Финско-русские, русско-финские лексические заимствования
Редактор Владимир Николаевич Кулик
Редактор Валерий Алексеевич Карданов
Редактор Роман Пеккович Симанайнен
Финско-русские, русско-финские лексические заимствования
Процесс заимствования иностранной лексики яркий пример взаимодействия языков, культур, является источником обогащения словаря. В языках находят отражение те экономические и культурные связи, какие имел народ в своем историческом развитии. Наибольшее влияние в прошлые времена оказывали другу на друга ареалы географически близких языков. Значительное взаимное влияние оказывали славянские и финно-угорские племена, жившие по соседству. И в настоящее время русский и финский языки оказывают влияние друг на друга, что проявляется в значительном числе заимствований лексики.
В финском языке существующие заимствования из древнерусского языка оказываются общими для прибалтийско-финских языков. Например: крест risti, ложка lusikka, сапог saapas, священник, поп pappi, серп sirppi, хлев laava и т. д.
Заимствованиями периода самостоятельного развития финского языка являются вошедшие в него позднее из русского национального языка. Большинство заимствований из русского языка в финский язык относятся к XIX началу XX в.