Глава 8
И вот, наконец, наступила заветная дата, моего первого выхода в свет в роли Леди Блэк.
Бальный зал в поместье сиял всеми красками, и стал еще больше. Вдоль одной из стен стояли длинные столы с закусками, в центре было огромное свободное пространство для танцев, а у другой стены разместилась сцена с музыкальными инструментами. С потолка свисали многочисленные световые гирлянды.
Красивые девушки-вейлы в форме прислуги пчелками порхали вокруг столов, наводя последний марафет. Кричер им в этом помогал.
Я, Андромеда, Тед и Гермиона стояли возле камина, из которого вскоре и начнут прибывать гости. Тед был одет в строгую черную мантию, а мама в пышное старинное платье, темно зеленого цвета. Гермиона была в приготовленном для нее голубом наряде с передником, и той самой прической, что я сделала ей в день покупки этого платья.
Я же красовалась очень сложной конструкцией на голове, собирающей мои ярко золотые волосы в дивное переплетение косичек, вьющихся локонов и вплетенных серебряных лент. Из-за высоты конструкции, резко крутить головой я не могла, но смотрелось это просто сногсшибательно. По поводу платья мы с Андромедой много спорили, но она согласилась с моим выбором, максимально открытым, но в рамках приличий и в чем-то даже строгим. Плечи и вся спина у меня оставались открытыми, на шее красовался воздушный красный шарфик. Талия стянута очень тугим магическим корсетом, так что я запросто могу охватить ее руками, при этом коснувшись пальцами. Нижняя юбка очень узкая, до колен, а верхняя юбка спереди лишь набор кружев на талии, а со спины пышным водопадом достает до пола. Голень правой ноги скрывает частая золотая сетка, в узлах которой висят маленькие колокольчики и изящные маленькие туфельки на высоком каблуке. На руках розовые тонкие перчатки до середины предплечья, а в изящных ушках маленькие поблескивающие серьги. Наряд очень неудобный, дышать трудно, нагибаться не могу, и ноги могу переставлять только маленькими шагами, не более чем требуется в танце. Но зато в нем я выгляжу маленьким хрупким цветком. Да чего уж говорить, даже наши вейлы служанки увидев меня в бальном наряде, кидали завистливые взгляды, а отец едва не засюсюкал до смерти, но был отогнан Андромедой. Кстати она как раз давала нам последние указания как правильно встречать гостей, хотя все это было отрепетировано уже не раз. Однако витавшее в воздухе волнение заражало даже меня, что уж говорить об остальных. Герми, если бы не литры эликсиров, вообще сейчас бы была бледная как тень.
Но время уже поджимало, и Андромеда с Тедом отошли в сторону, тут я хозяйка вечера и мне встречать гостей, и первые уже прибыли. Вспышка пороха в камине и
Леди Лонгботом. Рада приветствовать вас у себя в гостях.Присев в реверансе, и приветливо улыбаясь, проговорила я, Гермиона стоящая у меня за спиной должна была повторить мой реверанс, разве что замереть в нижнем положении несколько дольше. В ответ получила любезный кивок, пожилой даме можно не ломать колени при приветствии.
Мистер Лонгботом. Рада приветствовать вас.Повторила я приветствие, обращаясь уже к Невилу, и слегка протянув вперед руку для ответного жеста.
Однако он покраснел, впившись в меня взглядом и замер соляным столбом, проигнорировав даже недовольный взгляд бабки, что уж говорить о моей ручке. Затягивать паузу я не стала и продолжила светскую беседу.
Позвольте представить вам мою наперсницу, Гермиону Гренджер.Та делает небольшой шажок вперед и еще раз приседает в реверансе, скромно смотря в пол, и так же, не поднимая головы, отступает мне за спину, заслужив поощрительный взгляд леди Лонгботом.
Приятно познакомится, леди Блэк. Вы очень любезны. Позвольте поздравить вас с возрождением рода и подарить скромный дар, от чистого сердца и не тая зла.Произнесла она ритуальную формулу дарения и протянула небольшую коробочку, красиво украшенную лентами.
Подарить могут все что угодно, вплоть до магической бомбы, однако после такой ритуальной фразы можно не опасаться, подарок полностью безвреден. Приняв коробку, я расплылась в ответных любезностях, и передала подарок подскочившей Гермионе.
Вы прибыли первыми, позвольте проводить вас до стола и скрасить ожидание других гостей.
Пока я провожала Леди Лонгботтом и продолжающего пускать слюни Невила к столу, передав их с рук на руки родителям и замершим в ожидании приказов служанкам, Гермиона, торжественной походкой, держа подарок на вытянутых руках, направилась к неприметной двери, там она передаст подарок Кричеру. Передавать подарки домовику сразу считается пренебрежением к дарителю.
Устроив Лонгботомов, я поспешила вернуться к камину, вновь озарившемуся зеленой вспышкой. Гости прибывали в строгом расписании, обозначенном в приглашениях, и отступать от него хоть на минуту так же считалось неприличным, поэтому я могла успеть лично встретить всех и уделить им хоть по паре минут.
Лорд АбботВновь присела я, в реверансе встречая новоприбывших и улыбаясь чуть сильнее чем, требовалось, поскольку мужчина замер, рассматривая меня и фонтанируя умилением, а его дочь, моя одногодка в белом платье с объемной юбкой и прямыми светлыми волосами, полыхнула восторгом и белой завистью. Правильно я все же подобрала наряд.
Гости пребывали, я заочно была знакома со всеми, где по памяти Тонкс, где по рассказам мамы, сейчас же я знакомилась с самыми влиятельными магическими семьями лично. Конечно, знакомилась это громко сказано, во время приветствия больше чем парой слов и не обмолвишься, и тут скорее не я знакомилась, а демонстрировала себя и свое воспитание. И насколько я могу судить ни я, ни Герми пока не дали повода в себе усомнится. Разве что при встрече семейства Оливандеров произошла маленькая заминка, слишком уж мастер палочек любил поговорить, и я едва не опоздала к встрече следующих гостей, семейства Патилов.
Они довольно сильно выделялись на фоне уже прибывших магов. Чистокровное семейство с глубокими индийскими корнями, не стесняющиеся их подчеркивать. Миссис Патил и две ее дочери близняшки были одеты в сари, вроде всего лишь длинная полоса ткани, обернутая вокруг тела, но если обернуть правильно и если есть вокруг чего оборачивать, то смотрится это потрясающе. У девушек, моих одногодок, уже было вокруг чего оборачивать. Высокие стройные мулатки с аккуратными полушариями груди, изящной талией, круглыми бедрами и длинными прямыми ножками, в районе колен их наряд чуть заужался создавая еще одну "талию" после чего шло расширение. Такой ход дополнительно подчеркивал стройность девушек и длину их ножек. Все это дополнялось аккуратным пропорциональным лицом, с маленьким круглым подбородком, пухлыми чувственными губами и выразительными глазами. Длинные черные волосы были заколоты вычурной заколкой и зачесаны у одной сестренки на правый бок, а у другой на левый, и это было единственное их отличие. Без сомнений, как наряд, так и сами девушки по праву могут носить звание первых красавиц, на этом приеме, конечно, после меня, но я как хозяйка в этом своеобразном соревновании не участвую.
Поприветствовав индийское семейство и проводив их к другим гостям, я продолжила ритуал приветствия новых гостей.
Бал это помимо веселья и новых знакомств еще и очень утомительное мероприятие. Нет если ты рядовой участник, то еще ничего, а вот когда ты хозяйка, трудности начинаются с самого начала, вот такой вот каламбур. Для тех, кто не понял, попробуйте сделать реверанс больше двух сотен раз, за довольно короткий промежуток времени. А уж если к этому добавить мое не самое удобное платье
Последних гостей я уже встречала с легкой дрожью усталости в коленях, несколько скрашиваемым чувством удовлетворения. Прибыли все приглашенные гости, а значит, меня авансом приняли в аристократию и не собираются бойкотировать, даже не смотря на несколько спорное происхождение. Осталось встретить только двух, а если повезет трех, довольно спорных гостей.
И открывали финальную троицу Малфои. Мы с мамой долго спорили, приглашать их или нет, Андромеда была резко против, но это в ней говорили эмоции, и по здравому размышлению она поняла, что совершенно незачем передавать свою вражду мне в наследство, и приглашение Малфоям все же было отправлено. Возможно и зря, ведь если Нарцисса не захочет мириться, они могут устроить парочку неприятных моментов, подпортив праздник. Вспышка камина, и передо мной появляются упомянутые Малфои.
Высокий блондин с длинными платинового цвета волосами, в сплошной мантии, расшитой золотом, вычурной тростью, и выражением высокомерия и презрения на лице, Люциус Малфой. Его миниатюрная копия, разве что с короткими зализанными назад волосами и горделиво вздернутым подбородком, Драко Малфой.
И Нарцисса Малфой, урожденная Блэк, моя тетя и младшая сестра мамы соответственно. Высокая блондинка, со сложной не симметричной прической, оголяющей половину головы, пронзительными голубыми глазами, и приятной взгляду фигурой, пусть и чуть полноватой в нижней половине.
Я начала, уже поднадоевший ритуал приветствия, приседая в реверансе и выражая уважение гостям. Лорд малфой в ответ на мой реверанс удостоил меня величественным кивком, что за несправедливость, девушкам чуть ли не до земли приседать, а мужикам по этикету достаточно кивнуть. Так не отвлекаться.
Леди Малфой, рада приветствовать вас.Проговорила я, повторяя реверанс.
А ты выросла, племянница.Присев в ответном реверансе сказала Нарцисса.
И что значат эти ее слова? То, что она меня Блэком не считает, или наоборот желает примириться, и потому перевела беседу в неформальное русло. И вообще, что значит, выросла, да она меня вообще ни разу в жизни не видела. Ладно, пока стоит поприветствовать Драко, а там и поговорить можно будет. Еще один вежливый реверанс, с ответным легким поклоном, правильно, он не Лорд и кивком отделаться не может. И стандартное представление Гермионы.
Позвольте представить мою наперсницу и подругу, Гермиону Гренджер.Девочка уже привычно делает шажок вперед и приседает в глубоком реверансе, замирая на несколько секунд в нижнем положении. И тут раздается возмущенный голос Драко.
Гренджер? Она что грязнокровка?
Герми так и замирает в полуприседе, я прямо читаю у нее в эмоциях желание высказать все, что она думает о таком хамском поведении. К счастью девочка еще не знает насколько серьезно ее оскорбили, и рассматривает ситуацию просто как грубое неуважение, благодаря чему видимо вспоминает о правилах этикета и вместо того, чтоб и самой их нарушать, становясь на одну ступеньку с оскорбившим, действует безупречно. Медленно распрямляется, и, не отрывая взгляда от пола, встает у меня за спиной, замирая в ожидании. Я в облегчении выдыхаю. После чего делаю решительный шаг вперед и со всей силы залепляю Драко пощечину, целясь основанием ладони в нос, и не забывая острыми маленькими ноготками провести по холеной щеке.
Хам!Громко возмущаюсь я.
Собственно, другого выхода у меня уже и не было. Если бы Гермиону оскорбили, до того, как я ее представила своей подругой, то я еще имела бы основания проигнорировать его, пусть даже и обидев тем самым подругу, а так, вариантов просто не было. Удар получился красивым, мгновенно выбил кровавую юшку из задранного носа. Однако, мне пришлось спешно шарахнуться назад, наступив на длинный подол юбки, чтоб уйти от ответного удара. К счастью за спиной оказалась Гермиона, подставившая мне плечо и не позволившая позорно упасть. А дракусик, уперся в трость отца и замер, соображая, что он собирался сделать.
У меня даже на мгновенье промелькнуло сожаление, что я увернулась. Мужчина, ударивший Леди, да еще и кулаком в лицо, да не в темной подворотне, а на балу, имея в свидетелях целую толпу чистокровных. Мда. Не то, чтоб Малфои не смогли загладить поступок сына, но стоило бы это очень дорого. С другой стороны, получать по лицу и позорно валятся на полу, совершенно не хотелось, по моему имиджу такое способно ударить не слабее чем по Драко.
Что тут происходит!Вихрем появилась Андромеда, закрывая меня своим телом от возможной агрессии гостей.
Мама хоть и оставила меня в соответствии с этикетом в одиночку встречать гостей, всегда держалась рядом, на всякий случай, так что ничего удивительного в ее столь скором появлении нет.
Тем временем Люциус, пробормотал заклинание, взмахнув тростью, Андромеда наставила на него свою палочку, но Малфой угрозу проигнорировал, с чувством отвесив подзатыльник собственному сыну, от чего тот осел на пол. Окруживший нас темный купол скрыл воспитательный момент от глаз уже заинтересовавшихся перебранкой гостей.
А далее последовали велеречивые извинения Люциуса с предложением забыть досадный инцидент. В то время как Нарцисса убирала своему злобно зыркающему сыну следы моей пощечины. Вроде как они пришли мириться, с мамой, но получилось не очень. В любом случае я не могла выслушивать весь поток извинений, поскольку требовалось встретить еще как минимум одного гостя, и не самого приятного, поэтому мы с Герми покинули купол, оставив разбираться в ситуации Андромеду.
Герми ты молодец! Все правильно сделала!Похвалила я свою подругу.
Спасибо. Ним, а зачем ты его ударила, он хоть и хам, но зачем поступать так же неправильно
Гермиона, я тебе обещала, что буду тебя защищать, вот это то же самое, никто не может безнаказанно оскорблять моих друзей. И я поступила, так как требовалось, как и ты. Но не вздумай сама повторять нечто такое, даже если оскорбят меня.Поспешно предупредила я.У нас несколько разные статусы, и если я могу раздавать пощечины, то тебе стоит четко придерживаться этикета, и если что, звать меня.
Вспышка зеленого пламени в камине прервала нашу тихую беседу, в гости пожаловал Лорд Дамблдор, так его именовать куда проще, нежели перечислять все имена. Будь моя воля, я бы этого деятеля вообще не приглашала, но пришлось
Моя девочка, спасибо, что пригласили старика, хочешь конфетку?Нарушая все возможные нормы этикета, заговорил бородатый старец. Герми у меня за спиной аж возмущенно пискнула, таким попранием правил, которые она зубрила и отрабатывала целую неделю.
Спасибо, но угощать гостей моя обязанность, Лорд Дамблдор.Присев в реверансе поприветствовала я гостя.
Зачем же так формально, называй меня профессор, я уже привык, ах, детки. Ты ведь в этом году поступаешь в Хогвартс, буду рад видеть юную Блэк у себя в ученицах. Сириус тоже был такой хороший мальчик, надеюсь, ты пойдешь по его стопам, аврор, борец со злом!
Свое удивление я скрыла, но это ж надо нести такую ахинею. Пойти по стопам Сириуса, он мне, что сразу предлагает в Азкабан на вечное поселение отправиться. Встретившись взглядом со старым маразматиком, я вежливо улыбнулась и предложила проводить его к остальным гостям. Ожидаемой попытки чтения мыслей не последовало, либо Дамби лучше, чем я о нем думаю, либо, что более вероятно, я и мои мысли его нисколько не интересуем, что взять с малявки
Это ведь был директор Хогвартса, величайший, светлый маг и победитель темного Лорда.Затараторила, шепотом Гермиона, когда мы избавились от Дамби, сбагрив его на гостей.А почему он вел себя так невежливо? Даже не поздоровался!
Герми ты его полное имя знаешь?
Альбус Персиваль Вульфрик Брайанстала перечислять она.
Хватит, хватит, я чисто умозрительно интересуюсь. Так вот у человека с таким "коротким" именем и привычкой вставлять его к месту и не к месту, самомнение соответствующее. А по поводу его светлости и всего прочего мы позже поговорим, только не забудь мне напомнить.
Хорошо. Последний гость остался? Опаздывает?
Да, подождем.Решила я.
На самом деле надежды на то, что мой прием посетит самый сильный волшебник современности, величайший зельевар и алхимик, а также знаменитый затворник Николас Фламель с женой, было мало. И приглашение ему отправили только из вежливости и по традиции. Однако я лелеяла небольшую надежду на то, что Фламель все же прочтет отправленное ему приглашение и заметит маленький рисунок мандрагоры в рунном круге. Нарисованный специальными чернилами, появляющимися через несколько часов после нанесения. Специально чтоб Андромеда, просматривающая все приглашения на предмет правописания, ничего не заметила. Я, конечно, не знаю полного рецепта изготовления филосовского камня, благодаря которому великий маг в этом году встретит свой шестьсот шестьдесят шестой день рождения. Но ритуал сбора и концентрации жизненной силы из самых больших его источников, после единорогов, корней мандрагоры мне известен, благодаря Магии. Вот его принципиальную схему я и накарябала, рассчитывая заинтересовать мага несвойственными ребенку познаниями, да и вообще никому не свойственными.