Я поехал вперёд, не остановившись и не обернувшись. Лес за трактом уже не принадлежал сёстрам Ранд, но бежать в ту сторону не было смысла Беллатристе, как всегда, почувствует возросшее расстояние между ней и её проклятой верёвкой и быстро прекратит мои попытки. А реки в той стороне не было.
Я собирался подождать Шивера в предлесьях. Спустя четверть часа я остановил Липу меж желтеющих осин и серебристых тополей, растущих по сторонам от дороги. Спешившись, я проверил зачем-то, как вынимается клинок из ножен. У меня был простой меч, не имеющий имени, и я никогда не управлялся с ним слишком уж хорошо.
А вот Шивер, если верить слухам, своим владел безупречно.
Долго стоять мне не пришлось. В тишине, нарушаемой только шумом ослабевшего ветра, послышался стук копыт, пока ещё далёкий. Я замер, ожидая, и чем ближе он становился, тем меньше мне нравился.
Он был странный, какой-то тихий, хромой. Я вслушивался, пытаясь понять, что меня так настораживает в нём. Казалось, что это не топот конских копыт, а поступь какого-то гораздо более лёгкого животного. Или механизма стук был настолько выверенным, мерным и ровным, что, наверное, мог ввести всадника в транс. На три слабых удара приходился один совсем глухой короткий стучащий звук. Мне почему-то представилась вспоротая, выпотрошенная лошадь с пустыми побелевшими глазами, одна нога которой была обглодана до кости, и буйнопомешанный белолицый некромант в бесформенном чёрном плаще, с глазами такими же мёртвыми, как и у лошади. Меня пробрала жуть.
Но прежде чем я успел об этом задуматься, я увидел и коня, и всадника, въехавших под сень рощи, и оторопел.
Шивер был высок, худ и беловолос. Он ехал верхом на подобии коня, скрученном из линялых, бело-золотистых соломенных жгутов, перевязанных пеньковыми верёвками. В соломенные манжеты трёх ног были вставлены настоящие конские кости, кости ног с копытами, и только вместо задней левой была привязана простая, расщепившаяся уже, палка.
Мотнув головой, я выбрался на дорогу, глубоко вдохнул и положил руку на рукоять меча, как будто он мог мне помочь.
Шивер! позвал я. Остановись, я от Беллатристе Ранд!
Соломенный конь, гротескный, но самый настоящий, остановился в трёх шагах от нас с Липой.
Всадник смотрел на меня, молча, и крошечные зрачки его белых выцветших глаз пульсировали в такт ударам сердца.
Ранд сказал он наконец, приоткрыв тёмный рот. А, ты и сам, я вижу, ей должен! Он указал корявой длиннопалой рукой на верёвку на моей шее. Голос у него отчего-то был радостный.
Поэтому я и здесь, буркнул я. Никакого выпотрошенного коня не оказалось, и я почувствовал себя чуть увереннее. Беллатристе сказала, что ты можешь отдать мне то, что должен, и на том быть свободен.
Вон оно как, сказал он, помолчав. Отдать тебе
Ага, подтвердил я. Моя уверенность в том, что он ничего не собирается мне отдавать, почему-то крепла.
Тебе не могу. Так что отдам кому-нибудь другому, заявил колдун и радостно засмеялся, словно какой-то забавной шутке.
И его соломенный конь, стоявший, как огородное пугало, поднял ногу.
Стой, испуганно окликнул его я. Почему?
Это долго. Понимаешь, сказал он, За мной гонится Данце, а все знают, что он наёмник не из простых. Я бежал так, что загнал коня. В Блоерде я выгадал немного времени, чтобы сплести себе нового. По счастью, я отобрал три мосла у стаи собак. Четвёртый они мне не отдали, да и собак не удалось раздобыть, он противно ухмыльнулся, но коня я, как видишь, сделать успел. Мне нужно спешить. А отдать то, что я должен не так-то быстро.
Э нет, ответил я. Это мой последний шанс расплатиться с Ранд. Если надо, я задержу Данце, но долг ты отдашь сейчас.
Шивер рассмеялся скачущим, неровным смехом. Зрачки его немигающих глаз продолжали мерно пульсировать.
А как ты умудрился влезть в долги к Беллатристе? Сам или купил?
Купил, буркнул я.
Вот что, парень, сказал Шивер. Данце ты не задержишь и на секунду, и ничего я тебе не отдам. Когда он настигнет меня, у меня будет, что ему предложить.
Я тебя не отпущу, сказал я, свирепея и теряя остатки осторожности.
Ну тогда лови, ответил он, пожав узкими плечами, и его соломенный конь без предупреждения сорвался в галоп.
Липа попятилась и заржала, и, выругавшись, я пустил её в погоню за Шивером.
Липа попятилась и заржала, и, выругавшись, я пустил её в погоню за Шивером.
Лес, тёмный, отороченный ржавой позолотой осенней опушки, вырастал впереди. Мы приближались к съезду, ведущему с тракта в чащу, и я не удивился, когда далеко впереди меня Шивер свернул именно туда.
Ветер с запахом дыма шумел в верхних ветвях. Сизые тени выстилали низины, багровая листва дождём падала вниз, летела в лицо, ложилась под копыта Липы. Только мы набирали хорошую скорость, как нужно было сбрасывать её на изгибах узкой дороги, и всё чаще Липе приходилось шагом переступать узловатые корни, заплетавшие землю. Я потерял Шивера из вида его коню было всё равно, он ведь не рисковал сломать свои обглоданные ноги. Видно, колдун решил скрыться от Данце в лесу. Хотя для него, с его конём, это казалось несколько странным.
Впрочем, меня больше занимало то, что я буду с ним делать, когда или если его настигну. Ответов не было. Была только усталая злость, и злился я в основном на себя, за то, что ввязался в эту бесконечную историю. Больше всего удручало, что я, в общем, не был ничего должен сёстрам Ранд лично. Долг Беллатристе как метка, как переходящий стяг. Как лот на аукционе. И я купил его по собственной воле, так что некого было винить, хотя и хотелось.
Вскоре я понял, что Липа шагает уже медленнее, чем шёл бы я, и спешился.
Выбирайся обратно, девочка, сказал я Липе и хлопнул её по крупу. Теперь моя очередь.
Она была умной лошадью, и я знал, что она подождёт меня у опушки. Так что я отвернулся и побежал. Сначала медленно, а потом всё скорее и скорее.
Я бежал так быстро, как только мог бежать по лесу, перепрыгивая корни, взрывая лежалые многолетние листья, наклонив голову и прикрываясь рукой от яростно хлеставших веток.
Через какое-то время дышал я уже открытым ртом, проглатывая куски бесполезного воздуха, в боку начало колоть, сначала короткой тупой иглой, а потом длинным шилом, мышцы ног сводило. Но я бежал, потому что видел следы Шивера. Растрепавшуюся солому, которую терял его конь, пробираясь сквозь заросли.
А потом я увидел самого коня. Упавший на бок, брошенный, он большой игрушкой лежал поперёк тропы. Над его ногами уже вились какие-то мошки.
Я перебрался через него и пошёл дальше. Шивер просто должен уделить мне время после такой упорной погони, думал я. Просто должен. А если не уделит, тогда я достану свой меч и набьюсь на драку. И будь что будет. Я был слишком зол, чтобы думать о последствиях.
Шивер совершил ошибку, оставив коня. Дороги здесь больше не было, но и такого бурелома, какой остался позади тоже. Начинался ровный, просторный лес с высокими старыми деревьями, а впереди видна была освещённая солнцем поляна.
Бересклет и терновник перекрывали мне путь, и я прошёл чуть вправо, отыскивая проход. Тихо-тихо, потому что на поляне кто-то был.
Обнаружив просвет, я вдохнул поглубже и выломился на простор из кустарника, обнажив меч.
Поляна была невелика, и у дальнего её края девушка, собиравшая дрова, замерла и оглянулась на меня.
Она была темноволоса, волосы до плеч, а её рука лежала на рукояти большого ножа в ножнах у пояса.
Хенн! воскликнул я, опуская меч.
Джером, сказала она, медленно разжимая пальцы и вставая с колен. Вот уж кого не думала тут увидеть. Она улыбнулась.
Я поморщился. В её обществе я всегда чувствовал себя неловко.
А я тут дрова собираю. Моя сторожка недалеко. Зайдёшь в гости?
Нет уж, спасибо, сказал я.
Она посерьезнела.
Почему ты всегда такой мрачный, Джером? спросила она.
Не всегда, ответил я.
Да я знаю. Это только когда я с тобой разговариваю.
Я отмахнулся от её слов, пряча клинок в ножны.
Хенн, здесь никто не проходил? спросил я. Голос после гонки был хриплым.
Проходил, ответила она, внимательно глядя на меня большими серыми глазами. Это была крупная, рослая девушка с округлыми чертами. Губы и глаза у неё были чем-то подведены даже в лесу. Я не ожидал её тут встретить, но почему-то отчасти был даже рад. Впрочем, ничего удивительного в том, что она была здесь, я и не находил охотники тут не были редкостью.
Собственно, в её занятии и крылись истоки моего к ней отношения мне претили её жизнерадостные рассказы о том, как она завалила лося ради рогов, как охотилась на тощих, едва вернувшихся по весне гусей или натаскивала собаку на пёстрых диких утятах. Я никогда не говорил ей, что мне неприятны её разговоры, но давал это понять достаточно прозрачно.