Тёмное пророчество - Рик Риордан 7 стр.


 Чтоб меня!  хохотнула она.  Неужто Аполлон?!

Она сбросила защитное снаряжение и зашагала к нам. Как и Эмми, ей было за шестьдесят, но если Эмми отличало телосложение бывшей гимнастки, то эта женщина была сложена как боец. Выцветшая рубашка поло розового цвета плотно облегала ее широкие плечи и темные мускулистые руки. Из карманов джинсового комбинезона торчали гаечные ключи и отвертки. Седые волосы, подстриженные «ежиком», контрастировали с ее темно-коричневой кожей и блестели как иней.

Она протянула руку и сказала:

 Вы, наверное, не помните меня, владыка Аполлон. Я Джо. Или Джози. Или Джозефина. Как вам будет угодно.

Называя каждый новый вариант своего имени, она сжимала мне руку все сильнее. Я бы не рискнул соревноваться с ней в армрестлинге (зато готов поспорить, что с такими толстыми пальцами она не смогла бы так же виртуозно, как я, играть на гитаре, так что выкуси!). Ее лицо с квадратным подбородком могло бы показаться устрашающим, если бы не веселые сверкающие глаза. Губы у нее подрагивали, будто она вот-вот рассмеется.

 Да,  пропищал я.  То есть нет. Боюсь, я не помню. Позвольте представить: это Лео.

 Лео!  она радостно вцепилась в его руку.  А я Джо.

Вокруг было столько людей, чьи имена заканчивались на «о»  Джо, Лео, Калипсо,  словно все решили передразнивать английский вариант моего имени: Apollo. Слава богам, что мы были не в Огайо, а дракона нашего звали не Фесто.

 Я буду звать тебя Джозефиной,  решил я.  Красивое имя.

 Идет,  пожала плечами Джозефина.  А где ваша подруга Калипсо?

 Постой,  удивился Лео,  откуда ты знаешь про Калипсо?

Джозефина приложила палец к левому виску:

 Станция держит меня в курсе событий.

 О-о!  округлил глаза Лео.  Круто!

Но я бы так не сказал. Обычно, если кто-то сообщал мне, что с ним разговаривает здание, я старался побыстрее сбежать. Но, как это ни прискорбно, я понимал, что Джозефина говорит правду. Более того, я подозревал, что ее помощь и гостеприимство нам необходимы.

 Калипсо в медпункте,  объяснил я.  Она руку сломала. И ногу.

 Ясно,  глаза Джозефины потускнели.  Точно, вы же встретились с нашими соседями.

 Ты хотела сказать с блеммиями.  Я представил, как они по-соседски заходят сюда одолжить торцевой ключ, предложить герлскаутское печенье или убить кого-нибудь.  С ними, наверное, много проблем?

 До недавнего времени проблем не было,  вздохнула Джозефина.  Блеммии по своей природе довольно безобидны, особенно если быть с ними повежливей. Организовать нападение задачка не для их воображения. Но с прошлого года

 Дай угадаю,  перебил я.  В Индианаполисе новый император?

На лице Джозефины промелькнуло раздражение, и я понял, что будет, если ее разозлить (подсказка: будет больно).

 Лучше не будем говорить об императоре без Эмми и вашей подруги,  сказала она.  Эмми может меня успокоить, а если ее не будет рядом я выйду из себя.

Я кивнул. Выводить Джозефину из себя и впрямь не лучшая идея.

 Но здесь-то нам ничего не грозит?

Лео поднял ладонь кверху, проверяя, не пойдет ли дождь из кирпичей.

 Я тоже хотел об этом спросить. Мы ведь вроде как привели к вашему порогу разъяренную толпу.

 Не волнуйтесь,  отмахнулась Джозефина.  Приспешники императора который месяц нас ищут. Только вот без нашего приглашения отыскать Станцию очень непросто.

 Правда?  Лео топнул ногой по полу.  А кто ее построил, вы? Здесь так круто!

 Если бы я!  усмехнулась Джозефина.  Ее создал полубог, куда более талантливый архитектор, чем я. Она была построена в 1880-е годы, на заре существования трансконтинентальной железной дороги. Станция служила убежищем для полубогов, сатиров, Охотниц для всех, кому могло потребоваться укрытие в стране. А теперь нам с Эмми выпало счастье стать ее хранительницами.

 И никто не удосужился рассказать мне об этом месте,  проворчал я.

 Ну мы стараемся не привлекать к себе внимания. Приказ госпожи Артемиды. Информируем только тех, кому положено знать.

Я был богом, а значит, мне точно было положено знать обо всем, но Артемида имела страсть к тайнам. Она вечно перестраховывалась на случай конца света, хранила что-нибудь в секрете от других богов, будь то припрятанные запасы, бункеры или маленькие государства.

 Я так понимаю, что теперь здесь уже не вокзал. Каким смертные видят это место?

 Я так понимаю, что теперь здесь уже не вокзал. Каким смертные видят это место?

Джозефина улыбнулась:

 Станция, будь добра, сделай пол прозрачным.

Раскрашенный цементный пол под нашими ногами исчез. Я отпрыгнул, будто наступил на горячую сковородку, но оказалось, что на самом деле пол никуда не делся. Он просто стал невидимым. Все, что было вокруг нас ковры, мебель, мастерские с инструментами,  парило на высоте двух ярусов над настоящим полом главного зала, в котором сейчас были расставлены банкетные столы для какого-то торжества.

 Мы занимаем только верхнюю часть зала,  пояснила Джозефина.  Внизу раньше был главный вестибюль вокзала. Теперь смертные арендуют это место и проводят здесь свадьбы, праздники и всякие другие мероприятия. Если они посмотрят наверх

 Активный камуфляж,  догадался Лео.  Они видят потолок, но не видят вас. Класс!

Явно польщенная, Джозефина кивнула:

 По большей части здесь тихо, хотя в выходные народ шумит. Если я еще хоть раз услышу, как музыканты на свадьбе играют «Мысли вслух»[4], я сброшу на них наковальню.

Она указала рукой на пол, и он снова стал непрозрачным цементом.

 А теперь, если не возражаете, я должна закончить часть нового проекта. Нужно сварить металлические пластины, пока они не остыли. А потом

 Ты ведь дочь Гефеста?  спросил Лео.

 Нет, Гекаты.

Лео изумленно моргнул:

 Быть не может! Но ведь у тебя такая клевая мастерская

 Моя специальность магическая инженерия,  сказала Джозефина.  Мой отец смертный был механиком.

 Класс!  обрадовался Лео.  У меня мама работала механиком! Слушай, а можно я поработаю за твоим металлорежущим станком? Мой дракон остался у Капитолия и

 Кхм!  вмешался я. Мне, конечно, хотелось вернуть Фестуса, но вряд ли чемодану, который практически невозможно уничтожить или даже просто открыть, сейчас грозит какая-то опасность. Кроме того, если бы они продолжали болтать, то вскоре подружились бы на почве любви к фланцевым болтам, а я бы умер со скуки.  Джозефина, ты говорила, что, когда закончишь

 Точно,  кивнула она.  Дайте мне пару минут. А потом я провожу вас в гостевые комнаты и, может быть, найду для Лео что-нибудь э-э из одежды. Увы, рук у нас сейчас не хватает.

Почему, интересно, «увы»  подумал я. Но затем вспомнил о детской комнате без хозяйки. Интуиция подсказывала мне, что лучше мне промолчать на этот счет.

 Спасибо за помощь,  поблагодарил я Джозефину.  Я одного не понимаю. Ты говоришь, что Артемиде известно об этом месте. А вы с Эмми Охотницы или бывшие Охотницы?

Мышцы на шее Джозефины, под воротником ее поло, напряглись.

 Бывшие.

Я нахмурился. Последовательницы моей сестры всегда казались мне чем-то вроде девичьей мафии. Если попадешь туда, назад дороги нет, разве что в симпатичном серебряном гробике.

 Но

 Долгая история,  перебила меня Джозефина.  Пусть лучше Гемифея расскажет.

 Гемифея?!

Это имя поразило меня не меньше, чем удар кирпичом. От изумления лицо у меня вытянулось, и я подумал, что оно вот-вот сползет на грудь, как у блеммии. Я вдруг понял, почему Эмми показалась мне такой знакомой. Неудивительно, что я чувствовал себя неловко.

 Эмми! Полное имя Гемифея! Та самая Гемифея?!

Джозефина посмотрела по сторонам:

 Ты что, правда не знал?  Она указала пальцем себе за спину.  Ну что ж пойду займусь сваркой. Возьмите на кухне что-нибудь выпить и перекусить. Не стесняйтесь.  И она торопливо пошла к станкам.

 Обалдеть!  пробормотал Лео.  Она крута!

 Гм

 Гемифея когда-то была твоей девушкой или что? Когда ты услышал ее имя, у тебя было такое лицо, как будто кто-то пнул тебя между ног.

 Лео Вальдес, за четыре тысячи лет никто даже помыслить не мог о том, чтобы пнуть меня между ног. Если ты имел в виду, что я немного удивился, то могу объяснить: я знал Гемифею в те времена, когда она была царевной в Древней Греции. Между нами никогда ничего не было. Но именно я даровал ей бессмертие.

Лео покосился на мастерскую, где Джозефина снова взялась за сварку:

 Я думал, все Охотницы становятся бессмертными, когда приносят присягу Артемиде.

 Ты не понял,  сказал я.  Я даровал ей бессмертие до того, как она стала Охотницей. Если хочешь знать, я сделал ее богиней.

5

Хочешь историю?

Или просто я в корчах

Назад Дальше