Eminent Authors of the Nineteenth Century - Georg Brandes 9 стр.


"Sir Count, said Patronio, there once came three rogues to a king and stated that they were most superior masters in the manufacture of cloth, and that they especially understood how to weave a certain stuff which was visible to everyone who was actually the son of the father whom all the world supposed to be his, but which was invisible to him who was not the son of his supposed father. This pleased the king greatly, for he thought that with the aid of this fabric he could learn which men in his kingdom were the sons of those who were legally accredited to be their fathers, and which were not, and that in this way he could adjust many things in his kingdom; for the Moors do not inherit from their fathers if they be not truly their children. So he gave orders to have the men conducted to his palace in which they could work."

The beginning is delightful, there is humor in the story; but Andersen thinks that if it is to be rendered available for Denmark, another pretext must be chosen, one better adapted to children, and to the well-known northern innocence. And, besides, this king in the story is merely like a figure on the chess-board. Why was it that the rogues came to him? What sort of character does he possess? Is he fond of show? Is he vain? He does not stand out distinctly before the reader's eye. It would be better if he were an absolute fool of a king. He ought in some way to be characterized, to be stamped by a word, a phrase.

"And they told him that, in order to be sure they were not deceiving him, he might lock them up in the palace until the fabric was finished, and this pleased the king vastly!" They now receive gifts of gold, silver, and silk, spread abroad the tidings that the weaving has begun, and through their bold indication of pattern and colors cause the king's messengers to declare the fabric admirable, and thus succeed in obtaining a visit from the king, who, as he sees nothing, "is overcome by a deathly terror, for he believes that he cannot be the son of the king whom he has considered his father." He therefore praises the fabric beyond measure, and every one follows his example, until one day on the occasion of a great festival he puts on the invisible garment; he rides through the city, "and it was well for him that it was summer." No one could see the fabric, although every one feared to confess his inability to do so, lest he should be ruined and dishonored. "Thus this secret was preserved, and no one dared reveal it, until a negro who tended the king's horse, and had nothing to lose, went to the king" and affirmed the truth.

"Who bids you keep a secret from a faithful friend,
Will cheat you too as surely as he has a chance."

The moral to this neat little story is most ludicrous and at the same time but poorly indicated. Andersen forgets the moral, puts aside, with a sparing hand, the clumsy precept which causes the story to deviate from the point which is its true centre, and then tells, with dramatic vivacity, in the form of a dialogue, his admirable story about the vain emperor, of whom it was said in the city, "The Emperor is in the wardrobe." He brings the narrative quite home to us. There is nothing whose existence people are afraid to deny for fear of passing for a bastard, but there is much concerning which people dare not speak the truth, through cowardice, through fear of acting otherwise than "all the world," through anxiety lest they should appear stupid. And this story is eternally new and it never ends. It has its grave side, but just because of its endlessness it has also its humorous side. "'But he has nothing on!' said the whole people at length. That touched the Emperor, for it seemed to him that they were right; but he thought within himself, 'I must go through with the procession.' And so he held himself a little higher, and the chamberlains held on tighter than ever, and carried the train which did not exist at all." It was Andersen who made the narrative comic.

But we can enter still more closely into relation with Andersen's method of story-telling; we have seen him place before us in a new form a foreign tale; we can now also see how he remodels his own attempts. In the year 1830 Andersen published in a volume of poetry, "The Dead Man, a Folk-lore Tale from Fünen," the same which he remoulded later under the tide of "The Travelling Companion." The narrative, in its original form, is aristocratic and dignified; it begins in the following way: "About a mile from Bogensee may be found, on the field in the vicinity of Elvedgaard, a hawthorn so remarkable for its size that it can even be seen from the coast of Jutland." Here there are pretty, rural descriptions of nature, here may be detected the masterly hand of a skilful author. "The first night he quartered on a haystack in the field, and slept there like a Persian prince in his resplendent chamber." A Persian prince! This is an idea quite foreign to little children. Suppose we put in its place: "The first night he slept on a haystack, out in the fields, for there was no other bed for him; but it seemed to him so nice and comfortable that even a king need not wish for a better." This is intelligible. "The moon hung, like an Argantine lamp, from the vaulted ceiling, and burned with a perpetual flame." Is not the tone a more familiar one when we say: "The moon, like a large lamp, hung high up in the blue ceiling, and he had no fear of its setting fire to his curtains." The story of the doll's comedy is rewritten; it is sufficient when we know that the piece treats of a king and a queen; Ahasuerus, Esther, Mordecai, who were named in the original, are too learned names for children. If we hit upon a life-like stroke, we hold fast to it. "The queen threw herself on her knees, took off her beautiful crown, and, holding it in her hand, cried: 'Take this from me, but do rub (with healing ointment) my husband and his courtiers.'" Such a passage is one of those in which the nursery story tone penetrates the polished form; one of those in which the style that says "thou" to the reader thrusts aside the one that says "you." In illustration, a whole swarm of comparisons throng upon us. "From the host our travellers learned that they were in the realm of the King of Hearts, an excellent ruler, and nearly related to the King of Diamonds, Silvio, who is sufficiently well known through Carlo Gozzi's dramatic folk-lore tale, 'The Three Pomegranates.'" The princess is compared with Turandot, and of John it is said: "It would seem as though he had recently read Werther and Siegwart; he could only love and die." A shrill discord for the nursery tale style. The words are not those of the child's treasury of language; the tone is elegant, and the illustrations are abstract. "John spake, but he knew not himself what he was saying, for the princess bestowed on him so blessed a smile, and graciously extended her white hand for him to kiss; his lips burned, an electric current ran through him; he could enjoy nothing of the refreshments the pages offered him, he saw only the beautiful vision of his dreams." Let us once hearken to this in the style so familiar to us all: "She looked wonderfully fair and lovely when she offered her hand to John, and he loved her more than ever. How could she be a wicked witch, as all the people asserted? He accompanied her into the hall, and the little pages offered them gingerbread nuts and sweetmeats; but the old king was so unhappy, he could eat nothing, and, besides, gingerbread nuts were too hard for him."

In his youth, Andersen, who then took Musæus for his model, had not advanced far enough to understand how to mingle jest and earnest in his diction; they were always at variance; scarcely was utterance given to a sentiment before the disturbing parody made its appearance. John says a few words, in which he expresses his love, and the author adds: "O, it was so touching to hear! The poor young man, who was at other times so natural, so amiable, now spoke quite like one of Clauren's books; but then, what will not love do?" On this point, with this pedantic frivolity, Andersen still persisted in 1830; but five years later the transformation process is at an end; his talent has shed its skin; his courage has grown; he dares speak his own language.

The determining element in this mode of speech was from the outset the childlike. In order to be understood by such youthful readers as those to whom he addressed himself, he was obliged to use the simplest possible words, to return to the simplest possible conceptions, to avoid everything abstract, to supply the place of indirect with direct language; but in thus seeking simplicity, he finds poetic beauty, and in attaining the childlike he proves that this childlike spirit is essential to true poetry; for that form of expression which is naïve and adapted to the general comprehension is more poetic than that which reminds the reader of industry, of history, of literature; the concrete fact is at once more life-like and more transparent than that which is presented as proof of a proposition, and the language which proceeds directly from the lips is more characteristic than the pale paraphrase with a "that."25

To linger over this language, to become absorbed in its word-treasury, its syntax, its intonation, is no proof of a petty spirit, and does not take place merely through love of the vocables or the idiom. True, language is but the surface of a work of poetic fancy; but if the finger be placed upon the skin, we may feel the throbbing pulse which indicates the heart-beats of the inner being. Genius is like a clock; the visible index is guided by the invisible spring. Genius is like a tangled skein, inextricable and knotted, as it may seem, it is nevertheless inseparably one in its inner coherence. If we but get hold of the outer end of the thread, we may slowly and cautiously endeavor to unravel even the most tangled skein from its coil. It is not harmed by the effort.

II

If we hold fast to the clue, we shall comprehend how the childlike in diction and sphere of conception, the true-hearted manner with which the most improbable things are announced, is just what invests the nursery story with its poetic worth. For what renders a literary production significant, what gives it circulation in space and lasting value in time, is the force with which it is able to present that which is propagated through space and which endures through time. It preserves itself by means of the vigor with which, in a clear and polished way, it renders perceptible the constant. Those writings which support tendencies or emotions whose horizon is limited in time or space, those which revolve about purely local circumstances or are the result of a prevailing taste, whose nourishment and whose image are found in these circumstances, will vanish with the fashion that has called them forth. A street song, a news-paper article, a festival oration, reflect a prevailing mood which for perhaps a week has superficially occupied the population of the city, and therefore have themselves a duration of about equal length. Or, to mount to a higher level, suppose there suddenly arises in a country some subordinate proclivity, as, for instance, the fancy for playing private comedies, which became an epidemic in Germany in the time of "Wilhelm Meister," or in Denmark between 1820 and 1830. Such a tendency in itself is not wholly devoid of significance, but psychologically considered it is thoroughly superficial and does not affect the deeper life of the soul. If it be made an object of satire, as it was in Denmark, by Rosenkilde's "The Dramatic Tailor," or in "Sir Burchardt and his Family," by Henrik Hertz, those works which, without representing the epidemic from a higher point of view, merely imitate and render it laughable, will be just as short-lived as it was. Let us now take a step higher, let us turn to the works which mirror the psychological condition of an entire race, an entire period. The good-natured drinking-song poetry of the past century, and the poetry written for political occasions, are such literary productions. They are historic documents, but their life and their poetic value are in direct ratio to the depth at which they approach universal humanity, the constant in the current of history. With greater and more marked significance in this gradual ascent stand forth these works, in which a people has seen itself portrayed for a half or for a whole century, or during an entire historic period, and has recognized the likeness. Such works must of necessity depict a spiritual condition of considerable duration, which, just because it is so enduring, must have its geologic seat in the deeper strata of the soul, as otherwise it would much sooner be washed away by the waves of time. These works incorporate the ideal personality of an epoch; that is to say, the personality which floats before the people of that time as its reflection and model. It is this personality which artists and poets chisel, paint, and describe, and for which musicians and poets create. In Grecian antiquity it was the supple athlete and the eagerly-questioning youth who was athirst for knowledge; during the Middle Ages it was the knight and the monk; under Louis XIV the courtier; in the beginning of the nineteenth century it was Faust. The works which represent such forms give expression to the intellectual condition of an entire epoch, but the most important of them express still more; they mirror and embody at the same time the character of an entire people, of an entire race, an entire civilization, inasmuch as they reach the most profound, most elementary stratum of the individual human soul and of society, which concentrates and represents them in its little world. In this way, with the aid of a few names, the history of an entire literature could be written, by simply writing the history of its ideal personalities. Danish literature, during the first half of the nineteenth century, is placed, for instance, between the two types, Oehlenschläger's Aladdin and Frater Taciturnus in Kierkegaard's "Stages in the Path of Life." The former is its starting-point, the latter its perfection and conclusion. Now since the worth of these personalities, as before stated, depends upon how deeply they have their growth in the character of the people, or in human nature, it will readily be recognized that such a personality, for instance, as that of Aladdin, in order that it may be comprehended in its peculiar beauty, must be compared with the ideal personality which from the beginning of the period beamed upon us from the fancy of the Danish people. We find this personality by bringing together a large number of the oldest mythic and heroic characterizations of the people. If I were to cite a single name, I would choose that of Uffe the Bashful.26 In virtues as well as in faults he is a colossus of a Danish hero. It can readily be perceived how great a degree of resemblance all of Oehlenschläger's best characters, his calm Thor, his nonchalant Helge, his indolent Aladdin, bear to this hero, and it will be seen during the contemplation how deeply Aladdin is rooted in the character of the people, while at the same time he is the expression of the ideal of an epoch whose duration was about fifty years. It could just as easily be rendered perceptible how Frater Taciturnus is one variety of the Faust type. Sometimes, therefore, it is possible to show how ideal personalities extend through the most divers countries and peoples, over an entire continent, leaving behind them their indelible stamp in a whole group of literary works which resemble one another as impressions of one and the same intellectual form, impressions of one and the same gigantic seal, with wafers of the most varied colors. Thus the personality that becomes most prominent in Danish literature, as "Johann, the Betrayer" (in Kierkegaard's "Either Or") is derived from Byron's heroes, from Jean Paul's Roquairol, from Chateaubriand's René, from Goethe's Werther, and is at the same time represented in Lermontow's Petschorin ("The Hero of Our Time"). The usual billows and storms of time will not suffice to overthrow such a personality; it was the Revolution of 1848 that first succeeded in setting it aside.

Назад Дальше