The Innocents Abroad - Марк Твен 11 стр.


Then we hunted for a barber-shop. From earliest infancy it had been a cherished ambition of mine to be shaved some day in a palatial barber-shop in Paris. I wished to recline at full length in a cushioned invalid chair, with pictures about me and sumptuous furniture; with frescoed walls and gilded arches above me and vistas of Corinthian columns stretching far before me; with perfumes of Araby to intoxicate my senses and the slumbrous drone of distant noises to soothe me to sleep. At the end of an hour I would wake up regretfully and find my face as smooth and as soft as an infants. Departing, I would lift my hands above that barbers head and say, Heaven bless you, my son!

So we searched high and low, for a matter of two hours, but never a barber-shop could we see. We saw only wig-making establishments, with shocks of dead and repulsive hair bound upon the heads of painted waxen brigands who stared out from glass boxes upon the passer-by with their stony eyes and scared him with the ghostly white of their countenances. We shunned these signs for a time, but finally we concluded that the wig-makers must of necessity be the barbers as well, since we could find no single legitimate representative of the fraternity. We entered and asked, and found that it was even so.

I said I wanted to be shaved. The barber inquired where my room was. I said never mind where my room was, I wanted to be shaved there, on the spot. The doctor said he would be shaved also. Then there was an excitement among those two barbers! There was a wild consultation, and afterwards a hurrying to and fro and a feverish gathering up of razors from obscure places and a ransacking for soap. Next they took us into a little mean, shabby back room; they got two ordinary sitting-room chairs and placed us in them with our coats on. My old, old dream of bliss vanished into thin air!

I sat bolt upright, silent, sad, and solemn. One of the wig-making villains lathered my face for ten terrible minutes and finished by plastering a mass of suds into my mouth. I expelled the nasty stuff with a strong English expletive and said, Foreigner, beware! Then this outlaw strapped his razor on his boot, hovered over me ominously for six fearful seconds, and then swooped down upon me like the genius of destruction. The first rake of his razor loosened the very hide from my face and lifted me out of the chair. I stormed and raved, and the other boys enjoyed it. Their beards are not strong and thick. Let us draw the curtain over this harrowing scene.

Suffice it that I submitted and went through with the cruel infliction of a shave by a French barber; tears of exquisite agony coursed down my cheeks now and then, but I survived. Then the incipient assassin held a basin of water under my chin and slopped its contents over my face, and into my bosom, and down the back of my neck, with a mean pretense of washing away the soap and blood. He dried my features with a towel and was going to comb my hair, but I asked to be excused. I said, with withering irony, that it was sufficient to be skinned I declined to be scalped.

I went away from there with my handkerchief about my face, and never, never, never desired to dream of palatial Parisian barber-shops anymore. The truth is, as I believe I have since found out, that they have no barber shops worthy of the name in Paris and no barbers, either, for that matter. The impostor who does duty as a barber brings his pans and napkins and implements of torture to your residence and deliberately skins you in your private apartments. Ah, I have suffered, suffered, suffered, here in Paris, but never mind the time is coming when I shall have a dark and bloody revenge. Someday a Parisian barber will come to my room to skin me, and from that day forth that barber will never be heard of more.

At eleven oclock we alighted upon a sign which manifestly referred to billiards. Joy! We had played billiards in the Azores with balls that were not round and on an ancient table that was very little smoother than a brick pavement one of those wretched old things with dead cushions, and with patches in the faded cloth and invisible obstructions that made the balls describe the most astonishing and unsuspected angles and perform feats in the way of unlooked-for and almost impossible scratches that were perfectly bewildering. We had played at Gibraltar with balls the size of a walnut, on a table like a public square and in both instances we achieved far more aggravation than amusement. We expected to fare better here, but we were mistaken. The cushions were a good deal higher than the balls, and as the balls had a fashion of always stopping under the cushions, we accomplished very little in the way of caroms. The cushions were hard and unelastic, and the cues were so crooked that in making a shot you had to allow for the curve or you would infallibly put the English on the wrong side of the ball. Dan was to mark while the doctor and I played. At the end of an hour neither of us had made a count, and so Dan was tired of keeping tally with nothing to tally, and we were heated and angry and disgusted. We paid the heavy bill about six cents and said we would call around sometime when we had a week to spend, and finish the game.

We adjourned to one of those pretty cafes and took supper and tested the wines of the country, as we had been instructed to do, and found them harmless and unexciting. They might have been exciting, however, if we had chosen to drink a sufficiency of them.

To close our first day in Paris cheerfully and pleasantly, we now sought our grand room in the Grand Hotel du Louvre and climbed into our sumptuous bed to read and smoke but alas!

It was pitiful,
In a whole city-full,
Gas we had none.

*(Joke by the Doctor)

No gas to read by nothing but dismal candles. It was a shame. We tried to map out excursions for the morrow; we puzzled over French guides to Paris; we talked disjointedly in a vain endeavor to make head or tail of the wild chaos of the days sights and experiences; we subsided to indolent smoking; we gaped and yawned and stretched then feebly wondered if we were really and truly in renowned Paris, and drifted drowsily away into that vast mysterious void which men call sleep.

CHAPTER XIII

The next morning we were up and dressed at ten oclock. We went to the commissionaire of the hotel I dont know what a commissionaire is, but that is the man we went to and told him we wanted a guide. He said the national Exposition had drawn such multitudes of Englishmen and Americans to Paris that it would be next to impossible to find a good guide unemployed. He said he usually kept a dozen or two on hand, but he only had three now.

He called them. One looked so like a very pirate that we let him go at once. The next one spoke with a simpering precision of pronunciation that was irritating and said:

If ze zhentlemans will to me make ze grande honneur to me rattain in hees serveece, I shall show to him every sing zat is magnifique to look upon in ze beautiful Parree. I speaky ze Angleesh pairfaitemaw.

He would have done well to have stopped there, because he had that much by heart and said it right off without making a mistake. But his self-complacency seduced him into attempting a flight into regions of unexplored English, and the reckless experiment was his ruin. Within ten seconds he was so tangled up in a maze of mutilated verbs and torn and bleeding forms of speech that no human ingenuity could ever have gotten him out of it with credit. It was plain enough that he could not speaky the English quite as pairfaitemaw as he had pretended he could.

The third man captured us. He was plainly dressed, but he had a noticeable air of neatness about him. He wore a high silk hat which was a little old, but had been carefully brushed. He wore second-hand kid gloves, in good repair, and carried a small rattan cane with a curved handle a female leg of ivory. He stepped as gently and as daintily as a cat crossing a muddy street; and oh, he was urbanity; he was quiet, unobtrusive self-possession; he was deference itself! He spoke softly and guardedly; and when he was about to make a statement on his sole responsibility or offer a suggestion, he weighed it by drachms and scruples first, with the crook of his little stick placed meditatively to his teeth. His opening speech was perfect. It was perfect in construction, in phraseology, in grammar, in emphasis, in pronunciation everything. He spoke little and guardedly after that. We were charmed. We were more than charmed we were overjoyed. We hired him at once. We never even asked him his price. This man our lackey, our servant, our unquestioning slave though he was was still a gentleman we could see that while of the other two one was coarse and awkward and the other was a born pirate. We asked our man Fridays name. He drew from his pocketbook a snowy little card and passed it to us with a profound bow:

The third man captured us. He was plainly dressed, but he had a noticeable air of neatness about him. He wore a high silk hat which was a little old, but had been carefully brushed. He wore second-hand kid gloves, in good repair, and carried a small rattan cane with a curved handle a female leg of ivory. He stepped as gently and as daintily as a cat crossing a muddy street; and oh, he was urbanity; he was quiet, unobtrusive self-possession; he was deference itself! He spoke softly and guardedly; and when he was about to make a statement on his sole responsibility or offer a suggestion, he weighed it by drachms and scruples first, with the crook of his little stick placed meditatively to his teeth. His opening speech was perfect. It was perfect in construction, in phraseology, in grammar, in emphasis, in pronunciation everything. He spoke little and guardedly after that. We were charmed. We were more than charmed we were overjoyed. We hired him at once. We never even asked him his price. This man our lackey, our servant, our unquestioning slave though he was was still a gentleman we could see that while of the other two one was coarse and awkward and the other was a born pirate. We asked our man Fridays name. He drew from his pocketbook a snowy little card and passed it to us with a profound bow:

A. BILLFINGER,

Guide to Paris, France, Germany,

Spain, etc., etc.

Grande Hotel du Louvre.

Billfinger! Oh, carry me home to die!

That was an aside from Dan. The atrocious name grated harshly on my ear, too. The most of us can learn to forgive, and even to like, a countenance that strikes us unpleasantly at first, but few of us, I fancy, become reconciled to a jarring name so easily. I was almost sorry we had hired this man, his name was so unbearable. However, no matter. We were impatient to start. Billfinger stepped to the door to call a carriage, and then the doctor said:

Well, the guide goes with the barbershop, with the billiard-table, with the gasless room, and may be with many another pretty romance of Paris. I expected to have a guide named Henri de Montmorency, or Armand de la Chartreuse, or something that would sound grand in letters to the villagers at home, but to think of a Frenchman by the name of Billfinger! Oh! This is absurd, you know. This will never do. We cant say Billfinger; it is nauseating. Name him over again; what had we better call him? Alexis du Caulaincourt?

Alphonse Henri Gustave de Hauteville, I suggested.

Call him Ferguson, said Dan.

That was practical, unromantic good sense. Without debate, we expunged Billfinger as Billfinger, and called him Ferguson.

The carriage an open barouche was ready. Ferguson mounted beside the driver, and we whirled away to breakfast. As was proper, Mr. Ferguson stood by to transmit our orders and answer questions. By and by, he mentioned casually the artful adventurer that he would go and get his breakfast as soon as we had finished ours. He knew we could not get along without him and that we would not want to loiter about and wait for him. We asked him to sit down and eat with us. He begged, with many a bow, to be excused. It was not proper, he said; he would sit at another table. We ordered him peremptorily to sit down with us.

Here endeth the first lesson. It was a mistake.

As long as we had that fellow after that, he was always hungry; he was always thirsty. He came early; he stayed late; he could not pass a restaurant; he looked with a lecherous eye upon every wine shop. Suggestions to stop, excuses to eat and to drink, were forever on his lips. We tried all we could to fill him so full that he would have no room to spare for a fortnight, but it was a failure. He did not hold enough to smother the cravings of his superhuman appetite.

He had another discrepancy about him. He was always wanting us to buy things. On the shallowest pretenses he would inveigle us into shirt stores, boot stores, tailor shops, glove shops anywhere under the broad sweep of the heavens that there seemed a chance of our buying anything. Anyone could have guessed that the shopkeepers paid him a percentage on the sales, but in our blessed innocence we didnt until this feature of his conduct grew unbearably prominent. One day Dan happened to mention that he thought of buying three or four silk dress patterns for presents. Fergusons hungry eye was upon him in an instant. In the course of twenty minutes the carriage stopped.

Whats this?

Zis is ze finest silk magazin in Paris ze most celebrate.

What did you come here for? We told you to take us to the palace of the Louvre.

I suppose ze gentleman say he wish to buy some silk.

You are not required to suppose things for the party, Ferguson. We do not wish to tax your energies too much. We will bear some of the burden and heat of the day ourselves. We will endeavor to do such supposing as is really necessary to be done. Drive on. So spake the doctor.

Within fifteen minutes the carriage halted again, and before another silk store. The doctor said:

Ah, the palace of the Louvre beautiful, beautiful edifice! Does the Emperor Napoleon live here now, Ferguson?

Ah, Doctor! You do jest; zis is not ze palace; we come there directly. But since we pass right by zis store, where is such beautiful silk

Ah! I see, I see. I meant to have told you that we did not wish to purchase any silks to-day, but in my absent-mindedness I forgot it. I also meant to tell you we wished to go directly to the Louvre, but I forgot that also. However, we will go there now. Pardon my seeming carelessness, Ferguson. Drive on.

Within the half hour we stopped again in front of another silk store. We were angry; but the doctor was always serene, always smooth-voiced. He said:

At last! How imposing the Louvre is, and yet how small! How exquisitely fashioned! How charmingly situated!  Venerable, venerable pile

Pairdon, Doctor, zis is not ze Louvre it is

What is it?

I have ze idea it come to me in a moment zat ze silk in zis magazin

that we did not wish to buy any silks to-day, and I also intended to tell you that we yearned to go immediately to the palace of the Louvre, but enjoying the happiness of seeing you devour four breakfasts this morning has so filled me with pleasurable emotions that I neglect the commonest interests of the time. However, we will proceed now to the Louvre, Ferguson.

But, doctor, (excitedly,) it will take not a minute not but one small minute! Ze gentleman need not to buy if he not wish to but only look at ze silk look at ze beautiful fabric. [Then pleadingly.] Sair just only one leetle moment!

Dan said, Confound the idiot! I dont want to see any silks today, and I wont look at them. Drive on.

And the doctor: We need no silks now, Ferguson. Our hearts yearn for the Louvre. Let us journey on let us journey on.

But doctor! It is only one moment one leetle moment. And ze time will be save entirely save! Because zere is nothing to see now it is too late. It want ten minute to four and ze Louvre close at four only one leetle moment, Doctor!

The treacherous miscreant! After four breakfasts and a gallon of champagne, to serve us such a scurvy trick. We got no sight of the countless treasures of art in the Louvre galleries that day, and our only poor little satisfaction was in the reflection that Ferguson sold not a solitary silk dress pattern.

I am writing this chapter partly for the satisfaction of abusing that accomplished knave Billfinger, and partly to show whosoever shall read this how Americans fare at the hands of the Paris guides and what sort of people Paris guides are. It need not be supposed that we were a stupider or an easier prey than our countrymen generally are, for we were not. The guides deceive and defraud every American who goes to Paris for the first time and sees its sights alone or in company with others as little experienced as himself. I shall visit Paris again someday, and then let the guides beware! I shall go in my war paint I shall carry my tomahawk along.

Назад Дальше