Смирительная рубашка. Когда боги смеются (сборник) - Джек Лондон 8 стр.


Бывает, что осужденные на пожизненное одиночное заключение, получив помилование, возрождались к жизни, снова лицезрели солнце. Так почему же не могут воскреснуть эти воспоминания детства о других мирах?

Но как? По моему мнению достижением полного забвения того, что случилось в зрелом возрасте.

Но как этого добиться? Быть может, с помощью гипноза. Если гипнозом усыпить сознательный разум и пробудить подсознательный, тогда задача будет решена, тогда распахнутся широко двери умственной тюрьмы и узники выйдут на солнечный свет.

Так я рассуждал и вы увидите, с каким результатом. Но сначала я должен рассказать о моих детских воспоминаниях о другом мире. Я погружался в облака славы, озарявшей меня в былые времена. Как и другие дети, я жил среди призраков каких-то других существ, являвшихся ко мне из иных времен. Это происходило в те дни, когда я становился самим собой, до того, как множество изменчивых характеров затвердели в форме определенной личности, которая стала известна людям на немногие годы как Даррел Стэндинг.

Позвольте мне рассказать один случай. Это произошло в Миннесоте на старой ферме. Мне было около шести лет. Один миссионер, вернувшийся из Китая в Соединенные Штаты и посланный миссионерским советом собирать пожертвования среди фермеров, остановился на ночь в нашем доме. Это случилось в кухне как раз после ужина, когда моя мать помогала мне раздеться перед сном, а миссионер показывал нам фотографии Святой земли.

То, что я вам сейчас расскажу, я давно бы забыл, если бы не слышал, как мой отец неоднократно пересказывал этот эпизод удивленным слушателям.

При виде одного из снимков я вскрикнул, стал рассматривать его сперва жадно, а затем разочарованно. Он сначала показался мне чем-то очень знакомым, словно это была фотография отцовского сарая, но затем он стал странным и чуждым. Однако я продолжал рассматривать снимок, и ощущение близкого знакомства снова вернулось ко мне.

 Башня Давида,  сказал миссионер моей матери.

 Нет!  уверенно воскликнул я.

 Ты думаешь, она не так называется?  спросил миссионер.

Я кивнул головой.

 А как же, мальчик?

 Она называется  начал я и жалобно закончил: Я забыл. Она выглядит теперь не так, как раньше,  продолжил я после небольшой паузы.

Тут миссионер протянул моей матери другой снимок.

 Вот здесь я был шесть месяцев тому назад, мистрис Стэндинг.  Он указал пальцем.  Вот ворота в Яффу, через которые я входил, справа на заднем плане башня Давида, а здесь, смотрите Эль Кула, как она называлась

Но тут я снова перебил его, показывая на развалины в левом углу фотографии.

 Где-нибудь тут,  сказал я.  Тем именем, которое вы только что произнесли, называли ее евреи, но мы называли ее как-то иначе. Мы называли Я забыл.

 Послушайте-ка малыша,  засмеялся отец.  Можно подумать, что он был тут собственной персоной.

Я кивнул, потому что не сомневался, что бывал здесь, хотя все казалось удивительно изменившимся. Мой отец рассмеялся еще громче, а миссионер подумал, что я над ним потешаюсь. Он протянул мне другой снимок. На нем был изображен мрачный открытый пейзаж, лишенный деревьев и всякой растительности, ложбина с покатыми каменистыми склонами. В центре находилась кучка жалких лачуг с плоскими кровлями.

 Ну, мальчик, что это?  насмешливо спросил миссионер.

Я сразу вспомнил название.

 Самария,  быстро сказал я.

Отец радостно захлопал в ладоши, мать смутилась из-за моего странного поведения, в то время как миссионер казался рассерженным.

 Мальчик прав,  пробурчал он.  Это деревня в Самарии. Я здесь проезжал, вот почему и купил этот снимок. Вероятно, мальчик видел уже раньше такие фотографии.

Отец и мать отрицали это.

 Но на картинке все иначе,  продолжал я, так как все время моя память была занята сравнением фотографии с действительностью. Общий характер пейзажа и очертания отдаленных холмов были те же самые. Несоответствия я отмечал вслух и указывал пальцем.

 Кругом тут были дома и больше деревьев, много деревьев, много травы и много коз. Я как бы вижу их и теперь, и двух мальчиков, пасущих их. А прямо здесь толпа людей следовала за одним человеком. А сзади,  и я указал на место, где поместил мою деревню,  много бродяг. Они в ужасных лохмотьях и больны. Их лица, руки и ноги покрыты язвами.

 Он слышал проповедь в церкви или узнал эту историю где-нибудь в другом месте и сейчас вспомнил притчу об исцелении прокаженных,  сказал миссионер с удовлетворенной улыбкой.  Сколько там было больных бродяг, мальчик?

 Он слышал проповедь в церкви или узнал эту историю где-нибудь в другом месте и сейчас вспомнил притчу об исцелении прокаженных,  сказал миссионер с удовлетворенной улыбкой.  Сколько там было больных бродяг, мальчик?

Когда мне было пять лет, я научился считать до ста; поэтому я осмотрел внимательно толпу и заявил:

 Десять человек. Они все машут руками и кричат.

 Но они ведь не подходят к другим людям, не правда ли?  последовал новый вопрос.

Я покачал головой.

 Да, они стоят здесь и кричат, как будто у них не все благополучно.

 Дальше,  подгонял меня миссионер.  Что потом? Что делает человек во главе другой толпы, теснящейся, как ты сказал, вокруг него?

 Они все остановились, и он что-то говорит больным людям. А мальчики с козами наблюдают. Все наблюдают.

 А дальше?

 Ничего. Больные люди уходят в деревню. Они больше не кричат, и вид у них совсем здоровый. А я сидел верхом на лошади и смотрел.

Тут все три моих слушателя разразились громким смехом.

 И я взрослый!  закричал я сердито.  И у меня в руках большой меч!

 Десять прокаженных, которых Христос исцелил вблизи Иерихона на пути в Иерусалим,  объяснил миссионер моим родителям.  Мальчик видел, вероятно, репродукции известных картин где-нибудь в волшебном фонаре.

Но ни отец, ни мать никак не могли вспомнить, чтобы я видел когда-нибудь волшебный фонарь.

 Покажите ему еще что-нибудь,  предложил отец.

 Здесь все иначе,  посетовал я, рассматривая фотографию, протянутую мне миссионером.  Только этот холм на месте, и вон те другие холмы. Тут должна проходить большая дорога. А за ней сады, деревья и дома с толстыми каменными стенами. А здесь, с другой стороны, в расщелинах утесов погребали покойников. Вот тут, видите? Они забрасывали людей камнями, пока не забивали их до смерти. Я никогда этого сам не видел, но мне об этом рассказывали.

 А гора?  спросил миссионер, указывая на центральное место снимка, ради которого, видимо, была сделана фотография.  Как она называется?

Я покачал головой.

 Названий я не помню. Здесь тоже убивали людей. Это я видел не один раз.

 В этом он сходится с большинством авторитетов,  заявил миссионер с величайшим удовлетворением.  Это Голгофа, «Холм черепов», названный так, потому что по форме он напоминает череп. Заметьте это сходство. Здесь распяли  Он остановился и повернулся ко мне.  Кого здесь распяли, молодой ученый? Расскажи нам, видел ли ты это?

О, я видел,  отец рассказывал, что глаза мои были широко раскрыты; но я упрямо покачал головой и сказал:

 Я вам не стану рассказывать, потому что вы смеетесь надо мной. Я видел, как там убили много людей. Их прибивали гвоздями, и это длилось долго. Я видел, но не стану рассказывать. Я никогда не вру. Спросите маму, вру ли я когда-нибудь. Папа не оставил бы на мне живого места, если б я солгал. Спросите его.

И после этого миссионер больше не мог добиться от меня ни единого слова, хотя и соблазнял меня разными снимками, которые заставляли кружиться мою голову от наплыва всплывающих в памяти картин; слова рвались на язык, но я упорно сопротивлялся и в конце концов одержал победу.

 Он, конечно, станет хорошим знатоком Библии,  сказал миссионер отцу и матери, когда я пожелал им покойной ночи и отправился спать.  Или же, обладая таким воображением, он сделается известным романистом.

Слова эти показывают, как ошибочны бывают предсказания. Я сижу здесь, в отделении для убийц, пишу эти строки в свои последние дни, или лучше сказать, в последние дни Даррела Стэндинга, перед тем как его выволокут из тюрьмы и попытаются отправить на тот свет при помощи веревки, и улыбаюсь себе самому. Я не стал ни знатоком Библии, ни романистом. Наоборот, до того как меня замуровали в камеру молчания на целых пять лет, я был кем угодно, только не тем, что предсказывал миссионер,  знатоком земледелия, профессором агрономии, специалистом по увеличению производительности труда, экспертом интенсивного сельского хозяйства, ученым, работавшим в лаборатории.

И я сижу здесь в теплый полдень, в отделении для убийц, и прекращаю писать свои заметки, чтобы, прислушиваясь к нежному жужжанию мух в дремлющем воздухе, уловить фразы из тихого разговора между Джозефом Джексоном, негром-убийцей в камере справа, и Бамбеччо, итальянцем-убийцей в камере слева. Сквозь две свои решетчатые двери и мою решетчатую дверь они обсуждают антисептические и целительные свойства жеваного табака для ран.

Назад Дальше