Жизнь online. Просто как дважды два - Артур Альфредович Лоянич 3 стр.


Рис. 1.2. Медвед в реальной жизни


Язык проник даже в рекламу: помню, как летом 2007 года я был немало удивлен. Некая сеть магазинов бытовой техники рекламировала в московском метро компьютерный монитор фразой «Зачотный маниторчег!».

Дело доходит уже до абсурда: даже ученые попадают под влияние новой волны. Год назад в СМИ проскочил небольшой сюжет об одном таком гражданине по имени Виталий Костомаров (академик Российской академии образования, президент Института русского языка и литературы им. А.С. Пушкина), который не согласен с теми, кто считает русский язык сильно деградировавшим.

«С русским языком все в порядке, он развивается по своим сокровенным внутренним законам»,  уверяет нас ученый. В частности, академик не видит ничего плохого в растущей популярности новояза. Мне это все-таки кажется немножко диким. Не считаю себя брюзжащим старпером, но всему есть предел, даже мусору. Хотя, что греха таить, сам частенько употребляю слова из диалекта «падонкофф». Помню эпизод из какой-то научной статьи, повествующий о том, как в начале ХХ века кто-то из русских словесников бурно возмущался примерно тем же самым: «Зачем нужно в русском языке слово «лошадь»? Есть хорошее русское слово «конь»!» Сейчас, наверное, происходит то же самое. И наши потомки лет через -дцать будут с экранов телевизоров вещать о том, как «презедент отжог нипадецки на съезде жывотных в Бабруйске»

Кстати, пару лет назад получило распространение движение противников «олбанского» языка: в Сети появился баннер с надписью «Пишу по-русски: «аффтарам» просьба не беспокоить» (рис. 1.3) и разнообразные его клоны. «Аффтары» в долгу не остались и быстренько нарисовали похожий баннер с прямо противоположным по смыслу текстом.


Рис. 1.3. Вот такой баннер появился в Сети в защиту чистоты русского языка. Противоположный вариант приводить не буду, так как он нецензурен


Напоследок могу просто процитировать новоизбранного президента Дмитрия Медведева, который известен в том числе своей заинтересованностью в технике и Интернете: «Кто-то может говорить о том, что это изменение норм и правил русского языка, но это существующая, развивающаяся языковая среда, живая среда, которая, кстати сказать, все-таки основана на русском языке. И чем шире она развивается, тем шире развиваются возможности применения пусть даже специфичного, но русского языка. А это в наших интересах. Поэтому альтернативный русский язык, как бы к нему ни относиться, это существующее сегодня в интернет-среде явление».

Сокращения и аббревиатуры

Еще одна важная составляющая современного сетевого этикета использование аббревиатур. Общаясь в Интернете, пользователи часто повторяют одни и те же фразы, поэтому они решили преобразовать их в определенные наборы букв. Например, прежде чем выразить свое субъективное мнение по какому-либо вопросу, необходимо предварить свою реплику фразой наподобие «по моему мнению» или «мне кажется». Поскольку делать это приходится довольно часто и практически повсеместно, а набирать на клавиатуре целую фразу не всегда хочется, то пользователи просто договорились применять в таком случае выражение «In My Humble Opinion» (По Моему Скромному Мнению), сокращенное до «IMHO» («имхо»). Употребление аббревиатуры «ИМХО» на первых порах избавит вас от обвинений в безапелляционности суждений. Особенно это важно для новичков, которые только осваиваются в каком-нибудь чате или в конференции. То есть, встретив где-нибудь фразу «Имхо, сегодняшний указ нашего любимого президента был очень плох», вы должны воспринять ее так: «по моему мнению (мне кажется, я так считаю), сегодняшний указ нашего любимого президента был очень плох».

Среди прочих аббревиатур и сокращений стоит запомнить следующие: AFAIK (As Far As I Know насколько я знаю), RTFM (Read This Fing Manual «прочтите эту инструкцию), BTW (By The Way «кстати» или еще хлеще «бтв»), FAQ (Frequently Asked Question часто задаваемые вопросы), AKA (Also Known As также известен как).

Смайлы

Очередной элемент сетикета, без которого сегодня тяжело представить общение в Интернете,  это смайлики (от англ. smile «улыбка»), рожицы, помещаемые в текст сообщения. Каждая из таких рожиц выражает какую-то эмоцию: радость, разочарование, огорчение, недоумение и т.д.

С помощью смайликов можно дополнить свое сообщение акцентированными эмоциями, выразить нужное настроение, придать тексту необходимое «звучание». Обычно смайлики ставят после шуток или же в тех местах текста, в которых описываются вещи, вызывающие у автора послания определенные эмоции. Смайлики в какой-то мере компенсируют недостаток «живости» при общении через Интернет. Например, когда вы разговариваете с человеком по телефону, пусть даже не видя его, то всегда чувствуете, с какой интонацией и эмоциональной окраской он произносит ту или иную фразу. Текст же, который передается при общении через Интернет, совершенно безлик. Чтобы ваш собеседник смог понять вкладываемые вами в слова эмоции, нужно, чтобы он хорошо знал и вас, и вашу манеру общения.

С помощью смайликов можно дополнить свое сообщение акцентированными эмоциями, выразить нужное настроение, придать тексту необходимое «звучание». Обычно смайлики ставят после шуток или же в тех местах текста, в которых описываются вещи, вызывающие у автора послания определенные эмоции. Смайлики в какой-то мере компенсируют недостаток «живости» при общении через Интернет. Например, когда вы разговариваете с человеком по телефону, пусть даже не видя его, то всегда чувствуете, с какой интонацией и эмоциональной окраской он произносит ту или иную фразу. Текст же, который передается при общении через Интернет, совершенно безлик. Чтобы ваш собеседник смог понять вкладываемые вами в слова эмоции, нужно, чтобы он хорошо знал и вас, и вашу манеру общения.

Впрочем, даже в этом случае возможны двузначные ситуации, ведь одну и ту же фразу, если ее произнести с разной интонацией, можно истолковать совершенно по-разному. Поэтому во Всемирной сети принято использовать смайлики, которые помогают легко и однозначно придать тексту или отдельной фразе ту эмоциональную окраску, которую предполагал вложить в нее автор сообщения.

Существует две разновидности смайликов текстовые и графические. Текстовые смайлики появились очень давно они использовались еще в первых электронных письмах десятки лет назад. До сих пор доподлинно неизвестно точно, кто вообще придумал использовать символы точек и скобок в качестве улыбок. Графические смайлики получили широкое распространение с ростом популярности чатов и форумов.

Пользователю проще оперировать текстовыми смайликами, которые достаточно красноречивы и в то же время удобны в использовании. Вставить в свое сообщение текстовый смайлик очень легко, а чтобы «прочитать» его, наклоните голову влево :-). Бессмысленная комбинация символов превратилась в веселую физиономию: двоеточие превратилось в глаза, черточка в нос, а закрывающая скобка это улыбающийся рот. Все вместе создает самый простой и известный в мире смайлик, выражающий улыбку. Ниже приведены наиболее распространенные смайлики, а также дано их краткое описание. На просторах Сети они могут встретиться вам в других вариациях, например без черточки, символизирующей нос: :), ;) и т.д.

Вторая разновидность смайликов графические смайлики (рис. 1.4) представляет все эти эмоции в миниатюрных нарисованных картинках, зачастую наделенных какой-то анимацией (подмигивающий глаз, трясущий головой в такт неслышимой мелодии смайлик-панк и т.д.). Они используются преимущественно в форумах, чатах, а также в программах для обмена мгновенными сообщениями (IMS Instant Messaging System). Употребление графических смайликов в деловой переписке электронной почты считается плохим тоном, но в личной никто вам ничего запретить не может. Несмотря на то что во многих почтовых программах есть возможность вставки графических смайликов, лучше обойтись их текстовыми аналогами.


Рис. 1.4. Графические смайлики


Вот самый ходовой набор смайликов:

:-) обычная улыбка;

:-( грустная рожица;

;-) подмигивающая улыбка;

:-D очень смешно;

:-Р высунул язык;

:( вы плачете;

:~( вы ревете;

;-( плачущая улыбка;

%-) вы не понимаете, что происходит, но думаете, что это круто;

%-( то же, что и предыдущий вариант, но вас это огорчает;

:-О крайнее удивление;

8-О ну нифига ж себе!;

:-] саркастичная улыбка;

:-| скептическое выражение лица, вежливая полуулыбка;

:-/ я тревожусь;

:-\ аналогично;

:-Е злость;

8-) в солнечных очках;

B-) надел очки в роговой оправе.

Иногда изображения «носа» (тире) сокращаются:

) стандартная;

:O громкоговорящая;

:] веселая;

:Q курящая;

:@ кричащая;

:* я вас есть целовать;

:D ржу как лошадь;

|I не будите спящего;

:I не сплю, но в мысли погружен;

|O зевнул. Извините;

:( грустно;

:P высунув язык;

:[ ну и дура!;

=) тоже счастливый смайлик;

:} загадочная улыбка, как у Моны Лизы;

:>  неизвестность;

:E угроза (оскаленные зубы).

Подвид обычных смайлов смайлы японские (называемые каомодзи), то есть принятые в среде японистов и любителей японской анимации. Вот их список:

(^^) иногда улыбка, иногда нечто вроде хихикания; улыбка через силу;

(^_^) улыбка, смех;

(^.^) женская улыбка;

(^_^;) нервный смех;

(^o^) умирающий со смеху (в обычном сетевом языке эта физиономия может выразиться текстом: тремя буквами «lol» (или по-русски «лол»), что в переводе значит «a lot of laugh» (много смеха);

Назад Дальше