Ловушка для людей (сборник) - Роберт Шекли 5 стр.


Но кое-где есть места, где хаос все еще силен. Альферн убедился в этом на собственном опыте. Возможно, в космосе стремление к упорядочиванию слабее. Как бы то ни было, подобные места опасны до тех пор, пока над ними не поработает закон упорядочивания.

Полковник обернулся к пульту.

 Ладно, Гаррисон. Включай второй генератор. Зигзаги на экране изменили конфигурацию. Зубцы и спады затеяли бешеную бессмысленную пляску.

 Теперь проанализируем с этой точки зрения записку Даррига. Как мы знаем, хаос основа всего. Из него появилась Вселенная. Медуза Горгона нечто такое, на что нельзя смотреть. Помните, кто взглянет на нее, тот сразу окаменеет. А Дарриг нашел родство между хаосом и тем, на что нельзя смотреть. Применительно к послу, разумеется.

 Посол не выдержит встречи с хаосом!  вскричал Мэлли.

 В том-то и дело. Посол способен на бесконечное число изменений и превращений. Но что-то основное некая внутренняя структура не должно изменяться, иначе от посла ничего не останется. А чтобы уничтожить нечто столь абстрактное, как структура, нам нужны условия, при которых никакая структура невозможна. Состояние хаоса.

Включили третий генератор помех. Осциллограмма стала похожа на след пьяной гусеницы.

 Идею генераторов белого шума подал Гаррисон,  сказал Серси.  Я просто спустил задание: получить электрический ток, лишенный какой бы то ни было упорядоченности. Эти генераторы применяют для глушения радиопередач. Первый изменяет все основные характеристики электрического тока. Такое у него назначение: ввести бессистемность. Второй устраняет закономерность, случайно внесенную работой первого; третий устраняет закономерности, которые могли остаться после работы двух первых. Полученный сигнал снова поступает на вход и следы всяких закономерностей систематически уничтожаются надеюсь.

 Это аналогия хаоса?  спросил Мэлли, глядя на экран.

Бешено металась осциллограмма, завывала аппаратура. Но вот в комнате посла появилось какое-то туманное пятно. Оно колыхнулось, сжалось, расширилось

Затем началось неописуемое. Они смогли лишь догадаться, что все предметы, оказавшиеся внутри пятна, исчезли.

 Отключить!  рявкнул Серси. Гаррисон повернул рубильник.

Пятно продолжало расти.

 Но почему мы смотрим на него без вреда для себя?  удивился Мэлли, не отрывая глаз от экрана.

 Помните щит Персея?  ответил Серси.  Он смотрел на Медузу, пользуясь щитом как зеркалом.

 Растет!  воскликнул Мэлли.

 Производственный риск,  невозмутимо произнес Серси.  Всегда существует возможность, что хаос выйдет из-под контроля. Если это случится

Пятно перестало расти. Его края колыхнулись, подернулись рябью, пятно начало сжиматься.

 Закон упорядочивания сработал,  сказал Серси и повалился в кресло.

Как там посол?  спросил он через несколько минут.

Пятно все еще колыхалось. Внезапно оно исчезло. Громыхнул взрыв. Возникший вакуум вогнул внутрь стальные стены, но они выдержали. Экран погас.

 Пятно высосало в комнате весь воздух,  пояснил Серси.  Вместе с мебелью и послом.

 Он не выдержал,  сказал Мэлли.  В полностью беспорядочном состоянии не сохраняется ни одна система. Посол отправился к своему Альферну.

Мэлли нервно рассмеялся. Серси почувствовал, что вот-вот к нему присоединится, но взял себя в руки.

 Успокойтесь, ребята,  сказал он.  Дело еще не закончено.

 Как это не закончено? Ведь посол

 От него мы избавились. Но в нашем регионе космоса шныряет флот инопланетян. Он столь силен, что водородная бомба для него не страшнее хлопушки. И они будут нас искать.

Серси встал.

 Ступайте по домам и отоспитесь. Если предчувствие меня не обманывает, завтра нам предстоит изобретать способ маскировки всей планеты.

Diplomatic Immunity (1953)

Призрак V

 Теперь он читает нашу вывеску,  сказал Грегор, прильнувший к глазку во входной двери.

 Дай мне посмотреть,  попросил Арнольд.

Грегор оттолкнул его.

 Он собирается постучать нет, передумал. Он уходит.

Арнольд вернулся к столу и начал раскладывать очередной пасьянс. Глазок в дверь они вставили просто от скуки через три месяца после того, как создали компанию и арендовали это помещение. В этот период «ААА. Служба Обеззараживания Планет» не могла похвастаться обилием клиентов, хотя и стояла первой в телефонном справочнике. Обеззараживание планет, древняя почтенная область деятельности человека, была, к сожалению, полностью монополизирована двумя известными фирмами, что не сулило радужных перспектив двум начинающим бизнесменам, у которых, кроме блестящих идей и неоплаченного оборудования, ничего не было.

Арнольд вернулся к столу и начал раскладывать очередной пасьянс. Глазок в дверь они вставили просто от скуки через три месяца после того, как создали компанию и арендовали это помещение. В этот период «ААА. Служба Обеззараживания Планет» не могла похвастаться обилием клиентов, хотя и стояла первой в телефонном справочнике. Обеззараживание планет, древняя почтенная область деятельности человека, была, к сожалению, полностью монополизирована двумя известными фирмами, что не сулило радужных перспектив двум начинающим бизнесменам, у которых, кроме блестящих идей и неоплаченного оборудования, ничего не было.

 Он возвращается!  воскликнул Грегор.  Прими деловой вид!

Арнольд смахнул карты в ящик стола и только успел застегнуть верхнюю пуговицу халата, как раздался стук в дверь.

Посетитель был небольшого роста, лысый и выглядел очень уставшим. Он с сомнением посмотрел на молодых людей.

 Вы занимаетесь обеззараживанием планет?

 Совершенно верно, сэр,  ответил Грегор, пожав руку незнакомца.  Я Ричард Грегор.

Мой компаньон доктор Френк Арнольд.

Арнольд, облаченный в белоснежный лабораторный халат, рассеянно кивнул и вновь склонился над стоящими на столе запылившимися пробирками.

 Присядьте, пожалуйста, мистер

 Фернграум.

 Мистер Фернграум. Думаю, сможем удовлетворить любое ваше желание! Подбор флоры и фауны, дегазация атмосферы, поставка родниковой воды, стерилизация почвы, обеспечение сейсмоустойчивости, управление вулканами все необходимое, чтобы превратить планету в райский уголок, пригодный для жизни человека.

Фернграум, казалось, все еще сомневался. Наконец он решился.

 Буду с вами откровенен.

У меня большие неприятности.

Грегор ободряюще кивнул головой.

 Я независимый торговец недвижимостью. Вы знаете, как мы работаем: купил планету, продал планету, разницы как раз хватает, чтобы свести концы с концами.

Обычно я занимаюсь небольшими планетами, и покупатели сами проводят обеззараживание. Но несколько месяцев назад я приобрел настоящую жемчужину, можно сказать, чудом увел ее из-под носа крупных компаний.

Фернграум вытер вспотевший лоб.

 Изумительное место,  продолжал он без всякого энтузиазма.  Средняя температура двадцать один градус, плодородная земля, леса, водопады, голубое небо и никакой животной жизни.

 Удивительно,  согласился с ним Грегор.  Микроорганизмы?

 Ничего опасного.

 Тогда в чем же дело?

Фернграум смутился:

 Может быть, вы что-нибудь слышали о ней. В государственном каталоге планета значится как РЖЦ-5, но все называют ее Призрак-5.

Грегор пожал плечами.

 Так что же произошло с вашей планетой?

 На ней обитают привидения!  в отчаянии воскликнул Фернграум.

Он рассказал. Оказалось, что он осмотрел планету, не обнаружил ничего подозрительного и сдал ее в аренду синдикату фермеров с Диджона-6. Восемь человек, прибывшие первыми, в тот же день начали передавать какие-то сбивчивые сообщения о демонах, упырях, вампирах. Когда прилетел спасательный корабль, все колонисты были мертвы. Фернграум был оштрафован за некачественное обеззараживание, а фермеры отказались от аренды. Тем не менее ему удалось всучить планету группе поселенцев с Орала-2. Эти действовали осторожно. Сначала послали снаряжение в сопровождении трех человек. Разведчики разбили лагерь, распаковали ящики и передали на Орал-2, что планета истинный рай. Они предложили остальным прибыть немедленно, но сообщение оборвалось на полуслове диким воплем, а затем наступила полная тишина.

Направленный на Призрак-5 патрульный корабль обнаружил там три изувеченных до неузнаваемости тела и немедленно ретировался.

 И все,  добавил Фернграум.  Теперь никто и слышать не хочет об этой планете. Ни один капитан не желает туда лететь. А я так и не знаю, что же произошло.  Он тяжело вздохнул и посмотрел на Грегора.

 Если вы хотите, то можете заняться этим делом.

Грегор и Арнольд извинились перед гостем и вышли в прихожую.

 У нас есть работа!  Арнольд подпрыгнул от радости.

 Да,  согласился Грегор,  но какая?

 Мы же хотели начать с серьезного дела. Если все будет хорошо, мы создадим себе репутацию. Не говоря о том проценте прибыли, который мы будем получать с арендной платы.

 По-моему, ты кое-что забываешь,  сказал Грегор.  Ведь именно мне придется лететь на Призрак. Ты-то будешь сидеть в этом кабинете и обрабатывать переданную мной информацию.

Назад Дальше