Сдвинутый светильник. Переосмысление ключевых евангельских событий - Щедровицкий Дмитрий Владимирович 14 стр.


Люди, принадлежавшие к иерусалимской церкви, повинуясь откровению, данному перед войной почтенным тамошним мужам, покинули Иерусалим и поселились в Перее, в городе Пелле; уверовавшие во Христа выселились из Иерусалима; вообще все святые оставили столицу Иудеи (Книга III, 5)

Так что появление «ереси эвионитов» после 70 года полностью совпадает с переселением общины иудеохристиан, бежавших в 70 году из Иерусалима. А из этого следует, что эвиониты были тождественны первоначальной Иерусалимской церкви.

Епифаний также утверждает, что назарянство предшествовало собственно эвионитству и было «более умеренным» по своим взглядам («Панарион», 30, 1, 47). Третьей стадией развития «ереси» Епифаний считает соединение эвионитства с особым ответвлением гностицизма, основанным «пророком» Элксаем в начале II века (там же, 30, 3). Рассказывая о священных для эвионитов писаниях, Епифаний говорит:

Имеют же они у себя самое полное Евангелие от Матфея на еврейском языке. Ибо у них оно достоверно сохраняется в том именно виде, как написано в начале еврейскими письменами; не знаю же, еретики ли сами уничтожили в нем родословия от Авраама до Христа. («Панарион», 30, 9)[3]

Оказывается, эвиониты единственные, кто сохранял Евангелие от Матфея в его древнееврейском оригинале! Остальные ответвления раннего христианства языкохристиане были знакомы только с переводами: греческим, сирийским, коптским Свидетельство Епифания о том, что эвиониты «имеют самое полное Евангелие от Матфея»,  бесценно. О подлинном смысле его слов мы можем только догадываться, ведь они вызывают предположение, что греческий перевод Матфея не был полон, содержал купюры Впрочем, Епифаний сообщает и о том, что еврейский текст Матфея, использовавшийся «еретиками», не включал в себя родословие Иисуса (Матф. 1, 117). Последнее для нас очень важно: неминуем вывод, что саму историю рождения Иисуса (Матф. 1, 1825) исходный текст содержал! А значит, она должна была пониматься эвионитами в духе их учения о рождении Мессии от обоих земных родителей!..

Еще об одном источнике учения эвионитов сообщает Феодорит Кирский (IVV вв.): это апокрифическое Евангелие от Петра («О ересях», II, 2). А значит, эвиониты включали в состав священных писаний и тексты, объявленные позднее апокрифическими,  можно думать, что они обладали первоначальными, то есть древнееврейскими или арамейскими, списками ряда новозаветных апокрифов.

Помимо перечисленных, об эвионитах писали и другие раннехристианские авторы Ориген, Ипполит, Тертуллиан, Юстин Мученик. Однако их сообщения не содержат существенных дополнений к сказанному выше.

Следует еще остановиться на кратком изложении Евсевием Кесарийским мнения эвионитов о предвечном существовании Христа: они, как он пишет,

Не признают предвечного существования Христа, Слова и Премудрости Божией (Книга III, 27)

Но как же такое могло быть? Ведь, например, в Притчах Соломона содержится описание Премудрости Божией (המכח <хохма́>, תומכח <хохмо́т>), участвовавшей в сотворении мира. Притом Премудрость там не только персонифицирована, но и обращается к людям с обширной проповедью, начинающейся словами «Я, Премудрость» (Прит. 8, 136; 9, 16). В то же время, как мы помним, эвиониты чтили все книги Священного Писания. По свидетельству Епифания, они

Пользовались не только Новым, но и Ветхим Заветом, как и иудеи; не были отвергаемы ими Закон, Пророки и все Писания у иудеев («Панарион», 29, 7)

Все священные книги иудейства Закон, Пророки, Писания почитались эвионитами. Поэтому они не могли не знать и о монологе Премудрости в Притчах Соломона а значит, должны были признавать и предвечное существование Премудрости Божией, вопреки тому, что приписывает им Евсевий. То же относится и к якобы отрицанию ими Слова Божьего и его предвечности: ведь уже в 1-й главе Книги Бытия описывается творение Богом вселенной посредством Слова!

Поэтому мы предполагаем, что сказанное Евсевием относится исключительно к учению эвионитов о природе Иисуса: эвиониты отказывались отождествлять его человеческую природу с предвечными Словом и Премудростью Божиими,  с предвечным Христом, как он понимался иудеохристианами.

Вспомним, что согласно учению последних, горний Христос, или, что то же, Дух Святой, сошел на Иисуса только в момент его крещения в Иордане. Излагая эту точку зрения «еретиков», Ириней, как мы помним, говорит:

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

И после крещения сошел на него от превысшего Первого Начала Христос в виде голубя (Книга 1, 26, 1)

Различая Христа как предвечное Слово Божье и Иисуса как праведного человека, иудеохристиане были последовательны в своих воззрениях и поэтому не могли отрицать «предвечное существование Христа, Слова и Премудрости Божией» (Евсевий, III, 27). Они, однако, не отождествляли эти Божественные начала (древнееврейское םינפ <Пани́м>  «Лица», или «Ипостаси», как они именуются в традиционной христианской теологии) с человеческой природой Иисуса.

Обратим внимание также на следующее замечание Епифания:

Не принимают они [эвиониты] целого Моисеева Пятикнижия, но некоторые речения отвергают. («Панарион», 30, 18)

Это замечание необходимо сравнить со сказанным в другом месте тем же Епифанием:

Не были отвергаемы ими Закон, Пророки и все Писания иудеев. (Там же, 29, 7)

Думается, что под «отвержением» некоторых речений Пятикнижия Епифаний, как и Евсевий, подразумевает, опять же, несогласие эвионитов с языкохристианским пониманием упомянутых мест Писания.

Интересно также сообщение Епифания, что эвиониты пользовались не только Евангелием от Матфея. В числе источников их вероучения он упоминает также Евангелие от Иоанна и Деяния Апостолов (Евангелие от Иоанна, в свете новых открытий кумрановедов, могло быть первоначально написано по-еврейски).

Кроме того, у эвионитов были тексты, восходящие к апостолу Иакову,  возможно, также и каноническое Послание этого апостола («Панарион», 30, 23).

Епифаний упоминает и о полном вегетарианстве современных ему эвионитов, так что даже пасхальный агнец отсутствовал у них при воспоминании Тайной Вечери (30, 22). Не совершали они и других жертвоприношений животных, воспринимая соответствующие предписания Торы духовно и символически. Впрочем, с разрушением Храма и все иудейство в целом вынуждено было отказаться от приношения жертв, так как их позволено было совершать только и исключительно в иерусалимском Храме:

Берегись приносить всесожжения твои на всяком месте, которое ты увидишь;

Но на том только месте, которое изберет Господь, в одном из колен твоих, приноси всесожжения твои (Втор. 12, 1314)

Исходя из сказанного, мы не можем однозначно ответить на вопрос: воздерживались ли эвиониты от мяса вследствие особых, только им свойственных, убеждений (ср. I Кор. 8, 13) или же из-за разрушения Храма.

К другим обычаям эвионитов, упомянутым Епифанием, относится совершение «таинства причастия» (вкушение опреснока и вина в воспоминание о страданиях Мессии) только однажды в год во время иудейской пасхальной трапезы (седера). Интересно, что вино при этом заменялось водой (30, 16, 22). Последнее также может объясняться скорбью о разрушенном Храме, в связи с чем многие иудеи отказывались от мяса и вина, пока Храм не будет вновь отстроен.

Епифаний упоминает и о частых омовениях эвионитов. Это сближает их с «ессеями-гемеробаптистами» («ежедневно омывающимися»), однако же христианский автор видит в этих омовениях «повторяющиеся крещения» (30, 16).

Очень интересен также текст Епифания, согласно которому учение Иисуса настолько потрясало сердца и души эвионитов, что «основателю их учения Евиону» приписывалось такое высказывание:

Какая мне нужда читать в Законе по пришествии Евангелия? (Там же, 30, 18)

Изречение выглядит весьма странным именно в устах эвионита, ведь последних характеризует как раз особая приверженность к Торе и понимание глубокой связи между Ветхим и Новым Заветами.

Мы видим, что не все сведения относительно иудеохристиан, донесенные до нас ранними церковными писателями, взаимно согласуются. И это неудивительно, поскольку эвиониты во всех упомянутых источниках описываются извне, притом с враждебных позиций языкохристианства. Источники, излагающие их историю и мировоззрение изнутри и передающие истинную суть их взглядов в большинстве своем до нас, к сожалению, не дошли. Исключение составляют «Климентины»  знаменитый раннехристианский апокриф, в котором излагается существенная часть воззрений иудеохристианства. Этот источник еще ждет своего перевода на русский язык.

Обобщая учение эвионитов, как оно изложено раннехристианскими историками, отечественный исследователь Л. И. Писарев говорит:

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА
Назад Дальше