"You shall judge for yourself."
"I shall be glad to do so."
"I believe you do me the justice of allowing that I am your friend?"
"You have said you are, at least."
"I fancy I have proved it to you."
"No matter; but let us pass over that."
"Very well. Knowing that you were in a critical position at the moment, I tried to procure the sum by all possible means, as I did not wish to have recourse to you, except in the last extremity. You see, my dear Don Hernando, how delicate and truly friendly my calculations were. Unfortunately, at the present time it is very difficult to get money in, owing to the stagnation of trade produced by the new conflict which threatens to break out between the President of the Republic and the Southern States. It was therefore literally impossible for me to obtain the smallest sum. In such a perplexing position, I leave you to judge what I was obliged to do. The money I must have; you have owed it for a long time, and I applied to you what else could I do?"
"I do not know. Still, I think you might have sent a peon to warn me, before you left Sonora."
"No, my dear sir, that is exactly what I should not do. I have not come direct to you: in pursuance of the line of conduct I laid down I hoped to collect the required sum on my road, and not be obliged to come all the way to your hacienda."
Don Hernando made no reply. He began his walk again after giving the speaker a glance which would have given him cause for thought, had he noticed it; but the latter gentleman had begun rubbing the invisible spot again with more obstinacy than before. In the meanwhile the sunbeams had become more and more oblique; the hacienda had woke up to its ordinary life; outside the shouts of the vaqueros pricking the oxen or urging on the horses could be heard mingled with the lowing and neighing of the draught cattle. Don Hernando walked up to a window, the shutters of which he threw open, and a refreshing breeze entered the cuarto. Don Rufino gave a sigh of relief and sat up in his butaca.
"Ouf," he said, with an expression of comfort, "I was very tired; not through the long ride I was compelled to make this morning, so much as through the stifling heat."
Don Hernando started at this insinuation, as if he had been stung by a serpent; he had neglected all the laws of Mexican hospitality; for Don Rufino's visit had so disagreeably surprised him, and made him forget all else before the sudden obligation of satisfying the claims of a merciless creditor. But at Don Rufino's remarks he understood how unusual his conduct must have seemed to a weary traveller, hence he rang a bell, and a peon at once came in.
"Refreshment," he said.
The peon bowed, and left the room.
"You will excuse me, Caballero," the hacendero continued, frankly, "but your visit so surprised me, that at the moment I did not think of offering the refreshment which a tired traveller requires so much. Your room is prepared, rest yourself tonight, and tomorrow we will resume our conversation, and arrive at a solution I trust mutually satisfactory."
"I hope so, my dear sir. Heaven is my witness that it is my greatest desire," Don Rufino answered, as he raised to his lips the glass of orangeade brought by the peon. "Unhappily I fear that, with the best will in the world, we cannot come to a settlement unless "
"Unless!" Don Hernando sharply interrupted. Don Rufino quietly sipped his orangeade, placed the glass on the table, and said, as he threw himself back on the butaca, and rolled a cigarette
"Unless you pay me in full what you owe me, which, from what you have said, appears to me to be difficult, I confess."
"Ah!" Don Hernando remarked with an air of constraint, "What makes you suppose that?"
"I beg your pardon, my dear sir, I suppose nothing: you told me just now that you were hardly pressed."
"Well, and what conclusion do you derive from that?" the hacendero asked impatiently.
"A very simple thing that seventy thousand piastres form a rather round sum, and that however rich a man may be, he does not always have it in his hands, especially when he is pressed."
"I can make sacrifices."
"Believe me, I shall be sincerely sorry."
"But can you not wait a few days longer?"
"Impossible, I repeat: let us understand our respective positions, in order to avoid any business misunderstanding, which should always be prevented between honourable gentlemen holding a certain position. I lent you that sum, and only stipulated for small interest, I believe."
"I allow it, Señor, and thank you for it."
"It is not really worth the trouble; I was anxious to oblige you. I did so, and let us say no more about it; but remember that I made one condition which you accepted."
"Yes," Don Hernando said, with an impatient start, "and I was wrong."
"Perhaps so; but that is not the question. This condition which you accepted was to the effect that you should repay me the sum I advanced upon demand."
"Have I said the contrary?"
"Far from it; but now that I want the money, I ask you for it, and that is natural: I have in no way infringed the conditions. You ought to have expected what is happening today, and taken your precautions accordingly."
"Hence, if I ask a month to collect the money you claim?"
"I should be heartbroken, but should refuse; for I want the money, not in a month, but in a week. I can quite put myself in your position, and comprehend how disagreeable the matter must be; but unluckily so it is."
What most hurt Don Hernando was not the recall of the loan, painful as it was to him, so much as the way in which the demand was made; the show of false good nature employed by his creditor, and the insulting pity he displayed. Carried away involuntarily by the rage that filled his heart, he was about to give Don Rufino an answer which would have broken off all friendly relations between them for ever, when a great noise was heard in the hacienda, mingled with shouts of joy and the stamping of horses. Don Hernando eagerly leant out of the window, and at the expiration of a moment turned round to Don Rufino, who was sucking his cigarette with an air of beatitude.
"Here are my children, Caballero," he said; "not a word of this affair before them, I entreat."
"I know too well what I owe you, my dear Señor," the other replied, as he prepared to rise. "With your permission, however, I will withdraw, in order to allow you entire liberty for your family joy."
"No, no!" Don Hernando added, "I had better introduce you at once to my son and daughter."
"As you please, my dear sir. I shall be flattered to form the acquaintance of your charming family."
The door opened, and Don José Parades appeared. The majordomo was a half-breed of about forty years of age, tall and powerfully built, with bow legs and round shoulders that denoted his capacity as a horseman; in fact, the worthy man's life was spent in the saddle, galloping about the country. He took a side-glance at Don Rufino, bowed to his master, and lowering his usual rough tone, said
Aimard Gustave
Stronghand; or, The Noble Revenge
CHAPTER I
AN EXCHANGE OF SHOTS
The country extending between the Sierra de San Saba and the Rio Puerco, or Dirty River, is one of the most mournful and melancholy regions imaginable.
This accursed savannah, on which bleach unrecognized skeletons, which the wind and sun strive to convert into dust, is an immense desert, broadcast with grey rocks, beneath which snakes and wild beasts have, from time immemorial, formed their lurking-place, and which only produces black shrubs and stunted larches that rise from distance to distance above the desert.
White or Indian travellers rarely and most unwillingly venture to cross this frightful solitude, and at the risk of lengthening their journey they prefer making a detour and following the border, where they are certain of finding shade and water those delights of tropical countries and indispensable necessities for a long trip on the western prairies.
Towards the second half of June which the Navajo Indians call the "strawberry moon" in their harmonious language and in the Year of Grace 1843, a horseman suddenly emerged from a thick clump of oaks, sumachs, and mahogany trees, entered the savannah at a gallop, and, instead of following the usual travellers' track, which was distinctly traced on the edge of the sand, he began without any hesitation crossing the desert in a straight line.
This resolution was a mark of great folly, or a proof of extraordinary daring on the part of a solitary man, however brave he might be; or else some imperious reasons compelled him to lay aside all prudence in order to reach his journey's end more speedily.
However, whatever the motives that might determine the traveller, he continued his journey rapidly, and buried himself deeper and deeper in the desert, without seeming to notice the gloomy and desolate aspect the landscape around him constantly assumed.
As this person is destined to play an important part in our story, we will draw his portrait in a few words. He was a man of from twenty-five to thirty years of age belonging to the pure Mexican race, of average height, and possessed of elegant manners; while his every gesture, graceful though it was, revealed a far from ordinary strength. His face, with its regular features and bright hue, evidenced frankness, bravery, and kindliness; his black eyes, haughty and well open, had a straight and penetrating glance; his well cut mouth, adorned with dazzling white teeth, was half concealed beneath a long brown moustache; his chin, of too marked an outline perhaps, denoted a great firmness of character; in short, his whole appearance aroused interest and attracted sympathy.
As for his dress, it was the Mexico costume in all its picturesque richness. His broad-brimmed Vicuna skin hat, decorated with a double gold and silver golilla, was carelessly set on his right ear, and allowed curls of luxurious black hair to fall in disorder on his shoulders. He wore a jacket of green velvet, magnificently embroidered with gold, under which could be seen a worked linen shirt. An Indian handkerchief was fastened round his neck by a diamond ring. His calzoneras, also of green velvet, held round his hips by a red silk gold-fringed faja were embroidered and slashed like a jacket, while two rows of pearl-set gold buttons ran along the opening that extends from the boot to the knee. His vaquero boots, embroidered with pretty designs in red thread, were fastened to his legs by silk and gold garters, from one of which emerged the admirably carved hilt of a long knife. His zarapé, of Indian fabric and showy colours, was folded on the back of his horse, an animal full of fire, with fine legs, small head, and flashing eye. It was a true prairie mustang; and its master had decorated it with the coquettish elegance peculiar to Mexican horsemen.
In addition to the knife we referred to, and which the horseman wore in his right boot, he had also a long American rifle laid across his saddle-bow, two six-shot revolvers in his girdle, a machete, or species of straight sabre, which was passed, unsheathed, through an iron ring on his left side; and, lastly, a reata of plaited leather, rolled up and fastened to the saddle.
Thus armed, the man we have just described was able on the admission that his determined appearance was not deceitful to make head against several adversaries at once, without any serious disadvantage. This was a consideration not at all to be despised in a country where a traveller ever runs the risk of encountering an enemy, whether man or beast, and, at times both together.
While galloping, the horseman carelessly smoked a husk cigarette, only taking an absent and disdainful glance at the coveys of birds that rose on his approach, or the herds of deer and packs of foxes which fled in terror on hearing the horse's gallop.
The savannah, however, was already beginning to assume a more gloomy tinge; the sun, now level with the ground, only appeared on the horizon as a red unheated ball, and night was soon about to cover the earth with its dense gloom. The horseman drew up the bridle of his steed to check its speed, though not entirely stopping it, and, casting an investigating glance around him, seemed to be seeking a suitable spot for his night halt.
After a few seconds of this search, the traveller's determination was formed. He turned slightly to the left, and proceeded to a half dried up stream that ran along a short distance off, and on whose banks grew a few prickly shrubs and a clump of some dozen larches, forming a precarious shelter against the curiosity of those mysterious denizens of the desert that prowl about in search of prey during the darkness.
On drawing nearer, the traveller perceived to his delight that this spot, perfectly hidden from prying glances, by the conformation of the ground and a few blocks of stone scattered here and there among the trees and shrubs, offered him an almost certain shelter.
The journey had been tiring; and both man and horse felt themselves worn with fatigue. Both, before proceeding further, imperiously required a few hours' rest.
The horseman, as an experienced traveller, first attended to his steed, which he unsaddled and led to drink at the stream; then, after hobbling the animal for fear it might stray and become the prey of wild beasts, he stretched his zarapé on the ground, threw a few handfuls of Indian corn upon it, and when he was assured that his horse, in spite of its fatigue, was eating its provender willingly, he thought about himself.
Mexicans, when travelling, carry behind their saddle two canvas bags, called alforjas, intended to convey food, which it is impossible to procure in the desert; and these, with two jars filled with drinking water, form the sole baggage with which they cover enormous distances, and endure privations and fatigue, the mere enumeration of which would terrify Europeans, who are accustomed to enjoy all the conveniences supplied by an advanced stage of civilization.
The horseman opened his alforjas, sat down on the ground with his back against a rock, and, while careful that his weapons were within reach, for fear of being attacked unawares, he began supping philosophically on a piece of tasajo, some maize tortillas, and goat's cheese as hard as a flint, the whole being washed down with the pure water of the stream.
This repast, which was more than frugal, was soon terminated. The horseman, after cleaning his teeth with an elegant gold toothpick, rolled a pajilla, smoked it with that conscientious beatitude peculiar to the Hispano-Americans, and then wrapped himself in his zarapé, shut his eyes, and fell asleep.