Керк хотел было еще что-то спросить, он даже открыл для того рот, но отец прервал его знаком:
Сынок, похитителей твоих я не нашел, кто и зачем это сделал неизвестно. Но я думаю, эти люди еще проявят себя. И когда они себя проявят, я хочу, чтобы ты знал и умел, как можно больше. Не будем терять времени, до месяца листопада осталось не так много дней, а тебе надо узнать еще весьма много.
Керк посмотрел на правителя и увидел в его глазах такую заботу и тревогу, что согласно закрыл рот.
Тогда начнем, добавил Ярил.
Глава седьмая
Незаметно для юноши месяц червень сменился грозником, а за ним наступил третий летний месяц серпень. Керк все больше и больше постигал науку магии, все крепче в руках держал меч и отражал атаки Храбра. За учебой и битвами неприметно накатил первый осенний месяц вересень, совсем немного оставалось до испытания в Сумрачном лесу. И чем ближе был этот день, тем больше старался и трудился Керк, тем сильнее росло в сердце чувство, что он может провалить испытание. Раз он спросил у правителя на одном из уроков:
Отец, а, что если я не смогу добыть древко. Что если я провалю испытание.
Ярил посмотрел на Керка внимательно и твердым голосом ответил:
Нет, сын, ты не провалишь испытание. Ты обязательно его пройдешь, ты должен его пройти.
Мне кажется, я плохо владею мечом, мало знаю магию. Отец, я боюсь, прошептал Керк и опустил голову, чтобы правитель не видел его тревоги.
Не страшись, мальчик мой, ты знаешь достаточно, чтобы выполнить испытание. У тебя есть дар в постижении магии. И я верю, что ты исполнишь предначертанное тебе, заметил правитель и похлопал сына по лежащей на столе руке.
А что, разве нельзя отложить испытание на год. За год я смогу научиться многому, и тогда, взволнованно вопросил он.
Но отец не дал договорить Керку:
Нет. Не будем откладывать испытание. Я хочу, чтобы ты стал мужчиной в этом году, тогда в месяце травень на Синь-камне ты будешь назначен наследником. Я хочу защитить тебя, и поэтому испытание надо обязательно пройти. Тебе надо просто верить в себя, быть смелым и храбрым, и главное, ничего не бояться.
После этого вечера Керк больше не заводил с отцом разговоров об испытании. Он не изменил своего отношения к испытанию и считал, что его надо отложить, но не хотел расстраивать правителя и с ним спорить. За все то время, что Керк находился дома, он очень близко сошелся с отцом. И тот стал дорогим и необходимым ему человеком, правитель был очень умным и мудрым, и охотно делился своими знаниями с сыном, чем вызывал в нем уважение. Единственного чего не мог понять Керк это каким образом назначение наследником может защитить его. Но вскоре ему представился случай раскрыть и эту тайну.
Это произошло в середине месяца вересень, отец за ужином объявил всем, что на десять дней покинет дворец, а за старшего оставит Керка. Данную новость мать и Эрих выслушали, молча, только средний брат еще сильнее насупил свои тонкие брови. Тур и Малуша радостно захлопали в ладоши, радуясь очередной победе старшего брата.
Назавтра отец уехал. А Керк, Тур и Дубыня выехали на лошадях в луг. Как всегда они пустили коней галопом, а потом долго упражнялись. Тур с луком, а Керк с Дубыней на мечах. Чуть позже, обессиленные и мокрые от пота, братья упали на стог сена, который хлеборобы еще не вывезли с луга. Дубыня расположился рядом, чистя меч о землю и вытирая его сухой травой. Некоторое время все хранили молчание, но самый говорливый Тур, передохнув малеша, завел разговор с наставником:
А это правда, Дубыня, что наш дед Лучезар назначил тебя дружинником к отцу перед его походом в Сумрачный лес?
Нет, сказал, скупой на рассказы, Дубыня, чуть помедлив. Я вошел в его дружину уже после того, как он прошел испытание в лесу и стал мужчиной. А что?
Просто я слышал, извини, конечно, твой разговор с Храбром. Вы рассказывали о трудностях испытания в Сумрачном лесу, и я подумал, что вы там тоже бывали, объяснил Тур, взял длинную соломинку в руки и стал ее разламывать на мелкие кусочки.
Нет, не бывали. Мы знаем об этом из рассказов правителя вашего отца, молвил наставник, продолжая чистить мечи.
А а, разочарованно протянул Тур. А, скажи, Дубыня, немного погодя продолжил Тур, А в походе на страну Игников ты участвовал.
Конечно, участвовал. Ведь тогда вашему отцу было годков девятнадцать, двадцать. Дед ваш правитель Лучезар прозванный народом Благородным, действительно был достойный и славный человек и правитель. Он мало того, что приютил принца, кстати твоего тезку, Керк, отметил Дубыня и оторвав взгляд от сжатой в руке охапки сена зыркнул на старшего сына правителя. Так воспитал его, как своего, и решил вернуть ему его законный трон. Керку исполнилось тогда семнадцать лет, он снарядил дружину и направился в страну Игников в главный их город Эмен. Дружина была большая, делилась, как и сегодня, на старшую и младшую. Старшей командовал Лучезар, и она состояла из лучших и опытных воинов, а младшую возглавлял ваш отец Ярил, она состояла в основном из дружинников победивших на состязаниях и обученной молодежи, многие из них были сыновьями старших дружинников.
Нет, не бывали. Мы знаем об этом из рассказов правителя вашего отца, молвил наставник, продолжая чистить мечи.
А а, разочарованно протянул Тур. А, скажи, Дубыня, немного погодя продолжил Тур, А в походе на страну Игников ты участвовал.
Конечно, участвовал. Ведь тогда вашему отцу было годков девятнадцать, двадцать. Дед ваш правитель Лучезар прозванный народом Благородным, действительно был достойный и славный человек и правитель. Он мало того, что приютил принца, кстати твоего тезку, Керк, отметил Дубыня и оторвав взгляд от сжатой в руке охапки сена зыркнул на старшего сына правителя. Так воспитал его, как своего, и решил вернуть ему его законный трон. Керку исполнилось тогда семнадцать лет, он снарядил дружину и направился в страну Игников в главный их город Эмен. Дружина была большая, делилась, как и сегодня, на старшую и младшую. Старшей командовал Лучезар, и она состояла из лучших и опытных воинов, а младшую возглавлял ваш отец Ярил, она состояла в основном из дружинников победивших на состязаниях и обученной молодежи, многие из них были сыновьями старших дружинников.
А ты? перебил его торопыжка Тур, да поднявшись с копны села, подался вперед телом, да так и замер, стараясь ни пропустить ни единого словечка .
А я и Храбр, и многие другие были просто сильными воинами, которые как и положено победили на состязаниях в честь Бога Коляды, и вашим отцом были отобраны в дружину. В стране Игников правил тогда захватчик Эрих, отец вашей матери правительницы Долы, как бы смущаясь, сообщил Дубыня. Ну, я думаю, вы об этом и сами знаете.
И он замолчал, обдумывая дальнейший сказ. Керк, до этого слышавший от отца только часть истории, дюже заинтересовался повествованием Дубыни и весь обратился в слух. А наставник меж тем продолжил:
Я помню, это было летом, по-моему, шел третий летний месяц серпень. Лето тогда выдалось сухое и жаркое. Мы подошли почти вплотную к городу Эмен, но ваш дед Эрих вывел свои войска навстречу. Понимал, хитрец, что осаду город не выдержит и сдастся.
Лучезар вызвал Эриха на поединок, чтобы выяснить, кто сильнейший и за кем Правда и Боги, чтобы, как сказал наш правитель, не лить кровь простых воинов. Но Эрих отказался, Дубыня вздохнул и сказал, как отрезал. Трус верно был, вот и прятался за спинами других . И когда сражение началось он отправил своих воинов на битву с дружиной Лучезара, а сам ждал в шатре исхода боя, полагая , что его конница сильнее. Но мы прямо-таки смяли их и обратили в бегство Да, что ж и немудрено ведь наших ратников вел ваш дед, ваш отец, да и сам принц Керк не отставал. Но Эриху не удалось уйти от наказания. Когда войска Эриха стали покидать поле боя, тот выскочил из шатра. Помню, стоял он на поле брани и держал меч, поняв, что в западне. Ваш дед Лучезар спрыгнул с коня, наставник помедлил, переводя дух, и словно сызнова переживая прошедшее время и жаркую сечу. И начался поединок. Эрих прекрасно владел мечом, но Лучезар был сильнее. Вскоре Эрих пал от меча Лучезара пал Но подлый слуга Эриха пустил стрелу и попал в сердце Лучезара. Правитель наш даже не успел опустить меч, глубоко вздохнул и повалился замертво. Правда и трус, который пустил эту стрелу, тоже упал замертво, но что толку то, протяжно выдохнув, закончил Дубыня.
А этого подлеца, который убил деда, кто убил, что-то я не понял? вопросил Керк, покуда удобно возлежащий на копне сена.
Да никто его не убил, магия его убила, с сокрушенным сердцем ответил наставник, и откинул в сторону клок сухой травы, зажатый в руке.
То есть как магия? переспросил Керк и недоуменно посмотрел на Дубыню, да и сам как младший брат, спешно привстал с копны и подался телом вперед.
Ну как ты, что не знаешь, что тот, кто убьет правителя или наследника, сам умрет в тот же миг, пояснил наставник и вложил меч в лежащие рядом, на сухостое травы, ножны.
Умрет в тот же миг? повторил Керк, до конца не понимая смысл сказанного.
Дубыня изумленно созерцал юношу, а потом сказал, слегка понизив голос:
Тебе что отец не говорил?
Не говорил, не понимая о чем идет речь, ответил Керк.
Когда на Синь-камне будет сын правителя наречен наследником, на него спуститься оберег с небес, и он будет защищен магией от внезапной смерти. Всякий, кто, убьет престолонаследника или правителя, в тот же миг и сам умрет. Это же дар Богов. Я думал, ты знал, произнес наставник и пожал своими мощными плечами, вроде и сам поражаясь такой неосведомленности будущего наследника.