того, как прибывшие как-то устроились на новом месте, состоялся пышный праздник с веселыми песнями и плясками у костра.
Эфхиор с любопытством наблюдал за арамеями. Одежда их, и мужчин, и женщин состояла из одной сплетенной из растительных волокон юбки. С той только разницей, что у женщин она была значительно длиннее, чем у мужчин. Больше на них не было ничего и никого не смущало, что женщины и девушки расхаживают с обнаженной грудью. Что ж, у каждого народа свои обычаи. Ничего, пройдет время, и они научатся ткать легкие ткани и шить удобные одежды. И для этих полудиких людей началась новая эра. К вождю подошел Гульмеш.
Когда собираешься отправляться в путь, Эфхиор?
Думаю дня через два. Нужно запастись провизией на обратный путь.
Я хотел бы задержаться здесь еще на некоторое время, вождь.
Зачем? Мы выполнили поручение царицы. И можем возвращаться к Вратам богов.
Да, ты прав, мы выполнили задание, но только одно. Мне Гера поручила еще кое-что, и сейчас, когда одна работа выполнена, я могу приступить к другой.
Эфхиор недоуменно посмотрел на Гульмеша.
О каком поручении ты говоришь?
Видишь ли, вождь, все инструменты и оружие, которыми мы пользуемся, сделаны из металлов, дарованных нам богами. Рудник, который неподалеку от Врат богов совсем иссяк. Но мы точно знаем, что бог Юн нашел где-то в горах богатые месторождения меди и оловянного камня. Я должен найти их. Все, о чем я тебя попрошуэто оставить со мной двух человек.
Эфхиор, после некоторого раздумья ответил:
Вот что! Я думаю отправить плоты с людьми и животными к Вратам богов, а сам останусь с тобой. Мы возьмем лошадей и отправимся в горы на поиски меди вдвоем.
Признаться, не ожидал, но я очень рад, что моим спутником будешь именно ты, вождь. Вдвоем мы обязательно справимся.
Вот и хорошо. На том и порешили. Завтра отправим людей на большую охоту, а через два дня проводим их домой в Шумер.
Мы с Алияром попробуем завтра пригнать стадо баранов и коз в загон, чтобы арамеи научились одомашнивать животных. Для этого мне может понадобиться твой конь. Обещаю, что буду беречь его.
Ты его получишь.
Утром большая группа охотников аккадцев и арамеев вышла из стойбища. Шумеры указали им звериные тропы, по которым животные ходили на водопой, а сами верхом отправились в степь.
Когда вечером охотники с богатыми трофеями вернулись в стойбище, то увидели. К своему удивлению, что загон полон овец и коз. Это шумерам удалось отбить от стад и пригнать их сюда. Теперь за арамеев можно было не беспокоиться и для аккадцев запас провизией для длительного пути был обеспечен. Весь следующий день жарили и коптили мясо убитых животных, а на утро третьего дня все отправились к переправе. На самый большой плот, связанный в три настила и оборудованный поручнями и ограждениями, закатили возы и буйволов. Там же разместили заранее заготовленное сено для животных, остальные плоты привязали друг за другом. Большая часть аккадцев, вооруженных длинными шестами заняли места также на первом плоту, а несколько человекна последнем. Эфхиор подозвал к себе одного из аккадцев и повелел ему рассказать обо всем Гере, особенно про арамеев и их переселение. После теплого прощания, аккадцы дружно навалились на шесты и отчалили от берега, где плоты, подхваченные течением Евфрата, медленно начали свой долгий путь к Вратам богов. А на берегу остались стоять Эфхиор, оба шумера и Джарак, которые еще долго махали руками вслед отплывающим.
Вернувшись в стойбище, Эфхиор начал также готовиться в далекий путь. С собой решили не брать ничего лишнегоеды на три дня, одеяла и, конечно оружие. Алияр вызвался остаться с арамеями и дожидаться возвращения путников в стойбище, где он собирался обучить арамеев многому из того, чему сам он научился у богов.
6
Ватага запыхавшихся мальчишек ворвалась в дом Геры, пытаясь наперебой что-то ей рассказать. Веде с трудом удалось угомонить их, и она приказала говорить кому-нибудь одному. Вперед вышел юноша и сбивчиво, указывая в сторону реки, объяснил, что по реке плывет к городу что-то огромное. Гера взяла за руки Адама и Еву и вместе с детворой отправилась на берег Евфрата. Действительно вдалеке, двигаясь вниз по течению, приближалась какая-то темная масса. Спустя какое-то время стали видны ее очертания. Гера радостно вздохнула, поняв, что ее затея со сплавом леса по реке удалась. Она не ошиблась в Эфхиоре. Старый вождь с честью справился с трудной задачей. Весть о возвращении аккадцев в мгновение облетела весь город, и почти все его население собралось на берегу, встречая путников. К Гере подошла Илия. Ей нетерпелось обнять так долго отсутствующего мужа, но каково же было ее удивление, когда среди прибывших Эфхиора не оказалось. К женщинам подошел один из прибывших аккадцев, который на вопрос о вожде ответил, что Эфхиор остался с Гульмешем, чтобы отправиться в горы на поиски медной руды и оловянного камня. Тревожное чувство, закравшееся в сердце Илии, отступило. Главное, что он жив и здоров, и обязательно вернется. Аккадец рассказал обо всем, что случилось с ними в пути и, главное об арамеях, которые теперь поселились в бывшем стойбище шумеров.
А этот аккадец оказался очень мудрым человеком, про себя подумала Гера. Теперь мы сможем использовать арамеев на заготовке леса и больше не потребуется отправлять людей из Шумера в долгое и опасное путешествие. Умно, очень умно придумано.
Насторожило только то, что на отряд было совершено нападение чужих людей. Хорошо, что все закончилось мирно, но впредь для безопасности нужно создать специально обученную вооруженную стражу. Сейчас из-за засухи по степи могут бродить и другие голодные племена, и нет гарантии, что кто-нибудь из них не попробует напасть на Врата богов. Нужно отобрать из молодых мужчин несколько десятков самых сильных и выносливых, чтобы сделать из них настоящих воинов. Так размышляла правительница, стоя на берегу Евфрата.
Гера встряхнулась от своих размышлений, отдала распоряжение вытащить плоты на берег, разобрать их и перенести все до одного бревна в общественные склады. Айрику она поручила пересчитать бревна и сделать соответствующие записи о пополнении запасов древесины, а сама, в сопровождении Илии и детей пошла домой.
Ты можешь гордиться своим мужем, подруга. Он сделал то, что большинству из людей не под силу и проявил чрезвычайную мудрость. Я уверена, что он вернется с Гульмешем и Алияром не с пустыми руками.
Илия с благодарностью посмотрела на Геру и дружески пожала ей руку, но, все-равно, слезы наворачивались на глаза и тоска раздирала грудь.
Айрик с удовольствием посмотрел на выполненную работу. Все бревна были аккуратно сложены и посчитаны. Каждое бревно было помечено особым знаком, каждая вязанка дров, которыми были нагружены плоты, учтена, и обо всем сделаны записи на глиняных табличках. Старик размял натруженные пальцы, взял принесенный одной из девушекжриц, ужин и отправился на свой ночной постбашню ожидания. Кряхтя, он забрался по скрипучей лестнице на верхнюю смотровую площадку, привычно развернул циновку и приступил к ужину. На темнеющем небе одна за одной загорались звезды. Айрик поприветствовал их, как старых знакомых. Многим из них он даже дал имена. Покончив с ужином, Айрик с удовольствием растянулся на циновке и, глядя в ночное небо, предался размышлениям. Он уже давно привык, что изо дня в день на небосводе появляются одни и те же звезды и особо не обращал на них внимания, но вдруг, прямо над головой, блеснула яркая вспышка, на мгновение осветившая все вокруг, как днем и ослепившая на какое-то время старика. Когда глаза привыкли вновь к темноте, Айрик с удивлением для себя обнаружил, что прямо над его головой, в темном небе, где раньше ничего не было, загорелась новая, очень яркая звезда. От волнения и неожиданности у старика перехватило дыхание, а когда он смог прийти в себя, он, что есть сил, принялся бить в медный колокол, переполошив тем самым все, уже давно спящее, население города. На звук колокола из своего дома выбежала испуганная Гера с Евой на руках.
Айрик! Ты с ума сошел! Ты разбудил весь город! Что случилось! пыталась она докричаться до Айрика.
Старик, наконец, заметил внизу Геру и других жителей города, выскочивших полуодетыми из своих домов.
Звезда, Гера! Новая звезда! Боги вернулись!
Гера подняла глаза вверх и действительно, в указанном когда-то Зевсом месте увидела сияющую лучами яркую звезду. Гера побледнела и только смогла выговорить: Лея, доченька!
Сзади к ней подошла Зара и дружески обняла за плечи.
Я же говорила тебе, что нужно верить. Ты верила, и она вернулась. Вернулся и мой Грифт. Снова счастье озарило народ Шуми. Да будут благославенны боги, вновь вернувшиеся на Землю.
Все шумеры от мала до велика вышли на площадь, опустились на колени и стали воздавать молитвы богам, вернувшимся к их народу. Из нижнего города также стали подходить люди. Аккадцы, ничего не понимая, толпились на краю городской площади. Илия протиснулась через толпу соплеменников и подошла к Гере.
Что произошло? Почему все шумеры опустились на колени?
Смотри! ответила Гера, указывая на звезду, Боги вернулись, а с ними и моя Лея!
Илия, хоть и слышала эти истории много раз, до конца не верила в них, считая это красивой сказкой или легендой, но сейчас в небе действительно сияла необычно яркая новая звезда. Как ни трудно было поверить, но чудо свершилось.
Гера дрожала всем телом от возбуждения и непрерывно повторяла: Лея, доченька, приди ко мне, дай мне тебя обнять.
Зара и Илия с трудом увели Геру в дом. Зара налила ей успокоительного питья, настоянного на душистых травах и, не отходила от нее до тех пор, пока подруга не погрузилась в сон, полный счастливых грез о встрече с дочерью.
Люди на площади еще долго не расходились по домам, как завороженные устремив свои взоры на звезду.
7
Два всадника неспешно продвигались по извилистой звериной тропе среди голых скал. Гульмеш глазами разыскивал приметы, о которых ему рассказывала Лея, но она видела их с воздуха, пролетая над горами. Здесь внизу все могло выглядеть совершенно иначе. Тропинка вела вверх, к лугам, покрытым чахлой травой, а еще выше сверкали белизной снеговых шапок вершины величественных гор. Где-то за этими горами находился сказочный Эдемстойбище людей Небесного племени. Но целью Гульмеша был не Эдем, а медная руда. Он часто останавливал свою лошадь и внимательно рассматривал камни. Нет. Все не то. Уже восемь дней они с Эфхиором движутся на северо-восток, все выше и выше поднимаясь вверх и оставляя на своем пути вехи. В том, что они идут верной дорогой, Гульмеш не сомневался. Много примет совпало и где-то совсем рядом должна быть их конечная цель. Он в который раз остановил лошадь, спешился и стал вскарабкиваться на высокую скалу, чтобы осмотреть окрестности. Это далось ему с трудом, но через несколько минут Гульмеш уже стоял на верхнем уступе скалы. Он осмотрелся вокруг. Взгляд его привлекло углубление в горе в нескольких лигах от негоне то яма, не то пещера. Он осторожно спустился вниз и, ведя лошадь на поводу, направился в ту сторону. Эфхиор последовал за ним. Добрый час пришлось пробираться среди нагромождения камней, которые как- будто кто-то нарочно разбросал здесь. Углубление оказалось не ямой и не пещерой. Оно скорее было похоже на огромную воронку, сужающуюся вниз. Гульмеш тщательно осматривал каждый камень на краю воронки, одни отбрасывал, другие оставлял, чтобы потом рассмотреть получше. Потом он взял длинную веревку, притороченную к седлу, привязал ее за выступ скалы и стал спускаться вниз. Эфхиор страховал его наверху. И вот Гульмеш на дне воронки. Он осмотрелся по сторонам и вдруг заметил, что что-то блеснуло в нескольких шагах от него. Гульмеш нагнулся и из его груди вырвался радостный крик: Есть! Нашел! Он снял с плеча большую кожаную сумку и стал наполнять ее черными и зеленоватыми камнями. Когда сумка оказалась наполненной доверху, он привязал к ней веревку и крикнул Эфхиору, чтобы тот поднял ее вверх, затем он наполнил все другие сумки, которые сбросил ему напарник. Когда же все они были заполнены, Гульмеш поднялся вверх.
Все, Вождь, мы нашли. Давай навьючим все это на лошадей, и пора в обратный путь. Назад шли, ведя лошадей за повод. Шли, оставляя новые метки, по которым без труда любой охотник смог бы найти это место. Приходилось часто останавливаться, чтобы дать отдых тяжело нагруженным лошадям. Обратная дорога заняла вдвое больше времени, так как пришлось идти пешком, за то шли под гору, что значительно облегчало движение.
На семнадцатый день пути едва живые путники и измученные лошади, добрались до переправы, где их подобрали арамеи и отвели в стойбище. Алияру с трудом удалось привести их чувство. Прежде всего, обоих отнесли к ручью, где омыли их тела, затем Алияр напоил их ободряющим настоем из трав, специально им приготовленным, а уже потом накормили и оставили отдыхать в шатре. Позаботились так же и о лошадях, дав им возможность отдохнуть на пастбище. Утомленные путники проспали почти двое суток. Они подробно рассказали о своем путешествии. А Алияр поделился своими успехами. Он вместе с арамеями расчистил старое поле шумеров и научил арамеев, как выращивать хлебное зерно, научил доить коз, стричь шерсть и прясть из нее нити. Арамейские женщины быстро освоили это ремесло, так как процесс был очень схож с тем, как они изготавливали нити из волокон растений. Так же он изготовил ткацкую рамку и объяснил, как из нитей сделать ткань, короче все то, чему когда-то шумеров обучили боги. Отдохнув после дороги, Гульмеш позвал Джарака. Он показал ему собранные в горах камни.
Ты сможешь найти дорогу к тому месту, где я нашел эти камни. Будешь отправлять туда своих людей и приносить их к переправе, потом, когда вы будете отправлять плоты с заготовленной древесиной к Вратам богов, погрузишь камни на плоты. Взамен мы вам дадим изделия из меди и бронзы, оружие, ткани и многое другое. Сейчас мы оставим вам топоры и копья с металлическими наконечниками. Алияр рассказал вам, как приручать животных. При некоторой сноровке вы легко с этим справитесь. Здесь водится множество лошадей и ослов. Ослы лучше подходят, как вьючные животные, а лошадикак верховые. Ты видел старые шумерские печи. Большаяобжиговая, чтобы делать кирпичи, из которых строят жилища, а маленькиеплавильные, для выплавки меди из вот этих камней. Со временем мы вас обучим и этому. Вы расчистили поле и засеяли его хлебными зернами. Когда они созреют, вы сможете сами печь хлеб. Мы во всем будем вам помогать, но вы должны регулярно присылать нам такие камни и плоты. Нам пора возвращаться домой и для этого нужно построить плот для нас лошадей и этих камней.