The Life of Timon of Athens - Уильям Шекспир


William Shakespeare

The Life of Timon of Athens

THE LIFE OF TIMON OF ATHENS

by William Shakespeare

DRAMATIS PERSONAE

TIMON, a noble Athenian

LUCIUS

LUCULLUS flattering Lords.

SEMPRONIUS

VENTIDIUS, one of Timon's false Friends.

APEMANTUS, a churlish Philosopher.

ALCIBIADES, an Athenian Captain.

FLAVIUS, Steward to Timon.

FLAMINIUS

LUCILIUS Servants to Timon.

SERVILIUS

CAPHIS

PHILOTUS Servants to Timon's Creditors.

TITUS

HORTENSIUS

Servants of Ventidius, and of Varro and Isidore (two of Timon's Creditor's).

THREE STRANGERS.

AN OLD ATHENIAN.

A PAGE.

A FOOL.

Poet, Painter, Jeweller, and Merchant.

PHRYNIA Mistresses to Alcibiades.

TIMANDRA

Lords, Senators, Officers, Soldiers, Servants, Thieves, and Attendants

CUPID and Amazons in the Masque.

Scene.  Athens, and the neighbouring Woods

Act I. Scene I. Athens. A Hall in TIMON'S House

[Enter Poet, Painter, Jeweller, Merchant, and Others, at several doors.]

POET

Good day, sir.

PAINTER

I am glad you're well.

POET

I have not seen you long. How goes the world?

PAINTER

It wears, sir, as it grows.

POET

Ay, that's well known;
But what particular rarity? what strange,
Which manifold record not matches? See,
Magic of bounty! all these spirits thy power
Hath conjur'd to attend! I know the merchant.

PAINTER

I know them both; th' other's a jeweller.

MERCHANT

O, 'tis a worthy lord!

JEWELLER

Nay, that's most fix'd.

MERCHANT

A most incomparable man; breath'd, as it were,
To an untirable and continuate goodness.
He passes.

JEWELLER

I have a jewel here

MERCHANT

O, pray let's see't: for the Lord Timon, sir?

JEWELLER

If he will touch the estimate: but for that

POET

When we for recompense have prais'd the vile,
It stains the glory in that happy verse
Which aptly sings the good.

MERCHANT

[Looking at the jewel.]

'Tis a good form.

JEWELLER

And rich: here is a water, look ye.

PAINTER

You are rapt, sir, in some work, some dedication
To the great lord.

POET

A thing slipp'd idly from me.
Our poesy is as a gum, which oozes
From whence 'tis nourish'd: the fire i' the flint
Shows not till it be struck; our gentle flame
Provokes itself, and like the current flies
Each bound it chafes. What have you there?

PAINTER

A picture, sir. When comes your book forth?

POET

Upon the heels of my presentment, sir.
Let's see your piece.

PAINTER

'Tis a good piece.

POET

So 'tis: this comes off well and excellent.

PAINTER

Indifferent.

POET

Admirable! How this grace
Speaks his own standing! what a mental power
This eye shoots forth! how big imagination
Moves in this lip! to the dumbness of the gesture
One might interpret.

PAINTER

It is a pretty mocking of the life.
Here is a touch; is't good?

POET

I'll say of it,
It tutors nature: artificial strife
Lives in these touches, livelier than life.

[Enter certain SENATORS, who pass over the stage.]

PAINTER

How this lord is followed!

POET

The senators of Athens: happy man!

PAINTER

Look, more!

POET

You see this confluence, this great flood of visitors.
I have, in this rough work, shap'd out a man
Whom this beneath world doth embrace and hug
With amplest entertainment: my free drift
Halts not particularly, but moves itself
In a wide sea of wax: no levell'd malice
Infects one comma in the course I hold:
But flies an eagle flight, bold and forth on,
Leaving no tract behind.

PAINTER

How shall I understand you?

POET

I will unbolt to you.
You see how all conditions, how all minds
As well of glib and slipp'ry creatures as
Of grave and austere quality tender down
Their services to Lord Timon: his large fortune,
Upon his good and gracious nature hanging,
Subdues and properties to his love and tendance
All sorts of hearts; yea, from the glass-fac'd flatterer
To Apemantus, that few things loves better
Than to abhor himself: even he drops down
The knee before him, and returns in peace
Most rich in Timon's nod.

PAINTER

I saw them speak together.

POET

Sir, I have upon a high and pleasant hill
Feign'd Fortune to be thron'd: the base o' the mount
Is rank'd with all deserts, all kind of natures
That labour on the bosom of this sphere
To propagate their states: amongst them all,
Whose eyes are on this sovereign lady fix'd
One do I personate of Lord Timon's frame,
Whom Fortune with her ivory hand wafts to her;
Whose present grace to present slaves and servants
Translates his rivals.

PAINTER

'Tis conceiv'd to scope.
This throne, this Fortune, and this hill, methinks,
With one man beckon'd from the rest below,
Bowing his head against the steepy mount
To climb his happiness, would be well express'd
In our condition.

POET

Nay, sir, but hear me on.
All those which were his fellows but of late,
Some better than his value, on the moment
Follow his strides, his lobbies fill with tendance,
Rain sacrificial whisperings in his ear,
Make sacred even his stirrup, and through him
Drink the free air.

PAINTER

Ay, marry, what of these?

POET

When Fortune in her shift and change of mood
Spurns down her late beloved, all his dependants,
Which labour'd after him to the mountain's top
Even on their knees and hands, let him slip down,
Not one accompanying his declining foot.

PAINTER

'Tis common:
A thousand moral paintings I can show
That shall demonstrate these quick blows of Fortune's
More pregnantly than words. Yet you do well
To show Lord Timon that mean eyes have seen
The foot above the head.

[Trumpets sound. Enter LORD TIMON, addressing himself courteously to every suitor: a MESSENGER from VENTIDIUS talking with him; LUCILIUS and other servants following.]

[Trumpets sound. Enter LORD TIMON, addressing himself courteously to every suitor: a MESSENGER from VENTIDIUS talking with him; LUCILIUS and other servants following.]

TIMON

Imprison'd is he, say you?

MESSENGER

Ay, my good lord. Five talents is his debt,
His means most short, his creditors most strait:
Your honourable letter he desires
To those have shut him up; which, failing,
Periods his comfort.

TIMON

Noble Ventidius! Well:
I am not of that feather to shake off
My friend when he must need me. I do know him
A gentleman that well deserves a help,
Which he shall have: I'll pay the debt and free him.

MESSENGER

Your lordship ever binds him.

TIMON

Commend me to him; I will send his ransom;
And being enfranchis'd, bid him come to me.
'Tis not enough to help the feeble up,
But to support him after. Fare you well.

MESSENGER

All happiness to your honour.

[Exit.]

[Enter an OLD ATHENIAN.]

OLD ATHENIAN

Lord Timon, hear me speak.

TIMON

Freely, good father.

OLD ATHENIAN

Thou hast a servant nam'd Lucilius.

TIMON

I have so: what of him?

OLD ATHENIAN

Most noble Timon, call the man before thee.

TIMON

Attends he here or no? Lucilius!

LUCILIUS

Here, at your lordship's service.

OLD ATHENIAN

This fellow here, Lord Timon, this thy creature,
By night frequents my house. I am a man
That from my first have been inclin'd to thrift,
And my estate deserves an heir more rais'd
Than one which holds a trencher.

TIMON

Well; what further?

OLD ATHENIAN

One only daughter have I, no kin else,
On whom I may confer what I have got:
The maid is fair, o' the youngest for a bride,
And I have bred her at my dearest cost
In qualities of the best. This man of thine
Attempts her love: I prithee, noble lord,
Join with me to forbid him her resort;
Myself have spoke in vain.

TIMON

The man is honest.

OLD ATHENIAN

Therefore he will be, Timon:
His honesty rewards him in itself;
It must not bear my daughter.

TIMON

Does she love him?

OLD ATHENIAN

She is young and apt:
Our own precedent passions do instruct us
What levity's in youth.
TIMON. [To Lucilius.]
Love you the maid?

LUCILIUS

Ay, my good lord, and she accepts of it.

OLD ATHENIAN

If in her marriage my consent be missing,
I call the gods to witness, I will choose
Mine heir from forth the beggars of the world,
And dispossess her all.

TIMON

How shall she be endow'd,
If she be mated with an equal husband?

OLD ATHENIAN

Three talents on the present; in future, all.

TIMON

This gentleman of mine hath serv'd me long:
To build his fortune I will strain a little,
For 'tis a bond in men. Give him thy daughter:
What you bestow, in him I'll counterpoise,
And make him weigh with her.

OLD ATHENIAN

Most noble lord,
Pawn me to this your honour, she is his.

TIMON

My hand to thee; mine honour on my promise.

LUCILIUS

Humbly I thank your lordship. Never may
That state or fortune fall into my keeping
Which is not owed to you!

[Exeunt LUCILIUS and OLD ATHENIAN.]

POET

[Presenting his poem]

Vouchsafe my labour, and long live your lordship!

TIMON

I thank you; you shall hear from me anon:
Go not away. What have you there, my friend?

PAINTER

A piece of painting, which I do beseech
Your lordship to accept.

TIMON

Painting is welcome.
The painting is almost the natural man;
For since dishonour traffics with man's nature,
He is but outside: these pencill'd figures are
Even such as they give out. I like your work;
And you shall find I like it: wait attendance
Till you hear further from me.

PAINTER

The gods preserve you!

TIMON

Well fare you, gentleman: give me your hand;
We must needs dine together. Sir, your jewel
Hath suffered under praise.

JEWELLER

What, my lord! dispraise?

TIMON

A mere satiety of commendations;
If I should pay you for 't as 'tis extoll'd,
It would unclew me quite.

JEWELLER

My lord, 'tis rated
As those which sell would give: but you well know,
Things of like value, differing in the owners,
Are prized by their masters. Believe't, dear lord,
You mend the jewel by the wearing it.

TIMON

Well mock'd.

MERCHANT

No, my good lord; he speaks the common tongue,
Which all men speak with him.

TIMON

Look who comes here. Will you be chid?

[Enter APEMANTUS.]

JEWELLER

We'll bear, with your lordship.

MERCHANT

He'll spare none.

TIMON

Good morrow to thee, gentle Apemantus!

APEMANTUS

Till I be gentle, stay thou for thy good morrow;
When thou art Timon's dog, and these knaves honest.

TIMON

Why dost thou call them knaves? thou know'st them not.

APEMANTUS

Are they not Athenians?

TIMON

Yes.

APEMANTUS

Then I repent not.

JEWELLER

You know me, Apemantus?

APEMANTUS

Thou know'st I do; I call'd thee by thy name.

TIMON

Thou art proud, Apemantus.

APEMANTUS

Of nothing so much as that I am not like Timon.

TIMON

Whither art going?

APEMANTUS

To knock out an honest Athenian's brains.

TIMON

That's a deed thou'lt die for.

APEMANTUS

Right, if doing nothing be death by the law.

TIMON

How likest thou this picture, Apemantus?

APEMANTUS

The best, for the innocence.

TIMON

Wrought he not well that painted it?

APEMANTUS. He wrought better that made the painter; and yet he's but a filthy piece of work.

PAINTER

You're a dog.

APEMANTUS

Thy mother's of my generation: what's she, if I be a dog?

TIMON

Wilt dine with me, Apemantus?

APEMANTUS

No; I eat not lords.

TIMON

An thou shouldst, thou'dst anger ladies.

APEMANTUS

O! they eat lords; so they come by great bellies.

TIMON

That's a lascivious apprehension.

APEMANTUS

So thou apprehendest it, take it for thy labour.

TIMON

How dost thou like this jewel, Apemantus?

APEMANTUS. Not so well as plain dealing, which will not cost a man a doit.

TIMON

What dost thou think 'tis worth?

APEMANTUS

Not worth my thinking. How now, poet!

POET

How now, philosopher!

APEMANTUS

Thou liest.

POET

Art not one?

APEMANTUS

Yes.

POET

Then I lie not.

APEMANTUS

Art not a poet?

POET

Yes.

APEMANTUS. Then thou liest: look in thy last work, where thou hast feigned him a worthy fellow.

POET

That's not feigned; he is so.

APEMANTUS

Yes, he is worthy of thee, and to pay thee for thy
labour: he that loves to be flattered is worthy o' the flatterer.
Heavens, that I were a lord!

TIMON

What wouldst do then, Apemantus?

APEMANTUS

Even as Apemantus does now; hate a lord with my heart.

TIMON

What, thyself?

APEMANTUS

Ay.

TIMON

 Wherefore?

APEMANTUS

That I had no angry wit to be a lord. Art not thou a merchant?

MERCHANT

Ay, Apemantus.

APEMANTUS

Traffic confound thee, if the gods will not!

MERCHANT

If traffic do it, the gods do it.

APEMANTUS

Traffic's thy god, and thy god confound thee!

[Trumpet sounds. Enter a MESSENGER.]

Дальше