[Listen]
Love is like any wood-bird wild,
That none can ever hope to tame;
And in vain is all wooing mild
If he refuse your heart to claim.
Naught avails, neither threat nor prayer,
One speaks me fair the other sighs,
'Tis the other that I prefer,
Tho' mute, his heart to mine replies.
While Carmen sings, her eyes do not leave Don José, and he is watching her in spite of himself. The racket continues till the factory bell rings to call the crowd back to work. Carmen goes reluctantly, and as she goes, she throws a flower at José.
This little flower gave me a start
Like a ball aimed fair at my heart!
he says, half smiling, half seriously, as he picks it up. While he stands thus, looking toward the factory, holding the flower, thinking of Carmen, Michaela comes back into the square. They espy each other, and a sudden warmth and tenderness come upon José: after all, he loves her dearly and there is his old mother! His better self responds: José, in imagination, sees the little house in the hills where he lived as a boy before he went soldiering. He recalls vividly for the first time in months, those who are faithful to him, and for a moment he loves them as they love him. They speak together. Michaela gives him the note from his mother. There is money in it: she has thought he might be in debt, or in other trouble and need it. José is surprised by the tears in his own eyes it is a far cry from gay Seville to the little house among the hills!
"Go back to mother, Michaela, tell her I am going to get leave as soon as I can and am coming back to her and you. I am going to play fair. There's not much in life, otherwise. Go home and tell her I am coming, and I mean to make you both as happy as once I meant to."
His sudden tenderness enraptures the young girl, and kissing him she sets out to leave Seville with a glad heart. José, left alone, on guard, his life and thought interrupted by this incident of home and faithfulness, leans thoughtfully upon his musket.
"It hasn't been quite right, and I am not happy. We'll change all this," he meditates.
As the afternoon sun grows hot the citizens begin to creep within doors for the siesta, as all Spanish life seems to grow tired and still in the burning day. Suddenly the silence is broken by a scream from over the way. José starts up and looks across.
"Hey, there! what the devil!" Zuniga shouts from the guard-house, and runs out. "Hello, hello! José, look alive there! What's gone wrong? what the " And the men start to run across the square.
"Help, help!" comes from the factory. "Will no one come? We're being killed the she-devil look out for her Carmen! Look out for her she has a knife!" Every one is screaming at once and trying each in his own way to tell what has happened.
"Get in there, José, and bring out the girl. Arrest the gipsy; and you men here get into this crowd and quiet it down. Make those girls shut up. Why, what the devil, I say! one would think a lunatic asylum loose. You've got the girl, José?" he calls across as the corporal brings Carmen out. "Bring her over," and Zuniga starts across to meet them, clattering on the cobblestones with his high heels.
"She knifed one of the girls, did she? All right clap her into jail. You're just a bit too ready with your hands, my girl," the captain cries as José takes her into the guard-house.
José is set to guard her; which is about as wise as setting the cream where the cat can dip her whiskers.
If it pleased the girl a moment before to stab a companion, it pleases her best now to get out of jail. She begins ably.
"I love you," she remarks to José.
"It does not concern me," replies the heroic José.
"It should," Carmen persists.
"Ah!" replies José, noncommittally. This is unsatisfactory to Carmen. However, she is equal to the occasion. When is she so fascinating as when quite preoccupied? she will try it now. She will sing:
[Listen]
Near to the walls of Sevilla
With my good friend Lillas Pastia
I'll soon dance the gay Seguidilla
And I'll drink manzanilla
I'll go see my good friend Lillas Pastia!
José is disturbed. Carmen is conscious of it. She continues to sing, meanwhile coquetting with him. Before he is aware of his own mood, he has cut the cord that he bound her hands with, and has disgraced himself forever. In the fascination Carmen has for him, he has forgotten that he is a soldier. Presently Zuniga enters. Carmen is to be transferred in charge of José, with a guard detailed to go with him. It is arranged. Carmen also makes some arrangements.
"When we have started, and are about to cross the bridge, I'll give you a push. You must fall you could not see me locked up one so young and gay! and when you fall I shall run. After you can get away, meet me at Lillas Pastia's inn." José seems to himself to be doing things in a dream. He has earned a court-martial already if it were known what he has done. A corporal's guard start under José; the bridge is reached. Carmen makes a leap; down goes José. The others are taken unawares and she rushes at them. They too fall, head over heels, one down the bank. Carmen is up, and off! She flies up the path, laughing at them as they pick themselves up.
"This is a good business, eh?" Zuniga sneers. "On the whole, Don José, I think you will shine rather better under lock and key, in the guard-house, than you will as a soldier at large. Men, arrest him!" he orders sharply, and José has made the first payment on the score Fate has chalked up against him.
ACT IIFlying to Lillas Pastia's inn, as she had agreed with José, Carmen is joined by her old comrades smugglers and gipsy girls, chief of whom are Mercedes and Frasquita. It is late at night, and a carouse is in progress. Among those in the inn is Zuniga himself. As a matter of truth, he has fallen in love with Carmen on his own account, and has kept José under arrest in order to have him out of the way. There they are, all together, the gipsies playing on guitars and tambourines. The girls are mostly dancing. Carmen is coquetting with every man present, and the fun becomes a riot, so that the innkeeper has to interfere.
"It is so late, I've got to close up," he says. "You'll all have to clear out." Zuniga looks at Carmen. He wants to have a talk with her.
"Will you go with me?" he asks.
"I've no good reason for going with you," she answers, tantalizingly.
"Perhaps you're angry because I have locked José up," Zuniga suggests. "If you will make yourself agreeable, I don't mind telling you I have had him set free."
"What's that? Not in prison?" she asked. "Well, that's very decent of you, I'm sure," she sneers. "Good-night, gentlemen, I'm off!" she cries, and runs out into the night. Everybody follows her but Zuniga, who knows well enough he cannot trust her. They have no sooner disappeared than Zuniga hears shouts and "hurrahs" outside. He runs to the window and leans out.
"Hello! They are going to have a torch-light procession, eh?" and he leans farther out. "By the great horn spoon," he presently exclaims or something which is its Spanish equivalent, "it's that bull-fighting fellow, Escamillo, who won that fight in Granada! Hello, out there, old friend! Come in here and have something to drink with me. To your past success and to your future glory!" Motioning to the bull-fighter outside, Zuniga goes toward the door. In he comes, this Escamillo, all covered with the glory of having killed some frisky and dangerous bulls with all the chances against the bulls, nevertheless. Everybody else enters with Escamillo and all stand ready for refreshments at Zuniga's expense. Carmen comes back, and of course is to be found in the thick of the fun.
"Rah, rah, rah!" everybody yells, calling a toast to the bull-fighter, who is dressed up till he looks as fine as a little wagon. The toast suits him perfectly and he says so. He squares himself and strikes an attitude of grandeur without the least doubt that he is the greatest thing in the world, and while he is singing about it, half the people in the opera house are likely to agree with him. Here he goes:
[Listen]
For a toast your own will avail me,
Señors, señors!
For all you men of war,
Like all Toréros, as brother hail me!
In a fight, in a fight we both take delight!
'Tis holiday, the circus full,
The circus full from rim to floor:
The lookers on, beyond control,
The lookers on now begin to murmur and roar!
Some are calling,
And others bawling
And howling too, with might and main!
For they await a sight appalling!
'Tis the day of the brave of Spain!
Come on! make ready!
Come on! Come on! Ah!
Toréador, make ready!
Toréador! Toréador!
And think on her, on her, who all can see:
On a dark eyed lady,
And that love waits for thee, Toréador,
Love waits, love waits for thee!
While Escamillo is singing the refrain of this song he is about the most self-satisfied fellow one ever saw. He hasn't the slightest doubt about himself and neither has any sensible person a doubt about him; but Carmen is not a sensible person.
The bull-fighter has been trying the same trick upon Carmen that she tried upon José. She is not indifferent to his fascinations, but well, there is trouble coming her way, Escamillo's way, José's way, everybody's way, but it is some comfort to know that they all more or less deserve it.
When Escamillo has finished singing of his greatness, he asks Carmen what she would think of him if he told her he loved her, and for once in a way she is quite truthful. She tells him she would think him a fool.
"You are not over-encouraging, my girl, but I can wait," he returns.
"I am sure there is no harm in waiting," she answers him.
Now Carmen's familiar friends, the smugglers, have an enterprise in hand, and it has been their habit to look to Carmen, Frasquita, and Mercedes for help in their smuggling. When they find an opportunity, they approach Carmen.
"We need your help to-night."
"Indeed! well, you won't get it," she declares.
"What! you won't attend to business?"
"I won't."
"What's the matter now?" El Dancairo, chief of the smugglers, demands.
"If you particularly want to know why, then, I am in love for to-night only," she hastens to add, as the smugglers stare at her in disgust.
"Well, we wish you joy; but you'll show better sense to come along with us. If you wait here, your lover is likely not to come, and you'll lose the money in the bargain."
When any sly intrigue is weaving,
Whether for thieving,
Or for deceiving,
You will do well if you provide,
To have a woman on your side
they sing which shows what the smugglers think of their sisters and their cousins and their aunts.
When they insist upon knowing for whom Carmen is going to wait at the inn, she finally tells them she is waiting for José, and pretends to some very nice sentiments indeed, on his account; says he got her out of prison, has been locked up for her sake, and of course she must treat him nicely.
"Well, all we have to say about it is that you had better have a care. Very likely he'll not come, and " El Dancairo is interrupted by a song in the hills. It is José's voice signalling to Carmen.
"Think not?" she asks, nonchalantly.
When José enters, she really is glad to see him: he is very handsome indeed. After her comrades have gone outside the inn, she tells José of her regret that he has suffered for her, and starts to entertain him.
There, in the dingy inn, she begins a wonderful dance, shaking her castanets and making herself very beautiful and fascinating once more to José. In the midst of the dance they hear a bugle call. José starts up.
"Carmen, it is my squad going back to camp. It is the retreat that has sounded. I must go."
"Go?" she stares at him. Then, realizing that he is going to desert her for duty, she flies into a rage, throws his shako after him and screams at him to go and not come back. This puts José in a bad way, because he has been able to think of nothing but Carmen ever since she escaped and he went to prison in her place. Meantime, she raves about the inn, declaring that he doesn't love her, whereupon he takes the flower she once threw him, now dead and scentless, from his pocket, and shows it to her. He has kept it safely through all that has happened to him.
"That is all very well, Don José, but if you truly loved me, you would leave this soldiering which takes you away, and go live with me and my companions in the mountains. There, there is no law, no duties, no " Don José nearly faints at the idea.
"Disgrace my uniform!" he cries.
"Let your uniform go hang," she answers. She never was any too choice in her language. Poor José! poor wretch! he buries his face in his hands, and cries several times, "My God!" and looks so distracted that one almost believes he will pull himself together, take his shako, and go back to his men. Presently he decides that he will go, and starts toward the door, when there comes a knocking.
"What's that?" he whispers, pausing; but almost at the moment, Zuniga, looking for Carmen, opens the door.
"Fie, Carmen! Is this your taste?" the captain laughs, pointing to José. José is only a corporal, while Zuniga, being a captain, feels in a corporal's presence like a general at the very least.
"Come on, get out," he demands of José.
"No," José answers. "I think not," and there is no doubt he means it. Then the men begin to fight. Carmen, desiring to have one of them to torment, throws herself between them. Her screams bring the gipsies and smugglers.
"Seize the captain," she cries, and Zuniga is seized and tied. He roars and fumes and threatens, but the smugglers carry him off. This puts José in a truly bad way. How can he return and tell Zuniga's men what has happened? and then when Zuniga is free he will be tried by court-martial and suffer the worst, beyond doubt.
"Now then, José. What about it? You can't go back to your company, eh?"
"This is horrible," he tells her. "I am a ruined man."
"Then come with us and make the best of it," she cries, and Fate scores again.
ACT IIIDisgraced, there is nothing left for José but to go away to the smugglers' retreat in the mountains. There, in a cave looking out to sea, well located above the valley for smuggling operations, all the gipsies and the smugglers, headed by El Dancairo, lie waiting for the hour when they can go out without being caught. There, too, is Don José, sitting gloomily apart, cut off from all that is good, dishonoured and so distressed that he is no longer a good companion. Carmen looks at him, and feels angry because he seems to be indifferent to her.
"What do you see, that you sit staring down there into the valley?" she asks.
"I was thinking that yonder is living a good, industrious old woman, who thinks me a man of honour, but she is wrong, alas!"
"And who is this good old woman, pray?" Carmen sneers.
"If you love me do not speak thus," he returns, "for she is my mother."
"Ah, indeed! Well, I think you need her. I advise you to return to her." Don José needed her more than he knew.