Фока. Нет. В это время я умираю, спать хочу.
Эдда. Я сделаю тебе подарок Вечернее платье вишневого цвета
Фока. На что оно мне? По вечерам я ложусь в постель.
Эдда(с раздражением). Ну и проваливай! Больно ты мне нужна! Есть сиделка моего отца, я специально ей плачу, чтобы она проводила здесь ночи Вот и буду говорить с ней, хоть до семи утра И ей будет приятно посидеть со мной (Кротко.) Я делаю это не из каприза, Фока просто я никак не могу заснуть
Фока. Если бы вы проводили больше времени с вашим отцом
Эдда. Чтобы наблюдать, как он умирает?.. Это же не чужой человек. Это мой отец!
Фока вновь порывается уйти.
Я сказала тебе, не суетись Интересно знать, почему мне никто не звонит. Люди такие жестокие такие неблагодарные Все говорят: о, я зайду проведать тебя я приду к тебе на ужин. Поэтому я всегда держу наготове бульон, жаркое, салат, вино, виски но никто и носа не кажет Когда-то я была самой любимой женщиной на свете а сейчас меня все забросили. Все. У меня никого не осталось одна ты Ты-то хоть меня любишь?
Фока. Мне нравится у вас. Но это сверх моих сил оставаться здесь еще и по ночам, чтобы разговаривать с вами
Эдда. Ты многому могла бы научиться у меня. Ты молодая, жизни не знаешь, как я ее знаю Ты даже представить себе не можешь, сколько мужчин у меня было!.. И не просто какие-то Выдающиеся!.. И по положению в обществе, и по уму, по культуре, по внешности
Фока. А я, если кого и полюблю опять, это будет парень из моих краев
Эдда(снова раздражаясь). Я не исключаю, может быть, это даже прекрасно быть с мужчиной в горах, обниматься с ним в темной пещере, вдыхая запах трав, под блеянье овец вокруг Но это не единственный опыт, который должна пережить женщина. Уверяю тебя, что у меня были самые фантастические приключения Мне поклонялись, как богине! Я была очень хороша собой очень (Указывает на картину с полуобнаженной женщиной.) Намного лучше, чем я на этой картине Хочешь, покажу тебе альбом с моими фотографиями?..
Фока. Лучше бы вы съели чего-нибудь.
Эдда. Позже. Когда придут гости. (Продолжает.) А какие украшения я носила!.. Неописуемой красоты безумно дорогие и все сплошь уникальные Жемчуг розовый черный и такой крупный Магараджа присылал их мне целыми ларцами!..
Фока. Бросьте себе что-нибудь в желудок
Эдда. Я сказала, позже вместе с гостями
Фока. Да не будет у вас никаких гостей!.. И переоденьтесь снимите это платье, наденьте теплый халат тот, шерстяной
Эдда. Ты что, отправляешь меня спать?.. Я все равно не усну я с ума схожу от этой бессонницы Нынче ночью я заглядывала к отцу он стонал его всего трясло но он спал, понимаешь? Он в агонии и спит а я нет никак не получается
Фока. Когда утром я принесла вам кофе, вы спали.
Эдда. Нет, я не спала. Я тебя слышала. Я лежала с закрытыми глазами
Фока. Неправда, вы спали.
Эдда. Я дремала. Иногда мне удается задремать как правило, на рассвете А ночи такие длинные тянутся, как (Опять раздраженно.) Ты, конечно, ночами спишь как убитая.
Фока. Потому что я целыми днями работаю и смертельно устаю.
Эдда. А мне, если даже удается заснуть, снятся кошмары Мне вообще не нравится спать. Спящий человек похож на мертвеца. (Пауза.) Да, Фока, ты права, мне надо поесть. Сосет в желудке и кости стынут Ты куда?..
Фока. Приготовлю вам поесть
Эдда. Не трать зря время. Достаточно чашки бульона. Только погорячее А если позвонят в дверь, сразу беги открывать Люди странно себя ведут. Если им не откроешь немедленно, поворачиваются и уходят. Как позавчера.
Фока. Позавчера мужчина просто ошибся дверью.
Эдда. Подожди. Подожди с бульоном. Налей мне немного виски, я хочу согреться Не больше, чем на два пальца. (Дает Фоке ключи от бара.) Почему ты никогда не купишь цветов в дом?
Фока открывает бар, наливает виски в стакан, приносит. Возвращает ключи.
Это так грустно дом без цветов.
Фока. Вы же сами не хотели, чтобы я их покупала.
Эдда. Потому что мне не нравится видеть, как они увядают. Но ты все равно купи. Как только они начнут увядать, мы отошлем их в церковь. (Пьет.) Моя мать всегда посылала цветы в церковь. Целыми букетами. Она была очень религиозна. Все время молилась. Может, просила прощения за жизнь, которой жила. Она была очень скрытная. Настоящая аристократка. Может быть, она сожалела, что слишком долго прожила. Или слишком мало. И во всем ошибалась. Конечно, выйти замуж за старика, да к тому же такого больного, как мой отец.
Фока. Но когда ваша мать была молодой, отец ваш тоже был молод и здоров.
Эдда. Это верно. Значит, она сожалела о чем-то другом. А у меня, наоборот, у меня была чудесная жизнь. Ни одну женщину не обожали так, как меня!.. А почему ты все время стоишь? Сядь, а то устанешь, бедная девочка
Фока. У меня куча дел на кухне.
Эдда(сердясь). У тебя рабская душа. Тебе бы только работать и работать мыть посуду, гладить, натирать воском мебель, задрав задницу, мыть пол
Фока. То, что я не сделаю сейчас, я должна буду сделать потом. А потом мне не захочется, потому что я буду уже усталая и хотеть спать.
Эдда(с досадой). Ну и спи. Спи, спи. Увидишь, как однажды больше не проснешься.
Фока. Рано или поздно это должно случиться.
Эдда. И ты не боишься умереть?
Фока. А чего бояться Никто не будет сожалеть по этому поводу.
Эдда(подумав). А когда я умру, кто будет оплакивать меня? Ты будешь сожалеть о моей смерти?
Фока. Вы напишите свои пожелания. Я сделаю все, что будет написано. Обещаю вам.
Эдда(сжав зубы). Спасибо. Спасибо, Фока. (Пауза.) Ты хорошая девочка. (Пауза.) Прочему мне так холодно? Подай мне плед Да побыстрее, черепаха! Как можно жить такой заторможенной! Давай укутай меня. И положи под голову подушку.
Фока накрывает ее пледом и подкладывает подушку под голову.
Меня всю трясет. Не помешала бы большая грелка с горячей водой.
Фока. Пойду сделаю.
Эдда. Потом потом (Пауза.) Если бы у меня не было тебя Все мужчины, которые были в моей жизни, сгинули все кто умер кто уехал, бог знает куда В конце концов мне это даже нравится Противные существа эти мужчины. Я их всех ненавижу. Ты ненавидишь своего пастуха?
Фока. Уже нет. Он умер.
Эдда. Умер? Ох, бедняжка!
Фока. Я же вам это рассказывала. Его убили в траттории, во время ссоры.
Эдда(не слушая ее). Этот дом слишком большой. И сырой. Стены старые. Все сгнило. Из-за этих высоченных потолков комнаты никогда не нагреваются. Как только мой отец умрет, я поменяю эту квартиру на меньшую. И у тебя будет поменьше работы, а то ты сильно устаешь. Сядь же наконец и расскажи мне что-нибудь
Фока. Что мне вам рассказать? Мне нечего рассказывать
Эдда. Расскажи о себе. О своем отце. О матери. О твоих братьях. О твоем погибшем пастухе. Рассказывай, о чем хочешь. Я тебя все равно не слушаю. Поэтому говори. Говори.
Фока. Может, вам лучше телевизор посмотреть?
Эдда. Мне не нравятся люди в ящике, которые говорят, говорят и никогда не отвечают на твои вопросы Который час?
Фока(смотрит на настенные часы). Полседьмого.
Эдда. Дождь идет?
Фока. Не то слово. Льет как из ведра.
Эдда(после паузы). Как-то в этот час я собиралась выйти из дома Приняла теплую ванну надушилась сделала макияж и несколько часов выбирала, что надеть какие украшения какую шубу. Знаешь, сколько шуб у меня было?.. Пятнадцать.
Фока. Вчера вечером вы сказали одиннадцать.
Эдда. Все верно. Одиннадцать коротких и три длинных. Одна из соболя, одна из горностая и одна из шиншиллы. Из шиншиллы я носила с моим изумрудным гарнитуром Налей мне еще немного виски. (Передает ей ключи от бара.)
Фока приносит виски, после чего опять возвращает ключи.
Горло горит. Видимо, от этих таблеток. От них хорошо желудку, но обжигает горло. Выпью, пожалуй, таблетку от горла. Надеюсь, она не воспламенит мне желудок. (Берет таблетки со столика, стоящего за диваном, запивает глотком виски.) Какое удовольствие доставляет это питье!.. А ты, Фока, никогда не пей, это жутко невкусно!.. И перестань стоять столбом, как дура! (Поправляясь.) Как дурочка Не терпится поскорее смыться и приняться за какую-нибудь работу? Да кто тебя гонит! Отдыхай. Ты молодая, тебе всего двадцать семь. Если будешь все время работать, кончится тем, что быстро состаришься
Фока(пожимая плечами). Ничего страшного Кому я нужна?
Эдда. Ну уж Ты, конечно, не красавица, но мужчины такие идиоты Всегда может найтись тот, кому ты понравишься Понравилась же ты своему пастуху Конечно, заниматься любовью с пастухом, может быть, и заманчиво Я дай мне подумать нет, я никогда не была в постели с пастухом только с принцами с миллиардерами министрами дипломатами тореадорами ну и парочкой фигуристых рассыльных Ах, сколько мужчин прошло через мои объятья!.. Я всем им изменяла. Как только мне казалось, что я испытываю что-то к другому мужчине я тут же наставляла рога предыдущему. И никаких угрызений совести как сейчас, никакой ностальгии Вот так-то, Фока. Здесь (показывает на сердце) ничего ни о ком Хотя нет! Единственный, о ком я иногда вспоминаю с нежностью, это Рамон. Красивый, как бог высокий стройный Он умер у меня на глазах Его растерзал тигр. Боже, какой чудесный зверь тигр! Стремительный элегантный Он прыгнул на Рамона, и тот умер с моим именем на устах. Мне кажется, я до сих пор слышу его голос Эдда, Эдда, Эдда!.. Нет. В третий раз у него уже не было ни сил, ни времени произнести мое имя Негр, которому принадлежал тигр, сразу же застрелил его (Показывает на тигровую шкуру, которой покрыта тахта.) Вот он! (Шкуре.) У-у, ненасытный! Что заслужил, то и получил А я из-за тебя погрузилась в море несчастий Дело в том, что Рамон был женат. Его вдова примчалась первым же самолетом и присвоила все, даже его останки. Чтобы вернуться из Африки, я была вынуждена вступить в связь с нефтепромышленником. А с его женой тоже только что случилась беда Нет-нет, никаких тигров, это были крокодилы. Она соскользнула с мостика прямо в реку, а река кишела этими жуткими рептилиями В общем, мне повезло. Не случись этого, как бы я вернулась из Африки?.. Ты слушай, слушай, Фока! Где ты еще услышишь такие истории? Я еще никогда никому их не рассказывала. Только моему отцу. Я сидела возле него, и он слушал меня с раскрытым ртом Сколько же в нем живучести, а! Уже десять дней, как в агонии, и никак не умрет Да прекрати ты стоять! Садись вон в то кресло только осторожнее, оно поломанное.