Турецкий язык. Ударение в слове
Справочник
Татьяна Олива Моралес
Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
© Татьяна Олива Моралес, 2021
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2021
Аннотация
Как известно, в большинстве турецких слов ударение падет на последний слог. В данном учебном пособии рассматриваются правила ударения в турецком слове и случаи, когда ударение падает не на последний слог с подробными пояснениями и примерами.
Ударение в словах
В турецком языке ударение не так явно выражено, как в русском. Иногда кажется, что его вообще нет настолько ровно произносят турки слова в синтагме. А порой возникает ощущение, что в одном слове не одно, а два ударения.
Турецкие слова произносятся с одинаковой интонацией, большее значение уделяется фразовому ударению нежели отдельному слову, у русских изучающих турецкий язык частая проблема сильное ударение на слог, отсюда русский акцент.
Считается, что в турецком языке ударение следует делать на последнем слоге. Примерно в 90% случаев это так и есть, но в некоторых словах это правило не работает.
Из книги: А. Н. Кононов. «Грамматика современного турецкого литературного языка. 1956 г.»
В справочном порядке ударение в слове можно посмотреть на этом сайте (здесь есть не все слова) https://sozluk.gov.tr/
Турецкие слова можно разбить на 2 группы:
а) слова с ударением на последний слог;
б) слова с ударением не на последний слог.
Слов с ударением на последний слог большинство. В турецком слове ударение будет падать на последний слог, если в середине или в конце слова нет безударного аффикса, например: baba, ana, kundura (*ударная гласная здесь и далее выделена).
Безударные аффиксы делают ударным предшествующий слог.
В этой книге мы рассмотрим случаи, когда ударение в турецком слове падает не на последний слог.
Безударные аффиксы и слова с ударением не на последний слог
Личные аффиксы
Все личные аффиксы являются безударными: -im4, -in4, sin4, siniz4, dir4, dirler4
Это важно, потому что в данном случае ударение влияет на смысл высказывания.
Сравните: avukatım [авукатым] я адвокат, avukatım [авукатым] мой адвокат.
Аффиксы -çа, -çе, -са, -се
Аффиксы, образующие наречия (-çа, -çе, -са, -се), например:
türkçe [тюркче] по-турецки, rusça [русча] по-русски, adamca по-человечески, yazdıkça по мере того, как писал, yazınca когда написал.
Сравните: güzelce довольно красивый, çokça довольно много, çekmece выдвижной ящик (стола и т. п.); сравните ещё: doğruca прямо в, başlıca основной.
Краткие формы аффиксов -lа, -lе
Краткие формы аффиксов, со значением «с чем-либо, с кем-либо» (-lа, -lе), например:
seninle [сенинле] с тобой, arkadaşla [аркадашла] с другом.
Союз için (-çin)
seninçin для тебя.
Союз ki
Союз ki: yazıyor он пишет, yazıyor ki он пишет, что.
Сравните: çünkü так как, sanki словно, belki может быть.