Луиза: Новое начало. Книга вторая - Диана Никсон 13 стр.


 Он прав. Его отец был убит.

 Кем?

 Не знаю. Но у меня есть предположения

Я попыталась соединить слова женщины воедино и пришла к очень странному выводу.

 Вы думаете, это дело рук моего отца?  спросила я недоверчиво.

Она не ответила.

 Скажите мне! Он убил отца Уилла?

Она встала, открыла сумочку и вытащила оттуда маленький смятый листок бумаги.

 Я собиралась отдать тебе это немного позже но если ты хочешь узнать больше, найди этого человека.

Я взяла записку, развернула ее и прочитала имя: «Дебора Гриффин».

 Кто она?

 Она та женщина, которая знает настоящую причину смерти мистера Блэра. И Луиза, прости меня, но это все, что я могу рассказать тебе. Но послушайся моего совета  перестань приходить сюда. Это ни к чему хорошему не приведет.

 Но я не могу бросить «Балеро». Я обожаю это место! Здесь вся моя жизнь. Почему я должна уйти?

Женщина сглотнула, покачав головой.

 Больше никаких вопросов. Я и так сказала тебе слишком много.

Она собралась уходить, но я остановила ее.

 Почему вы пытаетесь помочь мне?

Она стояла молча, отказываясь смотреть на меня.

 Расскажите мне, пожалуйста.

Ее глаза встретились с моими, и впервые с того момента, как я встретилась с ней, она не выглядела сердитой. Ее черты смягчились, губы растянулись в едва заметной печальной улыбке.

 Потому что я знаю, какой несправедливой была твоя жизнь, и поверь мне, о такой жизни мне известно все.

Потом она направилась к двери, и на этот раз я уже не пыталась ее остановить.

Я продолжала стоять в фойе, держа в руке записку с именем незнакомки, понятия не имея, что делать дальше. Конечно же, я могла позвонить Уиллу и спросить его о Деборе Гриффин, но когда я вспомнила слова женщины о Уилле и о том, что он сует нос в секреты, которые не должны быть обнародованы, то передумала. Я не хотела втягивать его в очередные неприятности. Был еще один человек, который мог помочь мне найти Дебору.

Я снова достала из кармана телефон и набрала номер Дрю.

 Окажите мне маленькую услугу,  сказала я в трубку.  Если я отправлю тебе имя, сможете узнать по нему адрес?

 Могу попробовать.

 Хорошо, отправляю.

 Окей.

Я отправила Дрю сообщение и вернулась в класс, где меня ждали дети, чтобы начать тренировку.

Позднее, вернувшись домой, я зашла в Интернет и попыталась найти хоть какую-нибудь информацию о Деборе Гриффин. Я не нашла ничего, кроме пары профилей в Фейсбук с таким же именем, которые едва ли могли быть мне полезны. Затем я открыла веб-сайт, посвященный предвыборной кампании моего отца, и стала просматривать фотографии. Я никогда не искала информацию о нем. Я никогда не пыталась узнать больше о его семье или его детях, но сейчас мне вдруг захотелось узнать о нем все. Не потому, что я завидовала тому, что имели его дети. Скорее мне было просто любопытно, правдой ли были слова о его связи со смертью отца Уилла, сказанные моей преследовательницей.

Живя в «Раю», я видела, как зависть разрушает дружбу, убивает доверие и заставляет людей ненавидеть друг друга. Именно поэтому я никогда не испытывала этого чувства ни к чему и ни к кому, потому что понимала: у людей может не быть даже того немногого, что есть у меня.

На сайте было много фотографий моего отца и его жены. Ее звали Стейси. На одной из фотографий я увидела двух девушек, стоявших по обеим сторонам от них. Согласно статье, написанной под фотографией, это были мои так называемые сестры, Одри и Эмеральд. Уилл был прав, они были моего возраста. На мгновение я задумалась: что было бы, если бы я встретилась с ними лично? Что бы они подумали обо мне? Возненавидели бы меня? О да, скорее всего. Ведь я была незаконнорожденным отпрыском их дорогого папочки.

Рассердившись, я захлопнула ноутбук. Бессмысленно мучить себя мыслями о том, что никогда не случится. Мой отец никогда не позволит другим своим дочерям узнать обо мне, а у меня не хватит смелости рассказать все самой.

Нужно ли мне знать их? Нет, не нужно. У нас не было ничего общего, кроме нескольких капель крови, спасибо папочке. Но это едва ли имело значение, учитывая, что мы жили в совершенно разных мирах, так далеко друг от друга.

Я пошла на кухню, налить себе чашечку кофе, когда услышала, что в дверь постучали. И тот, кто стоял за ней, был, очевидно, разражен, он или она даже не подумали воспользоваться дверным звонком, они очевидно предпочли выбить мою дверь к чертовой матери.

Я пошла ответить на стук, и в этот момент в мою квартиру ворвался Уилл с криком:

 О чем ты только ты думала, Луиза?

Я уставилась на него наполовину удивленно, наполовину обеспокоенно. Не помню, чтобы я сделала что-что, что не было бы им одобрено или рассердило бы его.

 И тебе привет, и я понятия не имею, о чем ты говоришь. Удосужишься объяснить?

 О, да, конечно, я объяснюсь Почему ты никому не рассказала о том, что тебя преследуют?

 Кто конкретно? Кристофер? Или, может быть, шпионы моего отца, которые, я уверена, никогда не устанут сновать поблизости и сообщать ему о каждом сделанном мною шаге, что я ела на завтрак и даже какой туалетной комнатой я пользуюсь, когда я в школе Ты имеешь в виду этих парней, верно?

 Нет, я имею в виду Ри Гарсиа,  сказал Уилл, поставив руки на бедра.  Женщину, которая приходила сегодня к тебе в школу.

 Но как ты

 Как я узнал, что она была там? Кристофер видел, как она покидала здание школы этим утром. Его не было там, когда она пришла, он приехал, когда она уже уходила. Он последовал за ней и узнал, что она приходила, чтобы предупредить тебя о чем-то. Она немногое сказала ему. Это все правда?

 Да. Она сказала, что посещать «Балеро» небезопасно и что мне нужно перестать ходить туда.

 Что еще она сказала тебе?

 Ничего. А что?

Уилл потер переносицу и несколько раз глубоко вздохнул, очевидно пытаясь успокоиться.

 Она представилась?

 Нет. Но ты знаешь ее имя. Откуда?

 Ри  медсестра, о которой я тебе однажды рассказывал. Она работала в той больнице, где ты родилась.

 О, Боже! По крайней мере теперь мне ясно, откуда она знает обо мне.

 Она знает больше, чем ты думаешь, Луиза. И тебе лучше больше никогда с ней не видеться.

 Потому что мой отец может узнать, что она приходила, чтобы поговорить со мной?

 Именно. В день, когда ты родилась, она пообещала ему, что никогда никому о тебе не расскажет. Потом пришел я, чтобы задать несколько вопросов о тебе, и твой отец знал, что она была единственным человеком, знавшим о том, что на самом деле произошло в больнице в ночь твоего рождения. Поэтому если он узнает, что она приходила, чтобы поговорить с тобой, то позаботится о том, чтобы она больше никогда ни с кем не заговорила.

 Я не подумала об этом Я думала, что она была из окружения моего отца, я и представить не могла, что она та самая медсестра, от которой он откупился.

 Господи, Луиза, как же ты не можешь понять Когда Кристофер рассказал мне, что она приходила, чтобы увидеться с тобой

Уилл подошел ближе и обнял меня, притянув к груди.

Так хорошо было снова оказаться в его объятьях, особенно после того ада, через который мне сегодня пришлось пройти.

 Я в порядке, ничего не случилось,  сказала я.

 Мы этого пока не знаем.

 Что ты имеешь в виду?  Я немного отодвинулась, чтобы видеть его лицо.

 Люди Монтгомери повсюду. Если они видели, что Ри приходила в твою школу, возможно, мы больше никогда ее не увидим.

 О, нет Ты знаешь, где она живет? Мы могли бы пойти и забрать ее туда, где она будет в безопасности.

 Ведь это так же хорошо сработало в твоем случае, верно? Я пытался сделать так, чтобы ты жила со мной, где была бы в безопасности, но ты предпочла быть свободной. Ты думаешь, в ее случае все будет иначе?

Я закатила глаза, понимая, что он прав.

 Кроме того, я не знаю, где она сейчас живет. Кристофер нашел ее в баре неподалеку от школы. Он не подумал о том, чтобы проследить за ней и узнать куда она отправится после бара, поэтому я понятия не имею, где ее искать. Квартира, в которой жила Ри, продана, а новым владельцам ничего о ней неизвестно.

 Что же мы будем делать?

 Мы ничего не будем делать, но я постараюсь узнать, известно ли людям Монтгомери о твоей встрече с Ри. Кроме того, я думаю, что сейчас самое время, чтобы ты перестала вести себя как упрямая девчонка и переехала ко мне. Или, если хочешь, я могу переехать сюда. Выбирать тебе, но ты не должна оставаться одна.

Я покачала головой и отступила назад. Находясь в объятиях Уилла, сложно было сказать «нет» на то, чего он хотел от меня.

 Я не могу. Ты знаешь это.

 Прости, Луиза. Но после того, что произошло сегодня, я ни за что не оставлю тебя. Поэтому даже не пытайся отговорить меня от присмотра за тобой.

 Ну, технически ты никогда не переставал присматривать за мной, и нам обоим это известно. Так что же изменилось?

Назад Дальше