The Great English Short-Story Writers, Volume 1 - Коллектив авторов 2 стр.


"Look to her, Moor; have a quick eye to see; She has deceived her father, and may thee."5

But the ethical treatment of the short-story, as exemplified in these monkish fables, handicapped its progress and circumscribed its field of endeavor. Morality necessitated the twisting of incidents, so that they might harmonize with the sermonic summing-up that was in view. Life is not always moral; it is more often perplexing, boisterous, unjust, and flippant. The wicked dwell in prosperity. "There are no pangs in their death; their strength is firm. They are not in trouble as other men; neither are they plagued as other men. They have more than heart could wish." But the art of the teller of tales "is occupied, and bound to be occupied not so much in making stories true as in making them typical."6

The ethical method of handling fiction falls between two stools; it not only fails in portraying that which is true for the individual, but it incurs the graver error of ceasing to be true to the race, i.e., typical.

It would be interesting, had we space, to follow Shakespeare in his borrowings, noticing what he adopts and incorporates in his work as artistically true, and what he rejects. Like a water-color landscape-painter, he pauses above the box of crude materials which others have made, takes a dab here and a dab there with his brush, rarely takes all of one color, blends them, eyes the result judicially, and flashes in the combination with swiftness and certainty of touch.

For instance, from the lengthy story which appears as the hundred and first tale in Mr. Douce's edition of the Gesta, he selects but one scene of action, yet it is the making of Macbeth one would almost suppose that this was the germ-thought which kindled his furious fancy, preceding his discovery of the Macbeth tradition as related in Holinshed's Chronicle.7

The Emperor Manelay has set forth to the Holy Land, leaving his empress and kingdom in his brother's care. No sooner has he gone than the regent commences to make love to his brother's wife. She rejects him scornfully. Angered by her indignation, he leads her into a forest and hangs her by the hair upon a tree, leaving her there to starve. As good-fortune will have it, on the third day a noble earl comes by, and, finding her in that condition, releases her, takes her home with him, and makes her governess to his only daughter. A feeling of shame causes her to conceal her noble rank, and so it comes about that the earl's steward aspires to her affection. Her steadfast refusal of all his advances turns his love to hatred, so that he plans to bring about her downfall. Then comes the passage which Shakespeare seized upon as vital: "It befell upon a night that the earl's chamber door was forgotten and left unshut, which the steward had anon perceived; and when they were all asleep he went and espied the light of the lamp where the empress and the young maid lay together, and with that he drew out his knife and cut the throat of the earl's daughter and put the knife into the empress's hand, she being asleep, and nothing knowing thereof, to the intent that when the earl awakened he should think that she had cut his daughter's throat, and so would she be put to a shameful death for his mischievous deed."

The laws of immediateness and concentration, which govern the short-story, are common also to the drama; by reason of their brevity both demand a directness of approach which leads up, without break of sequence or any waste of words, through a dependent series of actions to a climax which is final. It will usually be found in studying the borrowings which the masters have made from such sources as the Gesta Romanorum that the portions which they have discriminated as worth taking from any one tale have been the only artistically essential elements which the narrative contains; the remainder, which they have rejected, is either untrue to art or unnecessary to the plot's development.

These tales, as told by their monkish compiler, lack "that harmony of values and brilliant unity of interest that results when art comes in" they are splendid jewels badly cut.

V

As has been already stated, a short-story theme, however fine, can only be converted into good art by the suppression of whatever is discursive or ungainly, so that it becomes integral and balanced in all its parts; and by the addition of a stroke of fantasy, so that it becomes vast, despite its brevity, implying a wider horizon than it actually describes; but, in excess of these qualities, there is a last of still greater importance, without which it fails the power to create the impression of having been possible.

Now the beast-fable, as handled by Aesop, falls short of being high art by reason of its overwhelming fantasy, which annihilates all chance of its possibility. The best short-stories represent a struggle between fantasy and fact. And the mediaeval monkish tale fails by reason of the discursiveness and huddling together of incidents, without regard to their dramatic values, which the moral application necessitates. In a word, both are deficient in technique the concealed art which, when it has combined its materials so that they may accomplish their most impressive effect, causes the total result to command our credulity because it seems typical of human experience.

The technique of the English prose short-story had a tardy evolution. That there were any definite laws, such as obtain in poetry, by which it must abide was not generally realized until Edgar Allan Poe formulated them in his criticism of Nathaniel Hawthorne.

As he states them, they are five in number, as follows: Firstly, that the short-story must be short, i.e., capable of being read at one sitting, in order that it may gain "the immense force derivable from totality." Secondly, that the short-story must possess immediateness; it should aim at a single or unique effect "if the very initial sentence tend not to the outbringing of this effect, then it has failed in its first step." Thirdly, that the short-story must be subjected to compression; "in the whole composition there should not be one word written of which the tendency, direct or indirect, is not to the one pre-established design." Fourthly, that it must assume the aspect of verisimilitude; "truth is often, and in very great degree, the aim of the tale some of the finest tales are tales of ratiocination." Fifthly, that it must give the impression of finality; the story, and the interest in the characters which it introduces, must begin with the opening sentence and end with the last.

These laws, and the technique which they formulate, were first discovered and worked out for the short-story in the medium of poetry.8 The ballad and narrative poem must be, by reason of their highly artificial form, comparatively short, possessing totality, immediateness, compression, verisimilitude, and finality. The old ballad which commemorates the battle of Otterbourne, fought on August 10, 1388, is a fine example of the short-story method. Its opening stanza speaks the last word in immediateness of narration:

"It felle abowght the Lamasse tyde,
When husbands wynn ther haye,
The dowghtye Dowglasse bowynd hym to ryde
In England to take a praye."

Thomas Hood's poem of The Dream of Eugene Aram, written at a time when the prose short-story, under the guidance of Hawthorne and Poe, was just beginning to take its place as a separate species of literary art, has never been surpassed for short-story technique by any of the practitioners of prose. Prof. Brander Matthews has pointed out that "there were nine muses in Greece of old, and no one of these daughters of Apollo was expected to inspire the writer of prose-fiction."9

Thomas Hood's poem of The Dream of Eugene Aram, written at a time when the prose short-story, under the guidance of Hawthorne and Poe, was just beginning to take its place as a separate species of literary art, has never been surpassed for short-story technique by any of the practitioners of prose. Prof. Brander Matthews has pointed out that "there were nine muses in Greece of old, and no one of these daughters of Apollo was expected to inspire the writer of prose-fiction."9

He argues from this that "prose seemed to the Greeks, and even to the Latins who followed in their footsteps, as fit only for pedestrian purposes." It is more probable that, as regards prose-fiction, they did not realize that they were called upon to explain the omission of the tenth muse. Her exclusion was based on no reasoned principle, but was due to a sensuous art-instinct: the Greeks felt that the unnatural limitations of the poetic medium were more in keeping with the unnatural10 brevity of a story which must be short. The exquisite prose tales which have been handed down to us belong to the age of their decadence as a nation; in their great period their tellers of brief tales unconsciously cast their rendering in the poetic mould.11 In natures of the highest genius the most arduous is instinctively the favorite task.

Chaucer, by reason of his intimate acquaintance with both the poetry and prose-fiction of Boccaccio, had the opportunity to choose between these two mediums of short-story narration; and he chose the former. He was as familiar with Boccaccio's poetic method, as exemplified in the Teseide, as with his prose, as exemplified at much greater length in the Decameron, for he borrowed from them both. Yet in only two instances in the Canterbury Tales does he relapse into prose.

The Teseide in Chaucer's hands, retaining its poetic medium, is converted into the Knight's Tale; while the Reeve's Tale, the Franklin's, and the Shipman's, each borrowed from the prose version of the Decameron, are given by him a poetic setting. This preference for poetry over prose as a medium for short-story narration cannot have been accidental or unreasoned on his part; nor can it be altogether accounted for by the explanation that "he was by nature a poet," for he did experiment with the prose medium to the extent of using it twice. He had the brilliant and innovating precedent of the Decameron, and yet, while adopting some of its materials, he abandoned its medium. He was given the opportunity of ante-dating the introduction of technique into the English prose short-story by four hundred and fifty years, and he disregarded it almost cavalierly. How is such wilful neglect to be accounted for? Only by his instinctive feeling that the technique, which Boccaccio had applied in the Decameron, belonged by right to the realm of poetry, had been learned in the practising of the poetic art, and could arrive at its highest level of achievement only in that medium.

That in Chaucer's case this choice was justified cannot be disputed; the inferiority of the short-story technique contained in his two prose efforts, when compared with that displayed in the remainder of the Canterbury Tales, is very marked. Take, for instance, the Prioress' Tale and apply to it the five short-story tests established by Poe, as a personal discovery, four and a half centuries later; it survives them all. It attains, in addition, the crowning glory, coveted by Stevenson, of appearing typical. There may never have been a Christian child who was martyred by the Jews in the particularly gruesome way described probably there never was; but, in listening to the Prioress, it does not enter into our heads to doubt her word the picture which she leaves with us of how the Christian regarded the Jew in the Middle Ages is too vivid to allow any breathing-space for incredulity. No knowledge of mediaeval anti-Jewish legislation, however scholarly, can bring us to realize the fury of race-hatred which then existed more keenly than this story of a little over two thousand words. By its perusal we gain an illuminating insight into that ill-directed religious enthusiasm which led men on frenzied quests for the destruction of the heretic in their own land and of the Saracen abroad, causing them to become at one and the same time unjust and heroic. In a word, within the compass of three hundred lines of verse, Chaucer contrives to body forth his age to give us something which is typical.

The Morte D'Arthur of Malory is again a collection of traditional stories, as is the Gesta Romanorum, and not the creative work of a single intellect. As might be expected, it straggles, and overlays its climax with a too-lavish abundance of incidents; it lacks the harmony of values which results from the introduction of a unifying purpose i. e., of art. Imaginative and full of action though the books of the Morte D'Arthur are, it remained for the latter-day artist to exhaust their individual incidents of their full dramatic possibilities. From the eyes of the majority of modern men the brilliant quality of their magic was concealed, until it had been disciplined and refashioned by the severe technique of the short-story.

By the eighteenth century the influence of Malory was scarcely felt at all; but his imaginativeness, as interpreted by Tennyson, in The Idylls of the King, and by William Morris, in his Defence of Guinevere, has given to the Anglo-Saxon world a new romantic background for its thoughts. The Idylls of the King are not Tennyson's most successful interpretation. The finest example of his superior short-story craftsmanship is seen in the triumphant use which he makes of the theme contained in The Book of Elaine, in his poem of The Lady of Shalott. Not only has he remodelled and added fantasy to the story, but he has threaded it through with atmosphere an entirely modern attribute, of which more must be said hereafter.

So much for our contention that the laws and technique of the prose short-story, as formulated by Poe, were first instinctively discovered and worked out in the medium of poetry.

VI

"The Golden Ass of Apuleius is, so to say, a beginning of modern literature. From this brilliant medley of reality and romance, of wit and pathos, of fantasy and observation, was born that new art, complex in thought, various in expression, which gives a semblance of frigidity to perfection itself. An indefatigable youthfulness is its distinction."12

An indefatigable youthfulness was also the prime distinction of the Elizabethan era's writings and doings; it was fitting that such a period should have witnessed the first translation into the English language of this Benjamin of a classic literature's old age.

Apuleius was an unconventional cosmopolitan in that ancient world which he so vividly portrays; he was a barbarian by birth, a Greek by education, and wrote his book in the Romans' language. In his use of luminous slang for literary purposes he was Rudyard Kipling's prototype.

"He would twist the vulgar words of every-day into quaint unheard-of meanings, nor did he deny shelter to those loafers and footpads of speech which inspire the grammarian with horror. On every page you encounter a proverb, a catchword, a literary allusion, a flagrant redundancy. One quality only was distasteful to him the commonplace."

Назад Дальше