Отныне и навсегда - Нора Робертс 48 стр.


 Ты приходил на похороны?

 Да.  Бекетту вспомнился тот день, страшный во всех отношениях.

 Это хорошо. Друзья всегда приходят на похороны.  Мерфи очаровательно улыбнулся и поднялся с пола.  Отнесу гробики в песочницу.  Малыш попытался поднять коробку и устремил на Бекетта жалобный взгляд.  Слишком тяжелая.

 Я помогу.

 Гарри, я взял всех!  Лиам едва не кубарем скатился по лестнице, держа в руках красную пластиковую корзинку, доверху набитую фигурками героев.

 Наденьте куртки,  велела Алва.  На улице похолодало.

 Бекетт принесет гробы!  крикнул Мерфи и понесся вслед за братьями.  Я хочу копать! Чур, я копаю!

Бекетт поднял коробку.

 Вы, наверное, слышали,  вздохнул он, глядя на Алву.

 Понимаю, тебе больно.

 Когда мы делали гробы, мне и в голову не пришло, что мальчикам это может напомнить о гибели отца. Я поступил необдуманно.

 Ерунда. Мальчики проявляют нормальный интерес к войне, смерти и злодеяниям. Они знают, что это понарошку. У Клэр совершенно нормальные сыновья, здоровые, развитые и воспитанные. Она прекрасная мать.

 Так и есть.

 Будучи хорошей матерью, она позаботилась о том, чтобы дети знали, что папа был порядочным человеком, любящим отцом и отдал жизнь за свою страну. А теперь Мерфи знает и то, что ты был на похоронах и отдал его отцу дань уважения. В этом нет ничего плохого, Бекетт.

 Я не хотел бы совершить ошибку

 Даже супергерои иногда ошибаются, иначе их не хоронили бы в песочнице в самодельных гробах. Хочешь дождаться Клэр?

 Да, раз уж приехал.

 Хорошо. В таком случае я могу идти домой, а организацию похорон возложу на тебя.

По пути к выходу Алва ласково потрепала Бекетта по щеке.

 На столе размораживается цыпленок. Полагаю, на твою долю тоже хватит.

 Спасибо, миссис Риденур.

 Можешь называть меня Алвой, я уже давно не твоя учительница.

* * *

Эйвери весь день прокручивала в голове инцидент с Сэмом Фримонтом и чем больше об этом думала, тем сильнее тревожилась.

 Он всегда был заносчив,  заметила она в разговоре с Хоуп,  с самого детства.

Хоуп протянула руку за гвоздем для картины.

 Надо было заявить в полицию.  Приставив гвоздь к размеченному месту на стене, она забила его молотком.

 Может, и надо было. Да, я все больше склоняюсь к этой мысли. Хотя и понимаю, почему Клэр против.  Обеспокоенная, Эйвери подошла к окну как раз в тот момент, когда Хоуп опять вытянула руку теперь уже за той самой картиной, которую собиралась повесить.  Как-то странно звонить в полицию, когда рядом с тобой человек, знакомый практически всю жизнь, пусть даже и конченый придурок.

Хоуп спрыгнула с табуретки, взяла картину, залезла обратно и повесила ее.

 Судя по твоим рассказам, этот Сэм не из тех, кто легко отступается.

 Хотела бы я ошибаться,  пожала плечами Эйвери, но тревога в ее сердце, выпустившая острые когти, начала царапаться еще сильнее.

Хоуп взяла в руки небольшой ватерпас. Установив его над рамой, выровняла правый край картины так, что пузырьки в стеклянном цилиндрике ватерпаса переместились ровно на середину.

 Стало быть, Сэм то и дело пристает к Клэр с предложениями поужинать, оказывается рядом с ее домом или возле книжного аккурат перед закрытием и что еще? Ах да: цветы в день рождения, ну и пару раз «случайно» проезжал мимо, когда Клэр несла пакеты с продуктами.

 Ага, «дай-ка я помогу тебе, пташечка»,  кивнула Эйвери.  Это все так, однако не похоже, что Сэм устроил у себя в спальне алтарь с фотографиями Клэр и поклоняется ей.

 Откуда тебе знать?

 Если он кого и боготворит, то исключительно себя, будь уверена. При всем том сегодня он напугал Клэр, и то, что я видела, явно выходит за всякие рамки.  Эйвери принялась мерить шагами комнату, растирая себе предплечья.  Ты действительно считаешь, Сэм способен выкинуть фокус? Я имею в виду, причинить серьезный вред Клэр?

 Не пойму, зачем она рискует. Если не хочет заявлять в полицию, то пусть хотя бы расскажет обо всем Бекетту.

 Нет, она не станет рассказывать. Клэр опасается, как бы Бекетт чего не натворил. У него, конечно, не такая горячая голова, как у Райдера, но все-таки он тоже Монтгомери.

 Тогда ты ему расскажи.

 Предлагаешь мне подставить Клэр?

 Она просила тебя молчать?

 Нет, но это подразумевалось само собой.

 Эйвери, задайся вопросом: каково тебе будет, если что-то случится? Если этот тип нападет на Клэр или удумает еще чего похуже?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Предлагаешь мне подставить Клэр?

 Она просила тебя молчать?

 Нет, но это подразумевалось само собой.

 Эйвери, задайся вопросом: каково тебе будет, если что-то случится? Если этот тип нападет на Клэр или удумает еще чего похуже?

Эйвери приложила руку к животу.

 От твоих слов мне прямо нехорошо.

 Ты беспокоишься. Не просто злишься, а сильно нервничаешь. Доверяй своей интуиции. И моей,  прибавила Хоуп,  потому что твои новости очень тревожат и меня.

 Я должна поговорить с Бекеттом. Пойдешь со мной?

 Конечно.

 Не давай мне отвлекаться, когда пойдем через пиццерию,  сказала Эйвери, надевая куртку.

 Можем войти с черного хода.

 Нет, я должна убедиться, что все в порядке. Я точно чокнулась бы, если бы жила здесь: постоянно смотрела бы в окно и проверяла, сколько народу входит и выходит из ресторана.

 Когда ты будешь приходить ко мне в гости, я буду опускать жалюзи,  успокоила подругу Хоуп.

На улице Эйвери взяла Хоуп под руку.

 Как хорошо, что ты рядом. Я сегодня так перенервничала из-за Клэр и этого ублюдка Фримонта, что даже не спросила, как твои дела.

 Все прошло более-менее организованно.

 И только в душе у Хоуп по-прежнему творится беспорядок.

 Порядок я скоро наведу,  улыбнулась Хоуп.  Я почти все время провела в той части гостиницы, где будет склад. Дело потихоньку движется. Кстати, и плитку тоже кладут довольно быстро. Я заходила взглянуть.  Она обернулась и порадовалась яркому свету недавно установленных фонарей.  Сейчас основные работы ведутся в пентхаусе. Если бы ты видела плитку на «плавающей» стене! Они уже почти закончили, осталось только выложить «фартук» на кухне. На следующей неделе начнут собирать шкафы. С этим, правда, вышла небольшая заминка по времени.

 Надо же, наша управляющая знает все в подробностях!

 Оуэн держит меня в курсе. Из Райдера информацию клещами не вытянешь.

 Да, он немногословен.

 Так, никуда не сворачиваем,  скомандовала Хоуп в дверях «Весты».  Если тебе нужно решить какие-то вопросы, займешься этим после разговора с Бекеттом.

 Хорошо, идем прямиком к нему.

Довольно много посетителей, удовлетворенно заметила Эйвери и взмахнула рукой менеджеру ночной смены дескать, скоро вернусь. Ее голова непроизвольно повернулась в сторону кухни, однако Хоуп решительно повела подругу к боковому выходу на лестницу:

 Потом, все потом.

 Стоит мне появиться в своем ресторане, и тут же автоматически тянет проверить, все ли нормально.  Эйвери и Хоуп начали подниматься на второй этаж.  Это что-то внутри меня, даже не могу объяснить что. Надо, наверное, как-то переключаться

 Эйвери, ради всего  Хоуп решительно постучала в дверь.

 Клэр меня убьет; нет, не меня, а нас я скажу ей, что это ты настояла.

 Мы делаем это, потому что волнуемся за нее. Клэр не будет злиться.

 Скорее всего, Бекетта нет дома. Наверное, он у матери или столярничает в мастерской. Черт, или у Клэр. Может, она сама расколется и нам не нужно будет ничего рассказывать. Тогда я  Эйвери умолкла, заслышав шаги на лестнице.

 Как видишь, вернулся,  заметила Хоуп, после чего ей неожиданно пришлось перестроить мысли и план разговора: к ним приблизился Райдер. Непонятно отчего, но этот человек явно ее недолюбливал.

 Надо же, Бек позвал девчонок на вечеринку, а меня пригласить забыл,  хмыкнул Райдер.

 Да нет, дело не в этом.  Эйвери попыталась рассмеяться и сама поняла, что смех прозвучал делано и фальшиво.  Я просто хотела, то есть Хоуп хотела спросить кое-что про мы все равно были внизу  Как же она ненавидит врать, подумала Эйвери, ненавидит и не умеет.  Впрочем, неважно. Раз Бекетта нет

 Я хотела поговорить с Бекеттом по поводу кофеварки для столовой и электротермоса. Мне нужно два.

Райдер покосился на Хоуп.

 У вас получается, у нее нет.

 Что, простите?

 Вешать лапшу на уши. Насчет чайников и кофейников разговаривайте с моей матерью. Говори, что стряслось,  обратился он к Эйвери.

 Ничего.

 Сколько мы с тобой знакомы?

 Послушай, я

 В самом-то деле, хватит!  с досадой воскликнула Хоуп и посмотрела прямо в глаза Райдеру.  У вас есть ключ?

 Да.

 Бекетт не будет против, если вы позволите нам войти? Наш вопрос лучше не обсуждать на лестничной площадке.

Райдер послушно вытащил из кармана связку ключей.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА
Назад Дальше