Так беги. До встречи в пять.
Даже не знаю Ладно, решилась Клэр. Только не пиццу. Спагетти с фрикадельками они слопают в два счета. И салат. Просто скажи той из помощниц Эйвери, кто будет работать в вечернюю смену, что заказ для моих ребят. В «Весте» знают, что они любят. Я проверю, чтобы уроки были сделаны, прибавила она, садясь в машину. Если что-то случится
Клэр, в пять я у тебя. Езжай за детьми.
Будет весело, вновь подумал Бекетт, глядя ей вслед. Спагетти с фрикадельками красота!
* * *Лиам куксился над учебником.
Почему дедушка не приедет поиграть с нами?
Я ведь уже сказала: у него сегодня занятие в клубе фотографов. А теперь отвечай на вопрос: что обнаружил Майк, забравшись на дерево?
Дурацкое птичье гнездо.
Запиши свой ответ.
Паренек прищурил глаза и усмехнулся короткой усмешкой, которая вызывала у Клэр приступ то нежности, то гнева в зависимости от настроения.
Я не знаю, как пишется слово «дурацкий».
Так же, как «Л-и-а-м», протянул Гарри.
Мам, Гарри обозвал меня дураком!
Гарри, прекрати. Лиам, запиши ответ в тетрадь. Мерфи, сколько раз я просила тебя не заносить этот мяч в дом? Вынеси его во двор.
Я не хочу идти во двор. Можно включить телевизор?
Можно.
И я хочу смотреть телевизор! присоединился к братишке Лиам.
«Я тоже», подумала Клэр, взглянув на него.
Сперва закончи домашнее задание.
Ненавижу домашние задания!
Давай попробуем вместе. Гарри
А я уже справился. Вот, смотри!
Прекрасно. Будь добр, повтори правописание заданных слов у тебя завтра диктант.
Я и так их знаю.
Пожалуй, это правда. Орфография никогда не представляла для Гарри трудностей.
Все равно мы их повторим, а потом, Лиам, проверим, как ты выучил свою порцию слов. Только сначала дочитай рассказ и ответь на вопросы.
Почему ты разрешаешь Мерфи смотреть телик? Лиам состроил одновременно страдальческую и возмущенную мину. Почему ему не задают уроки на дом? Так нечестно!
Ему задали уроки, он уже все сделал.
Тоже мне урок поиграть с карточками. Задание для малышни.
Я не малышня! донесся негодующий возглас Мерфи из гостиной. Слух у него как у кошки.
Ему можно все на свете. Так не
Лиам, я не хочу слышать это твое «так нечестно». Чем дольше ты сидишь здесь и хнычешь, тем больше времени уходит. Ты просто не успеешь поиграть и посмотреть телевизор.
Не хочу, чтобы с нами оставался Бекетт.
Он же тебе нравится, разве нет?
А если он станет нас обижать? Наругается, запрет в комнате?
Клэр скрестила руки на груди.
Он когда-нибудь вас обижал?
Нет, но может.
Если хочешь, чтобы на тебя кричали, продолжай киснуть над тетрадкой. Дождешься, что тебя отругают.
Она взяла список слов к завтрашнему диктанту и начала диктовать их старшему из братьев. Когда тот закончил, изучила листок.
Молодчина, Гарри. Пятерка с плюсом. А теперь брысь отсюда.
Клэр присела рядом со средним сыном.
Хорошо, Лиам, хорошо. А тут, гляди, ты написал «д» вместо «б».
А зачем они так похожи? Зачем их сделали почти одинаковыми? Чтобы я путался?
Хороший вопрос. Как раз для этого придуманы ластики. Пока Лиам, недовольно бурча, исправлял ошибку, Клэр взяла тетрадь с перечнем слов. Возьми чистый лист бумаги.
Мне задают больше, чем всем остальным.
Утверждение не соответствовало истине, но у Клэр не было времени отчитывать Лиама за небрежно нацарапанные слова и долгие взгляды в пространство.
Почти готово.
Она начала диктовать, Лиам склонился над бумагой. Почерк у него лучше, чем у Гарри, а вот грамотность едва ли.
Вполне прилично. Три ошибки, и здесь, смотри, опять написал «б» вместо «д». Знаешь, как можно запомнить? «Б» похожа на белку с пушистым хвостом: у буквы тоже есть хвостик.
Лиам рассмеялся, и Клэр решила закончить домашнее задание на позитивной ноте.
Утром еще разок пройдемся. Убери свои вещи и можешь посмотреть телевизор.
Она вышла из комнаты вместе с Лиамом.
Не драться, предупредила Клэр и поспешила наверх, привести себя в порядок перед собранием читательского клуба. Положила книгу и блокнот с записями в сумку, схватила расческу и услышала звонок в дверь. Бекетт прибыл не то что без опоздания, а даже на десять минут раньше. Клэр оглядела себя в большое зеркало. Эти десять минут ей бы пригодились. Когда она торопливо спустилась, Мерфи уже задал вопрос:
Ты не будешь запирать нас в комнате?
А вы, парни, случайно не собираетесь ограбить банк?
Не-ет!
Тогда зачем вас запирать? Бекетт скользнул взором по сторонам, посмотрел на лестницу, улыбнулся. Спагетти с фрикадельками, как заказывали.
Ты спас детей от голодной смерти. Клэр закинула сумку на плечо и вдруг почувствовала, как сжалось сердце: все трое мальчиков смотрели на Бекетта, будто на диковинного зверя в зоопарке.
Давай отнесем еду, и я покажу, где у нас что, сказала Клэр и повела его за собой на кухню. Дети ужинают в шесть часов, продолжила она, расставляя тарелки. Насчет купания не беспокойся, утром я загоню их в душ. Пижамы лежат на кроватях, мальчишкам нравится надевать их где-то за час до сна.
Любители поваляться, улыбнулся Бекетт.
Вот именно. Я вернусь до того, как они лягут, примерно в восемь пятнадцать.
Все понял. Клэр, расслабься, я обещал твоим детям не применять санкций.
Очень смешно. Вообще-то, я больше беспокоюсь за тебя. Мальчики знают правила поведения, но это не означает, что они будут смирными, как овечки. Номер моего телефона тебе известен. Я приеду через пять минут, если
Все будет в порядке. Я не стану гоняться за ними с ножницами, даже если меня попросят.
Ладно. Клэр выдохнула. Все, я побежала.
Бекетт проводил ее к выходу, и трое мальчишек опять хмуро уставились на него.
К вечеру вернусь. Ведите себя прилично и не кусочничайте перед ужином, предупредила сыновей Клэр и посмотрела на Бекетта. Удачи.
Он закрыл за ней дверь, чуть подождал, обернулся к детям.
Ну что, парни, какие планы?
Гарри, как самый старший, взял на себя роль переговорщика.
Мы хотим печенья.
Вынужден отказать. Только что получил прямые инструкции насчет печенья.
Я же говорил, буркнул Лиам.
Тогда мы хотим играть в игры на приставке. Дедушка с бабушкой подарили нам на Рождество «Плейстейшн-3».
Какие игры у вас есть? поинтересовался Бекетт.
Гарри окинул его оценивающим взглядом.
А ты разве умеешь играть?
А то! Перед вами действующий чемпион города.
Да ладно, недоверчиво протянул Гарри.
Бекетт улыбнулся, размял пальцы.
Несите.
* * *Сыновья Клэр играли отменно, даже самый младший. Осознав, что соперники попались нешуточные, Бекетт даже не удивился. Сам он начал сражаться с братьями в видеоигры с пяти лет. Гарри был терпелив и умел выстроить хорошую стратегию, Лиам очертя голову бросался в бой, и эта стремительная тактика приносила ему либо блестящую победу, либо полное поражение. А Мерфи тот просто вживался в игру.
Все трое сыпали проклятьями, издавали стоны отчаянья, обвиняли друг друга и приставку в нечестной игре. Бекетт либо пропускал возгласы мимо ушей, либо присоединялся к ним. Оправившись от изумления по поводу того, что взрослый не насмехается над их мастерством и не утверждает, что это всего лишь игра, мальчишки разошлись вовсю.
Я тебя подбил! крикнул Гарри и торжествующе вскинул кулаки.
Будучи побежден восьмилеткой, Бекетт отнюдь не испытывал восторга.
Вот дерьмо, процедил он сквозь зубы, глядя на экран.
Нельзя говорить плохие слова, проинформировал его Мерфи.
Это вам нельзя, а у меня есть разрешение на ругательства.
Врешь! фыркнул Лиам.
Да, и в следующем месяце его нужно продлять. Давайте-ка Вот дерьмо! воскликнул Бекетт, глянув на часы. Вам полагалось ужинать еще полчаса назад.
У нас есть еще одна игра, «Бен-10». Гарри вскочил, чтобы достать диск из коробки. Может, сначала сыграем?
Нет. Сперва нужно подзаправиться, иначе ваша мама открутит нам хвосты.
Хвост есть у белки, сообщил Лиам, и у буквы «б».
Замечательно, кивнул Бекетт. Все идут ужинать.
Он не стал просить мальчиков убрать приставку. Поколебавшись, Гарри пожал плечами и резво двинулся на кухню.
Из солидарности Бекетт взял себе тарелку с изображением Халка. Его поразило, что дети без капризов уплели салат то ли увлеклись обсуждением недавних сражений, то ли просто проголодались, поскольку ужин запоздал. После этого все трое попросили колы.
Нам нельзя пить газировку, не выдержал Мерфи, когда Бекетт разлил колу по стаканам. Вечером мы пьем молоко.
Лиам сердито толкнул его в бок. Мерфи ответил тем же.
Эй, хватит. Сегодня у нас особый повод, мужская вечеринка. Все пьют газировку.