Генерал-губернатор - Александр Башибузук 19 стр.


И страшное синее лицо повесившейся Насти

Исказившееся в немом крике лицо распятого дяди Яцека

Пустые глазницы заживо освежеванной тети Стаси

И лица тысяч невинных людей, убитых японцами на Сахалине

 Кэп

Я очнулся и посмотрел на Лелюша.

 Кэп, вы в порядке?

 Да. Расходимся. Форму уничтожьте. Я по собственному плану. Завтра загляни к Шарлю, заберешь премию. До конца недели свободны.

И не оглядываясь пошел по улице. Ночь еще не закончилась

Через час я уже был возле отеля «Гранд-Палас-Люкс».

Рядом с входом, оформленном в роскошном стиле «Помпадур», скучали швейцары и лакеи в красных курточках.

Я немного поглазел на них со стороны и прогулялся к другому концу площади, шмыгнул во двор жилого дома, огляделся и принялся взбираться по пожарной лестнице на крышу.

А еще через несколько минут, через открытое окошко, влез в чердачное помещение.

 Жили у бабуси, два веселых гуся  огляделся и выудил из-за ящика завернутую в тряпку винтовку.

Развернул ее и принялся навинчивать на ствол черный цилиндр глушителя.

Сам ничего не изобретал, в виду очень скромных познаний в этом деле. Все уже изобретено до нас. Патентованный винтовочный глушитель системы Максима. Но не того знаменитого «дядюшки» Хайрема, а его сына Хайрема Перси. Прост как топор и, главное, работает. Винтовка Винчестер армейской модели 1988 года, под патрон 3040 Krag. Прицельные механические, оптика мне даром не надь на таком расстоянии. Тут-то всего сто пятьдесят метров.

Собрав оружие, я втолкнул в казенник обойму, и поставил винтовку рядом.

Теперь только ждать. Изначально я задумывал более эффектную акцию, но ввиду ограниченности времени, придется обойтись упрощенным вариантом. В любом случае, итог будет один. Хотя жалко смерть от пули в лоб и на колу, к примеру, несколько разные вещи.

После художеств на Сахалине, я даже начал опасаться, что стал маньяком. В Средневековье всякое случалось, но, как ни крути, особой жестокостью, особенно по сравнению с некоторыми персонажами того времени, я не отличался. А на острове как с катушек слетел. Но потом нашел этому объяснение. Все банально, я просто перестал видеть в японцах людей. Они заслужили такого штабс-ротмистра Любича. И прошедшее время, никак не изменило меня. Я дико ненавижу эту нацию. Да, знаю, я не прав, но ничего с собой сделать не могу. И не хочу.

Время пролетело незаметно, я словно впал в летаргию. Но очнулся точно в нужное время.

На входе в отель засуетилась обслуга. Подтянулось несколько полицейских и французских военных, подогнали три машины.

 Пляшут шуты на веревке,
Дергают петлю ритмично

Затвор с лязгом вогнал патрон в патронник.

 Ох, до чего же мы ловки,
Как же мы пляшем отлично

Швейцар распахнул дверь и из отеля вышло несколько японцев в военной парадной форме, в попугайских треуголках, с аксельбантами и саблями.

 Пляшут в петельках шуты,
Ах ты, ух ты!..

Палец выбрал свободный ход спускового крючка.

Винтовка несильно дернулась, а уже через мгновение, маленький сухенький старичок, расплескав руками по сторонам, опрокинулся навзничь.

Лязг затвора, короткий свистящий треск второй японец пошел боком, споткнулся и кубарем покатился по лестнице.

 Ну а ветерок легко
Песни носит далеко!..

Я улыбнулся сам себе, подхватил винтовку, слез с дома, выбросил оружие в открытый канализационный люк, закурил и неспешно побрел по улице.

К обеду, я уже был дома.

 Как?

 Спит  шепотом ответила Мадина.  Хорошо поработал?

 Отлично!  я улыбнулся, чмокнул падчерицу в щеку и ушел к себе.

Наплескал в стакан арманьяка, посмотрел на себя в зеркало, после чего, неожиданно, исполнил несколько коленцев Комаринского. В присядку, с притопом и веселым гиканьем.

 Саша?

От неожиданности, я даже выронил бокал.

В двери стояла Майя. Худая, бледная, но живая. И злая.

 У тебя есть повод пить с самого утра?

 Есть!  я подхватил ее на руки и закружился по кабинету.  Есть, моя роза! Но если хочешь, я больше не буду. Никогда!

 Никогда?  Майя недоверчиво хмыкнула.  Это уже слишком. Муж трезвенник это скучно и банально. Но пить ты станешь меньше. А теперь тащи меня на кухню, я дико голодная. И рассказывай

Но не рассказал и не дотащил, потому что прибежал Тайто и сообщил, что приехала полиция

Глава 10

 Непременно, господин министр, непременно

У полицейских на лице стало проступать явное уныние.

 Хорошо, хорошо, никакого официоза, я исправлюсь, Жиль, обязательно исправлюсь ха-ха ты как всегда остроумен  я положил трубку, неспешно раскурил сигару и, наконец, обратил внимание на детективов.

Честно говоря, полицию я ожидал, но ее явление все-таки оказалось несколько неожиданным в психологическом плане. Сами понимаете визит фараонов сразу после того, как ты отправил в ад десяток душ, приятные эмоции вызвать не может. К тому же, к их приходу наша беседа с Майей, как раз приняла несколько интимный характер.

Два детектива из муниципальной полиции прикатили на машине, которую я и подарил оной полиции в рамках спонсорской помощи. Не сомневаюсь, они в общих чертах знали, с кем им придется общаться, но, либо по недомыслию, либо из-за того, что оба были только-только переведены в префектуру из Парижа, просто фонтанировали уверенностью и пренебрежительным превосходством.

Правда с превосходством и пренебрежением у парней сразу не задалось. Для начала, их продержали около часа у ворот, под предлогом выяснения личностей, потом детективы еще столько же проторчали в приемной, ожидая пока прибудет моя команда адвокатов, ну а когда я все-таки соизволил их принять, начались звонки, признаюсь, абсолютно незапланированные, уж вовсе выбившие спесь из визитеров. В самом деле, когда фигурант, которого ты собираешься прижать, при тебе общается с твоим же начальством, да еще в приятельских тонах, причем с абсолютно высшим начальством это несколько убавляет уверенности в своих силах.

 Простите, господа. Я весь во внимании.

Мэтр Адам Лафарж, мой адвокат, пристально уставился на детективов. На породистом брылястом лице, проступил ехидный охотничий азарт. Оба его помощника, в точности повторили взгляд своего патрона.

 Месье де Лавардан  детектив запнулся.  Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.

По знаку Адама, первый его помощник немедленно выстрелил длиннющей цитатой, составленной из мудреного набора параграфов законов и прочей юридической абракадабры.

Полицейский неприязненно на него покосился, но только собрался продолжить, как получил свою порцию от второго адвокатенка.

Я улыбнулся и жестом остановил юристов.

 Пусть молодые люди зададут свои вопросы.

Лафарж недовольно скривился и нехотя кивнул.

 Речь пойдет о месье Сиднее Рейли, месье де Лавардан,  поспешно заявил детектив.

 Конечно, конечно,  я состроил огорченную и понимающую рожу.  Прискорбный случай, очень прискорбный случай. Я огорчен случившимся и отвечу на все интересующие вас вопросы.

 Как давно вы ним знакомы, месье де Лавардан?  подключился второй полицейский.

 Право слово, термин «знакомы», несколько преувеличен. Меня представил ему месье Лука Массино, всего несколько дней назад. Далее, при посредничестве того же господина, как я понимаю, по настоятельной просьбе месье Рейли, я согласился встретится с ним, для того, чтобы месье Рейли изложил свои предложения. Но, увы, выслушать не успел по известным вам обстоятельствам. Кстати, как себе чувствует месье Рейли? Я оплатил ему лечение в клинике мэтра Дюпре, но, из-за крайней занятости, не успел поинтересоваться ходом выздоровления.

Соврал, конечно, так как прекрасно знал, что британец находится в тяжелейшей коме. Правда оставалось неизвестным, вследствие чего; либо из-за действия отравы, либо в результате прогрессивного лечения мэтра Дюпре.

 Месье Рейли умер,  нехотя буркнул детектив.

 Какое несчастье  я скорбно покачал головой.  Я бы хотел оказать посильную помощь его родственникам. Вы не могли бы мне предоставить их координаты?

 У нас пока нет данных о его родственниках,  невозмутимо ответил детектив.  В каких отношения Рейли находился с месье Массино?

 Увы, даже не представляю. Думаю, вам стоит поинтересоваться у самого господина Массино.

И ехидно подумал:

«Если вы его найдете, конечно. Лука понял, что натворил дел и сдернул из Марселя еще позавчера»

 Есть мнение, что месье Рейли был отравлен,  продолжил полицейский, пытаясь заглянуть мне в глаза.  Не могли бы вы подробно описать вашу встречу.

Назад Дальше