Сара вошла в комнату. Она была вне себя от усталости и едва слышала, что говорил Луциан. Одной рукой она сняла тюрбан, другой начала расстегивать пуговицы на платье. В другом конце комнаты раздевался Луциан. Сара бросила на пол одежду и рухнула на кровать. Она даже не почувствовала, как он укрыл ее одеялом и пожелал спокойной ночи.
Глава 11
Его груди касались пальчики. Они потрогали сосок, чуть сместились, поиграли волосками и двинулись вниз. Луциан никак не мог выбраться из крепких объятий сна. Ощутив эротическое прикосновение, он в первый момент решил, что это сон. Ему потребовалось время, чтобы осознать несколько простых истин: это не сон, он не в своей кровати, у него болят руки и плечи, и за ним кто-то наблюдает Сара.
Он открыл глаза, наслаждаясь ощущениями и не желая ничего торопить. Слабый свет проникал сквозь тонкие занавески. Еще не совсем рассвело. Вероятно, еще очень рано не больше пяти. Он повернул голову, и его щека коснулась волос Сары. Она тоже еще не совсем проснулась.
Почему-то его заворожили ее ресницы длинные, густые, намного темнее, чем волосы. Ее губы слегка приоткрылись, дышала она тихо и часто, щеки порозовели. Луциан понял, что она возбуждена, хотя все еще находится во власти сна. Ее маленькая рука замерла на его животе, палец нащупал пупок, скользнул вниз, и Луциан, не выдержав, засмеялся.
Что? Сара наконец полностью проснулась.
Я боюсь щекотки. Луциан приподнялся на локте, чтобы поцеловать ее. Но это не значит, что ты должна перестать ласкать меня.
Сара ответила на поцелуй, а ее рука, опустившись еще ниже, нащупала свидетельство его возбуждения, взяла его и принялась неторопливо ласкать.
Он забыл, что Сара была замужем, а значит, точно знает, чего она хочет и что делает. Вспомнил он об этом, лишь когда она выгнулась ему навстречу.
Их губы слились в долгом, жадном поцелуе. Они двигались вместе, став одним пульсирующим меняющимся томящимся телом. Они разжигали огонь, даже когда хотели его погасить, дразня, мучая и лаская. Сара казалась жидким шелком в его руках. Она наступала и сдавала позиции, требовала и отдавала, побуждала его требовать больше и отдавать всего себя.
Когда Луциан наконец навис над Сарой, она на мгновение застыла, широко раскрыла глаза и сказала ему:
Да, Луциан, да.
Он напомнил себе, что у нее, наверное, давно не было мужчины, и старался быть осторожным, не торопиться. Она позволила ему стать ведущим и только постанывала и дрожала в его объятиях, а потом открылась для него, словно цветок, и приняла, как приемлют мужа. Луциан замер у нее внутри, ощущая тесноту и жар. Сара тоже не шевелилась, только ее внутренние мышцы слегка сокращались, и Луциан даже задрожал от усилия сохранить над собой контроль и отсрочить оргазм.
Грешная умная женщина, прошептал он и наконец позволил себе двигаться.
Она тоже стала двигаться ему навстречу, и они вместе стали подниматься все выше и выше к пику наслаждения. Любовники утонули в ощущениях, узнавая движения, дыхание, вкус и запах друг друга. В конце концов Лучиан понял, что больше не выдержит.
Ну же, Сара, давай!
Она выгнулась, широко открыла глаза, и из ее губ вырвался крик удовольствия. А Луциан вышел из нее и излил семя на шелковистую кожу живота.
Думаю, нам пора вставать, сказала Сара. Она лежала в постели, положив голову на грудь любовника.
Да, согласился он, отличная идея.
Оба не пошевелились.
Ты должен встать, чтобы решить, как вызволить беглую парочку из неприятной ситуации, сохранив их репутацию.
В Лондоне тихо и спокойно. Я могу привезти их в городской дом и поженить прямо там по специальному разрешению. Или можно устроить церемонию в соборе Сент-Джордж на Ганновер-сквер, продемонстрировав свою открытость, но при этом чувствуя себя совершенно спокойно, потому что в Лондоне сейчас не осталось почти никого из членов высшего общества.
Луциан встал, надел халат и дернул шнурок звонка, призывая горничную.
Сара накрылась одеялом с головой, когда раздался стук в дверь. Вошедшая горничная сразу была отправлена за горячей водой.
Нам нужно много горячей воды, сказал Луциан. И завтрак. Через полчаса.
Все это как-то неправильно, проронила Сара десятью минутами позже. Она сидела на кровати, обхватив руками колени, и любовалась голым Луцианом, который был занят бритьем. У него великолепная задница, решила она и потянулась, словно сытая кошка. Тем более что у Маргарет еще не было сезона.
Все это как-то неправильно, проронила Сара десятью минутами позже. Она сидела на кровати, обхватив руками колени, и любовалась голым Луцианом, который был занят бритьем. У него великолепная задница, решила она и потянулась, словно сытая кошка. Тем более что у Маргарет еще не было сезона.
Понимаю. Мне нужна домашняя вечеринка в поместье. Знать бы еще, кому можно доверять. Маленькая постановка: оказавшись в загородном доме вдали от привычного городского окружения, эти двое смогут сделать потрясающее открытие оказывается, они влюблены.
И тогда ты, на глазах множества зрителей, пойдешь навстречу юным влюбленным, разрешишь им пожениться, и все будет хорошо?
Сара заняла его место у умывального столика, не переставая удивляться, как легко и свободно она чувствует себя рядом с этим мужчиной.
Да. Проблема в том, что я не знаю ни одного человека, которому мог бы достаточно доверять, чтобы появиться у него из ниоткуда с побитым секретарем, которого не было видно много месяцев, и болезненной сестрой. Он задрал подбородок и, поглядывая в зеркало, стал завязывать шейный платок.
Сара почистила зубы, прополоскала рот и довольно сообщила.
Зато я знаю. Мои родители устраивают большой прием в своем поместье. Первые гости прибыли вчера. Мы тоже можем туда поехать. Думаю, тебе придется рассказать им предысторию в укороченном виде, конечно, но ты можешь им полностью доверять. Они сохранят тайну и сделают все, как надо. Никто ничего не узнает.
Где это? Луциан закрепил шейный платок булавкой и повернулся. Это было бы прекрасно, если они согласятся.
Элдонстоун находится в Херфордшире, недалеко от Сент-Олбанс. Отсюда около ста пятидесяти миль. Она достала из сумки платье, встряхнула его, нахмурилась, убедившись, что оно сильно измято, но все равно надела.
Это было бы прекрасно, медленно повторил Луциан, если бы мы с тобой сегодня ночью не стали любовниками.
Все просто. Мы не будем любовниками во время пребывания в Элдонстоуне, сказала Сара с уверенностью, которой не чувствовала. Не надо ничего усложнять. Мы встретились в Сэндбее, я подружилась с Маргарет и пригласила вас обоих в дом родителей. Ты человек занятой, не можешь оставить дела надолго, поэтому привез с собой секретаря. Он довольно долго отсутствовал выздоравливал после того, что с ним случилось, и в новой обстановке Маргарет и он увидели друг друга другими глазами.
Но нам с тобой придется вести себя с большой осторожностью, проговорил Луциан. Чего не сделаешь ради сестры!
Сара засмеялась. Маркиз перестал укладывать вещи в сумку, подошел к ней и заглянул в глаза.
Ты в порядке, Сара? То, что произошло сегодня утром
То, что произошло сегодня утром, Луциан, было даром небес, и я не могу дождаться, когда мы сможем это повторить. Так что я в полном порядке, Луциан.
Вот и хорошо, очень серьезно заявил Луциан. Просто прекрасно.
Итак, Луциан тоже не имеет намерений превратить их связь в нечто большее. Они всего лишь доставили друг другу удовольствие. Замечательно! Ее это тоже устраивает. В полной мере.
Как у тебя с актерскими талантами? спросила Сара.
Понятия не имею. А что? Маргарет прикусила губу.
Тебе придется изобразить, что ты или постепенно влюбляешься в Грегори, или что тебя внезапно настигла любовь с первого взгляда. Никто не должен заподозрить, что вы двое имели какие-то взаимные чувства раньше.
Понимаю. Я справлюсь. На самом деле я себе очень хорошо это представляю. Маргарет улыбнулась. Я посочувствовала ему из-за ран. Луциан слишком загружал его работой, и я решила помочь. Работая, мы проводили вместе много времени и поняли, что любим друг друга. Она выглянула из окошка экипажа и посмотрела туда, где Грегори сидел в открытой коляске рядом с Луцианом.
Громкий звук рога за ними заставил оба экипажа съехать на обочину, чтобы пропустить почтовую карету.
Она, наверное, везет мое письмо родителям. Надеюсь, письмо прибудет хотя бы на час раньше нас. Сара задумалась. Нужно, чтобы мама узнала о том, что среди ее гостей будет новая подруга Сары и ее брат, заранее. Хорошо бы в списке оказалось несколько столпов высшего общества, представителей истеблишмента. Именно это необходимо, чтобы Маргарет не коснулась даже тень скандала.
Не могу выразить, как я тебе благодарна за то, что ты убедила Луциана согласиться на наш брак, серьезно сказала Маргарет. Я расскажу, что произошло с Грегори во Франции. Оказывается, на него рухнула черепица с крыши ремонтируемого дома. Она не попала ему прямо по голове иначе он был бы убит на месте, но изуродовала одну сторону лица. Его в бессознательном состоянии отнесли в соседнее аббатство. Грегори долго не мог прийти в себя, потом у него началась лихорадка. Прошло две недели, прежде чем он сумел уговорить кого-то отправиться в меблированные комнаты и найти меня, но я в это время уже была по пути в Англию с Луцианом. По щеке Маргарет скатилась одинокая слезинка.