The Smuggler Chief: A Novel - Gustave Aimard 3 стр.


On the credence tables and whatnots, so deliciously carved that they seemed made of lacework, were arranged China ornaments of exquisite workmanship trifles created to excite for a moment the pleasure of the eye, and whose manufacture had been a prodigy of patience, perfection, and invention. These thousand nothings,  on which glistened oriental gems, mother-o'-pearl, ivory, enamel, jasper, and all the products of the mineral kingdom, combined and mingled with fragrant woods; feathers, &c.,  would of themselves have absorbed a European fortune, owing to their inestimable value.

The lustre of the crystal girandoles, casting multicoloured fires, and the rarest flowers which grew down over enormous Japanese vases, gave a fairy like aspect to the apartment; and yet, of all those who had come there to seek shelter from the bad weather, there was not one who did not consider it quite usual.

The conversation interrupted in the garden had just been recommenced indoors, when a ring of the visitor's bell was heard.

"Who can arrive so late?" the general asked; "I am not expecting anybody."

The door opened, and a servant appeared.

"Mi amo," he said, after bowing respectfully; "two travellers, surprised by the storm, ask leave to take shelter in the house."

At the same time a vivid flash rendered the candles pale, and a tremendous peal of thunder burst forth. The ladies uttered a cry of alarm, and crossed themselves.

"Santa Virgin!" Señora Soto-Mayor exclaimed, "do not receive them, for these strangers might bring us some misfortune."

"Silence, madam," the old gentleman answered; "the house of a Spanish noble must ever be open to the unfortunate."

And he left the room, followed by the domestic. The Señora hung her head at her husband's reproach, but being enthralled by superstition, she kept her eyes anxiously fixed on the door through which the strangers would enter. In a few minutes the general re-appeared, conducting Delbès and Diego el Vaquero.

"This house is yours, gentlemen; enter, in Heaven's name;" he said to them, affably.

Leon bowed gracefully to the ladies, then to the two officers, and thanked the general for his cordial reception.

"So long as you deign to honour my poor house with your presence, gentlemen," the latter replied, courteously, "we are entirely at your service; and if it please you to drink maté with us, we shall feel flattered."

"I accept your proposal, sir, with thanks."

Diego contented himself with nodding his head in the affirmative; the general rang, and ordered the maté. A minute later, a butler came in, carrying a massive gold salver, on which were arranged exquisitely carved maté cups, each supplied with an amber tube. In the midst of the cups were a silver coffeepot full of water, and a sandalwood box containing the leaves. On golden saucers were piled regalias, and husk and paper cigarettes.

The butler placed the salver on a table to which the company sat down, and he then retired. After this, Señora Soto-Mayor prepared the decoction, poured the burning liquid into the cups, and placed them before the guests. Each took the one within reach, and was soon drawing up the maté, while observing deep silence and sitting in a contemplative attitude. The Chilians are very fond of this beverage, which they have borrowed from the Indians, and they display some degree of solemnity when they proceed to drink it.

When the first mouthfuls had been swallowed, the conversation began again. Leon took a husk cigarette from one of the saucers, unrolled it, rubbed the tobacco for a moment in the palm of his hand, then remade it with the consummate skill of the inhabitants of the country, lit it at the flame of a small gold lamp prepared for the purpose, and, after taking two or three whiffs, politely offered the cigarette to Doña Inez, who accepted it with a gracious smile, and placed it between her rosy lips.

Colonel Don Pedro had not seen the Frenchman's action without a certain twinge of jealousy; but at the moment when he was about to light the cigarette which he held in his hand, Inez offered him the one Leon had given her, and which she had half smoked, saying

"Shall we change, Don Pedro?"

The colonel gladly accepted the exchange proffered to him, gave his cigarette to the young lady, and took hers, which he smoked with rapture.

Diego, even since his arrival at the house, had not once opened his lips; his face had grown clouded, and he sat with his eyes fixed on the general, whom he observed askance with an indefinable expression of hatred and passion.

Leon knew not to what he should attribute this silence, and felt alarmed at his comrade's strange behaviour, which might be noticed by the company, and produce an unpleasant effect in their minds.

Inez laughed and prattled merrily, and several times in listening to her voice Leon was struck by a vague resemblance to another voice he had heard, though he was unable to call to mind under what circumstances he had done so. Then on scrutinizing Señora Soto-Mayor's features, he thought he could detect a resemblance with someone he knew, but he could not remember who it was.

Believing himself the dupe of an illusion, he had to get rid of the notion of explaining to himself a resemblance which probably only existed in his imagination; then, all at once, on hearing a remark that fell from Inez's lips, he turned to recognise an intonation familiar to his ears, which plunged his mind once more into the same perplexity.

"Madre," said Inez to her mother, "Don Pedro informs me that his sister Rosita will take the veil at the convent of the Purísima Concepción on the same day as my beloved Maria."

"They are, indeed, of the same age," the Señora replied.

Leon started, and could not repress an exclamation.

"What is the matter, Caballero?" the general asked.

"Nothing, general; merely a spark from my cigarette that fell in my poncho," Leon replied, with visible embarrassment.

"The storm is lulling," Diego said, at length emerging from his silence; "and I believe that we can set out again."

"Can you think of such a thing, my guests? Certainly not; the roads are too bad for me to let you depart. Besides, your room is prepared, and your horses are resting in the corral."

Diego was about to refuse, but Leon did not allow him the time.

"Since you wish it, general, we will pass the night beneath your roof."

Diego was obliged to accept. Moreover, in spite of what he stated, the storm, instead of lulling, redoubled its intensity; but it could be seen that the Vaquero obeyed against his will the necessity in which he found himself of remaining, and that he experienced an invincible repugnance in submitting to it.

The evening passed without any further incident, and about ten o'clock, after prayers had been read, at which all the servants were present, they separated.

The general had the two smugglers conducted to their bedroom by a peon, after kindly wishing them good night, and making them promise not to leave his house the next morning without wishing him good-bye, Leon and Diego thanked him for the last time, and so soon as they reached their apartment, dismissed the servant, for they were eager to cross-question each other.

CHAPTER III

THE CONVENT OF THE PURÍSIMA CONCEPCIÓN

Whatever may be asserted to the contrary, a religion frequently undergoes, unconsciously, the atmospheric influences of the country in which it is professed; and while remaining the same fundamentally, the forms vary infinitely, and make it change its aspect according as it penetrates into countries where climates are different.

This may at the first glance appear a paradox; and yet, if our readers will take the trouble to reflect, we doubt not but they will recognise the justice and truth of our assertion.

In some countries, like Germany and England, where thick fogs brood over the earth at certain periods of the year, the character of the inhabitants is tinged by the state of the gloomy nature that surrounds them. Their ideas assume a morose and mystical hue perfectly in harmony with what they see and feel. They are serious, sad, and severe, positive and material, because fog and cold remind them at every moment that they must think of themselves, take care, and wrestle, so to speak, with the abrupt and implacable nature which allows them no respite. Hence come the egotism and personality, which destroy all the poetry of religion which is so marvellously developed in southern nations.

If we look further back, we shall find the difference even more marked. For this purpose it is only necessary to compare Greek mythology Paganism, with its smiling images which deified vices and passions, with the gloomy and terrible worship of Odin in Scandinavia, or with that even more sanguinary paid to the god Teutates in the Gaul of olden times, and in the sombre forests of Germany.

Can we deny the influence of the northern ice over the disciples of Odin? Is not the savage majesty of the immense forests which sheltered the priests of Teutates the principal cause of the mysteries which they celebrated? And, lastly, is not the benignity of the Greek mythology explained by the beauty of the sky in which it sprang up, the mildness of the climate, the freshness of the shadows, and the ever renewing charm of its magnificent landscapes?

The Catholic religion, which substitutes itself for all the rest, has been, and still is, subjected to the action of the temperature of those countries into which it has penetrated, and which it has fecundated.

In Chili it is, so to speak, entirely external. Its worship is composed of numerous festivals pompously celebrated in churches glittering with light, gold, silver, and precious stones, of interminable processions performed under a reign of flowers, and clouds of incense which burn uninterruptedly.

In this country, beloved of the sun, religion is full of love; the ardent hearts that populate it do not trouble themselves at all about theological discussions. They love God, the Virgin, and the saints with the adoration, self-denial and impulse which they display in all their actions.

Catholicism is changed with them, though they do not at all suspect it, into a sort of Paganism, which does not account for its existence, although that existence cannot be contested.

Thus they tacitly accord the same power to any saint as to deity; and when the majority of them address their prayer to the Virgin, they do not pray to Mary the Mother of our Saviour, but to Nuestra Señora de los Dolores, Nuestra Señora del Carmen, Nuestra Señora de Guadalupe, Nuestra Señora de la Soledad, Nuestra Señora del Pilar, Nuestra Señora de Guatananga, and ten thousand other Our ladies.

A Chilian woman will not hesitate to say, with perfect conviction, that she is devoted to Nuestra Señora de la Sierra, because she is far more powerful than Nuestra Señora del Carmen, and so on with the rest.

We remember hearing one day in the church of Nuestra Señora de la Merced, at Pilar, a worthy hacendero praying to God the Father to intercede for him with Nuestra Señora del Pilar, so as to obtain for him a good harvest!

Novenas are kept and masses ordered for the slightest pretext. If a Chilian lady be deserted by her lover, quick a mass to bring him back to her side; if a man wish to avenge himself on one of his fellow men, quick a mass that his revenge may be carried out!

There is also another way of insuring the protection of any saint, and that is by making a vow. A young man who wishes his beloved lady to give him a meeting, never fails to pledge himself by a vow addressed to San Francisco or San Antonio to perform some pious deed, if the saint will consent to advise the lady in his favour. And these practices must not be taken for juggling; the people who accomplish them do so in perfect good faith.

Such is the way in which the Catholic religion is understood in South America.

In all the ex-Spanish colonies members of the clergy swarm, and we are not afraid of being taxed with exaggeration when we assert that in Chili they form at least one-fourth of the population. Now, the clergy are composed of an infinite number of monks and nuns of every possible form, species, and colour, Franciscans, Benedictines, Genovevans, Barefooted Carmelites, Brothers of Mercy, Augustines, and many others whose names have escaped us. As will be easily understood, these religious communities, owing to their considerable number, are not paid by the government, whose resources would not nearly suffice for their support. Hence they are compelled to create a thousand trades, each more ingenious than the other, in order to be able to exist.

In these countries and there will be no difficulty in understanding this the clergy are excessively tolerant, for the very simple reason that they have need of everybody, and if they committed the mistake of alienating the inhabitants they would die of hunger in a fortnight. It is worth while seeing in Chili the extension given to the trade in indulgences. Agnus Deis, scapularies, blessed crosses, and miraculous images; everything has its price, everything is sold. So much for a prayer so much for a confession so much for a mass.

A Chilian sets out on a journey, and in order that no accident may happen to him on the road, he has a mass said. If, in spite of this precaution, he is plundered on the high road by the Salteadores, he does not fail on his return to go to the monk of whom he ordered the mass, and bitterly complain of his want of efficacy. The monk is accustomed to such recriminations, and knows what to answer.

"That does not surprise me, my son," the Franciscan, or the Benedictine, or whoever he may be, as the answer is always the same, replies; "what the deuce did you expect to have for a peso? Ah, if you had been willing to pay a half ounce, we should have had the beadle, the cross, the banner, two choristers, and eight candles, and then most assuredly nothing would have happened to you; but how could you expect the Virgin to put herself out of the way for a peso?"

The Chilian withdraws, convinced that he is in the wrong, and promising not to be niggardly on the next opportunity.

With the exception of the minor trades to which we have alluded, the monks are jolly fellows, smoking, drinking, swearing, and making love as well as a man of the world. It is not uncommon to see in a wine shop a fat monk with a red face and a cigarette in his mouth, merrily playing the vihuela as dance accompaniment to a loving couple whom he will confess next morning. Most of the monks carry their knife in their sleeve, and in a quarrel, which is a frequent thing in Chili, use it as well, and with as little remorse as the first comer.

With them religion is a trade by which they make the largest profit possible, and does not at all compel them to live without the pale of the common existence.

Let us add, too, in concluding this rather lengthy sketch, but which it was necessary to give the reader, in order that by knowing Chilian manners, he might be able to account for the strangest of the incidents which we are about to record, that, in spite of the reproaches which the light conduct of the monks at times deserves regard being had to the sanctity of the gown they wear they are not the less an object of respect to all, who, taking compassion on human weakness, excuse the man in the priest, and repay tolerance for tolerance.

The convent of the Purísima Concepción stands at the extremity of the Almendral. It is a vast edifice, entirely built of carved stone, nearly two hundred years old, and was founded by the Spaniards a short time after their arrival in Chili. The whole building is imposing and majestic, like all the Spanish convents; it is almost a small town, for it contains everything which may be useful and agreeable for life a church, a hospital, a washhouse, a large kitchen garden, a shady and well-laid out park, reserved for the promenades of the nuns, and large cloisters lined with frescoes, representing scenes from the life of the Virgin, to whom the convent is consecrated. These cloisters, bordered by circular galleries, out of which, open the nuns' cells, enclose a sandy courtyard, containing a piece of water and a fountain, whose jet refreshes the air in the midday heat.

Назад Дальше