Старые сказки на новый лад. Смешные сказки для детей. Переложение Юлии Лавровой - Народное творчество (Фольклор)


Старые сказки на новый лад

Смешные сказки для детей. Переложение Юлии Лавровой

Переложение Юлия Лаврова


Юмористические сказки. Любимые детские сказки, переписанные другими словами и весьма забавными современными речевыми оборотами. «Легенда Мария и мишка», «Легенда Курица Корява», «Колоб», «Терем»  узнаёте? Четыре забавных сказочных «старых новых» историй для весёлого времяпровождения, для Вас и Ваших деток.


Легенда Мария и мишка

Проживали-существовали дед, да безусловно, кто же спорит,  и бабуля. Жила у них внученька Мария.


Собрались один раз они с подружками в бор  для варенья на блинчики ягодок собрать. Призывают с собою, хорошо что не в армию, и Машеньку.


 Дед, бабуля,  отпрашивается Мария,  выпустите меня в бор с подружками!


Дедушка с бабулей одобряют её планы: э


 Ступай, только лишь гляди от подружек-болтушек никак не отставай  ни в коем случае, а то запутаешься в лесах и деревьях.


Пришли молодые женщины в бор, начали собирать безусловно ягоды. Смотрит Мария  дерево за дерево, куст за куст  и покинула очень-очень дорогих подружек. Стала она аукаться, начала их призывать. А подружки никак не слышат, никак не откликаются. Ходила, бродила Мария по лесу, да по бору  совершенно потерялась.