Исократ
Нисколько!
Ведь древний греческий Олимп
Вершина в Македонии! Поскольку
Храм всех богов издревле там,
Что всё давно известно нам.
А нынешний Олимп двойник.
От правды ты я вижу сник!
Чтоб ты не ездил далеко,
В страну иную ежегодно,
А мог молиться сколь угодно
По близости к своим домам
Это давно удобно нам.
Перемещение народов
По древней праведной земле
Переносило и святыни,
Ужель не ведомо тебе?
Гиперид
(Негодуя)
Не богохульствуй Исократ!
Исократ
Сограждане! Я был бы рад,
Когда б и вы моё признали мнение.
Вам всем известно без сомненения,
Что македонский и наш греческий народ
Из корня общего идёт.
Дорийцы это наши предки!
И Македония от них!
Увы! Здесь не было иных!
Понятность языка, легенд единство,
За доказательством ходить не долго нам
Мы молимся одним богам.
И в этом общность материнства.
А то, что древнее святилище богов,
Святой Олимп лежит не у врагов,
Ещё раз говорит нам о единстве.
То видно приговор богов.
Ликург
(Перебивая Исократа)
Он говорит, как трус, изменник и предатель!
Не верьте граждане ему!
Эй, стража! Взять его! В тюрьму!
Филократ
Ликург! Не буйствуй понапрасну!
И не вменяй в вину ему, чего не следует.
(передразнивает Ликурга)
В тюрьму!
Ликург
Он куплен золотом Филиппа!
Он слишком складно говорит.
А в кошельке его звенит
Исократ
(Бросается на Ликурга)
Наймиты Дария!
Предатели единства!
Спесивые защитники старья!
Старьевщики не демократы!
Ты смеешь обвинять меня
В каких-то взятках? Исократа?
Паршивый пёс! Убью тебя!
Ликург
(Отскакивая)
Сограждане! Он бьёт меня!
Эвбул
(Ликургу)
Ты обвиняешь не по праву!
Ликург! Не мне тебя учить!
Сначала нужно уличить,
Поймать с поличным Заключить
Ты сам прекрасно это знаешь!
Перед народом По уставу
А уж потом чинить расправу!
А то и я могу наветом,
Бездоказательно сказать,
Что вы горазды получать
Подачки Дария.
Ликург
(Бросается на Эвбула,
но его оттаскивают)
Да, как ты смеешь!
Негодяй! Ты осторожней обвиняй!
Эвбул
Я мог! Но я не говорил!
А этот сказочный берилл
(Указывает на перстень,
что на пальце Ликурга)
Индийский или Согдианский?
Богатый перстень! Подарил
Должно быть кто-то? Ну конечно!
Конечно, кто-то подарил!
Купить такой не по карману.
Я б с удовольствием носил,
Ан, нет! Деньжат не накопил.
Ликург
Перстень фамильный! Он старинный.
И мне достался от отца.
Филократ
Да успокойтесь господа!
К чему все эти недомолвки,
Намёки странные к чему?
Мы здесь собрались потому,
Что боль за наш любимый город
Нам всем покоя не даёт.
И ныне каждый патриот
Стать должен городу опорой.
Наш жребий видимо таков!
Зачем поводимся, как свора
Дерущихся на рынке псов.
Исократ
Давайте призовём богов!
Кому моё угодно мненье,
Его я высказать готов
Я всех зову к объединению
С царём Филиппом. Зов таков.
Я ныне знаю человека,
Из всех могучих одного,
Кто б мог из этого всего
Собрать единую державу,
И возродить былую славу,
И силы двинуть на Восток.
Это Филипп! А тот поток
Ненужной лжи шутов забава!
И слабоумия росток.
Ликург
У нас анархия! Свобода!
Мы демократы! А Филипп
Несёт с собою власть тирана.
И вся душа моя болит,
При этой мысли, словно рана,
В груди от острого меча
Демосфен
Ликург, спокойней! Сгоряча
Ошибок много можно сделать,
Здесь не поможет наша смелость.
Оставим гордости «парад».
И хватит нам людских утрат.
Мой разум видит, что нельзя
Вот так-вот, тупо рисковать.
Войной Филиппа не сломать.
Иначе нужно поступать!
Да, мои милые друзья!
Как ни досадно, ни тревожно,
На сердце камень! Но признать
Придётся нам Филиппа власть.
Условия и впрямь не тяжки,
Для нас свободных. И как знать!
Как дальше дело обернётся?
Тирана власть ли оборвётся,
Или подспудно, из темна,
Восстанет падшая страна,
В глубинах силы собирая?
И вновь над нами воспылает
Свободы ясная заря!
И будет это всё не зря.
Гиперид
Гиперид
Да ты ли это, Демосфен?
Демосфен
Я, Гиперид, я, Адростен.
Я вел вас долго, я боролся,
Но ныне вижу, что нельзя.
Корабль на скалы напоролся.
Вот так-то, милые друзья.
Я за принятие условий.
Гиперид
Ну что ж Раз так Тогда и я.
Адростен
Я тоже за.
Ликург
Да вы с ума все посходили!
Ты, Гиперид! Ты Демосфен!
О боги! Зевс! Мои Афины!
Да что на вас нашло на всех?
Бороться надо! Драться! Драться!
Народ поднять! И снова в бой!
Исократ
И горы трупов за тобой!
Демосфен
(Как бы разговаривая с самим собой)
Сраженья! Кровь! И горы трупов!
Бредут бездомные толпой!
Вместо цветущих нив Эллады.
Пустыня смерти за тобой,
А вместо храмов по холмам
Одни развалины. И нам
Гордиться этою картиной.
О нет, Ликург! Все наши храмы,
Искусства нашего полёт
Сильнее к нам друзей влечёт,
Чем язвы войн и гной на ранах.
И те же милости тирана,
Что нам так щедро возданы,
Престижем нашим рождены.
Нет, Спарта нам пример не лучший.
Ликург кричит: «Народ! Народ!»
А он воды набравши в рот,
Молчит и сам себе смекает:
«Куда кормило1 повернёт?»
И воевать народ не хочет,
Когда на землю мир идёт.
(Полурассеянно)
Вполне приемлемый
(Спохватившись, произносит
вполголоса, как бы про себя)
О, боже!
Будь проклят ты, кривой Филипп!
(Далее громко, чтобы все слышали)
О мире печься долг велит!
Ликург
Прости, мой друг, в борьбе учитель.
Мне сильно гнев застлал глаза.
А над Афинами гроза
И отвратить её не в силах
Никто из нас. И мы должны
Пока смириться. И вы правы,
Искусством нашим небывалым
Мы в мире эллинов сильны.
И рисковать мы не должны
Святыней греческого мира.
Филократ
Я рад! Достигнуто единство,
Противных партий голосов.
Свои амбиции и гонор
Пока упрячем под засов.
И обратим теперь свой взор
К народу. Что нам скажут люди?
(Обращается к собранию)
Что скажут граждане?
Первый афинянен
А что нам даст союз с Филиппом?
Исократ
Конец войне и прочный мир,
Единство греческого мира,
Поход на вражеский Восток,
Переселения поток.
Необходима власть Филиппа,
Чтоб эллинов объединить,
В страну единую сплотить.
Эвбул
Богатство, золото, добыча!
Принадлежащие врагам,
Полезны могут быть и нам.
Наш мир избавить от набегов
И ход судьбы переломить.
Это вернее оберегов,
Здесь только нужно победить!
Второй афинянин
Дела свои не грех поправить.
Неплохо б в Персию отправить
Большую армию от нас
И грандиозный перетряс
Устроить персам. Чтобы «парс»
Своим потомкам дал наказ,
Не приходить с войной на нас.
Исократ
А что с посольством? Что с союзом?
Какой мы можем дать ответ?
Союзу да? Союзу нет?
Голоса
Послать послов к Филиппу с миром.
Ещё голос
Мы за условия его.
Голоса
Мир с Македонией! Согласны!
Коль в договоре нам даны:
Свобода, мир, единство греков,
Щит против козней Сатаны.
Послов к Филиппу!
Филократ
Кого послами мы назначим?
Один из голосов
Пусть будет первым Демосфен.
Другой голос
Вторым Эсхин. Ему мы верим.
Третий голос
Ты, Филократ! Тебе вручим
Доверенность главы посольства!
Филократ
Что ж, за доверие спасибо!
Я послужить Афинам рад,
Не будь я киник Филократ.
Мы отправляемся немедля.
Скорей туда, быстрей назад.
Собрание окончено. А дальше
Гулянье общее, театр.
Да! Будет жертвоприношение!
А на Пирее маскарад,
Концерт и шествие дриад.2
Глава 2. В ожидании приезда Александра
Площадь перед Афинским акрополем. Толпа гуляющих афинян. Город возбуждён в ожидании приезда Александра. Ходят слухи о скором походе на Восток. Среди ожидающих Филократ, Эсхин, Эвбул, Исократ, а также представители антимакедонской партии: Демосфен, Гиперид, Ликург. Вокруг ораторов собираются люди, они слушают, спорят. Вниманием толпы завладевает, то один оратор, то другой. После поездки афинской делегации к Филиппу и согласия на его условия, в Афины должен приехать Александр, для подписания договора.