А зачем ты соврал мне? Про Данце?
Чтобы ты погнался за мной, сказал Шивер. Тракт место проезжее. Нужно было заманить тебя сюда.
Зачем?
Некромант улыбнулся.
Ты понимаешь, что магия долга сильная вещь. А сердце должника, парень, очень сильный ингредиент. Сердце человека, на котором лежит бремя долга, добытое в уплату другого долга ещё более сильный. К примеру, долговая верёвка, что у тебя на шее, не могла быть сделана без его применения.
Ощущение, похожее на удар грома только полностью безмолвное припечатало меня, обездвижило, зажало рот невидимой ладонью. Значит, Беллатристе отправила меня к Шиверу, как ягнёнка на заклание. Сердце должника, отданное в уплату долга Вот почему она не могла взять этот долг своими руками: убей она меня или Шивера, она разрушила бы эту ужасную магию.
Получалось, что либо я уплачу свой долг, убив Шивера, либо он свой, убив меня. Беллатристе оставалась не в накладе видимо, свою полезность у неё на службе я исчерпал.
Но вырезать сердце у Шивера я не собирался, да я и не знал про эту магию.
Значит, Беллатристе ставила не на меня.
Тварь.
Молись, Шивер, сказал я. Кажется, у меня тоже есть шанс расплатиться.
Если я начну молиться, сказал он, у тебя кровь пойдёт из ушей от тех имён, которые я назову.
Я поднял меч.
Шивер вытащил оружие. Простая чаша гарды из тёмного металла казалась очень глубокой какая-то дыра в реальности, многомильная труба, из которой торчал игольно тонкий клинок, на конце, казалось, истаивающий в туман. Я не стал присматриваться.
Он атаковал, клинок со свистом рассёк воздух. Наваждение бездны спало, хотя тонкий шлейф тумана прочертил сумрак вслед за кончиком лезвия. Я парировал удар.
И следующий, и ещё один, и ещё. Его скорость меня пугала.
Я сражался с ним с таким ожесточением, что треугольники выщербленного металла кружили в воздухе, как стальная метель. Я не жалел меча. Мышцы горели, скользящие выпады Шивера пробивали пространство влево, вправо, вверх, вниз от моего тела, но целых полминуты я отбивал его удары, не позволяя лезвию коснуться меня.
Усталость, отвращение, страх и ярость слились в одно невыносимое ощущение. Искры летали в полумраке, скрипуче кричала проснувшаяся сова.
Но у меня почти не было сил. С ужасом я понял, что движения мои замедляются, и несколько секунд спустя он достал меня в первый раз. Я прикрылся левой рукой, и обжигающий удар рассёк мне запястье. Хлынула кровь, сразу и много.
Я отступил и пропустил укол в плечо. Мне показалось, что у меня кружится голова, но тут же я понял, что вижу какое-то движение в лесу.
Я отбил следующий удар просто повезло и краем глаза снова заметил тень позади него. Ни быструю ни медленную человеческую тень, приближавшуюся к нам.
Он ударил мимо моего клинка, и жгучая боль полоснула шею, с короткой вспышкой искр распалась угодившая под магический клинок долговая верёвка, кровь хлынула из раны, левая рука вдруг стала совсем горячей и неповоротливой, и я упал на колено.
Его меч взвился, норовя перебить мне горло, но тут какая-то сила рванула Шивера назад, так, что он перекатился через лопатки.
Тёмная тень, в плаще цвета сумерек, встала между мной и колдуном, в левой руке тени был зажат меч. Его лезвие метило Шиверу в шею.
Человек был высок и широкоплеч. В отсветах огня я не разглядел лица только стальной клин маски с крестовидной прорезью. Это был охотник за головами.
Данце? изумлённо спросил Шивер. Ты?..
А что тебя удивляет? без особого интереса спросил наёмник.
Ты же сказал, что врёшь, просипел я, поднимаясь на ноги. Голова кружилась, кровь текла из ран в четыре ручья.
На меня никто не обращал внимания.
Ты сжёг весь урожай в Кимангару, шантажировал старосту Донжа, превратил стадо коз в каких-то тварей, зарубил охотника за наградой в Гелиголле, и вдобавок затеял массовую драку в Блоерде. И всё это с конца лета. Я молчу о том, что было до того. Ты в розыске с самого ледохода. Тебе странно, что я пришёл за тобой?
А ведь логично сказал Шивер, поднимаясь на ноги. Я так понимаю, меня ты не отпустишь?
Конечно, нет. Я получил задаток.
Тогда начали?
Эй, сказал я. А как же я?
А тебе-то что? Долга на тебе больше нет, скажи мне спасибо.
Я бы сказал, но твой кабан ранил Хенн.
Это её кабан. Пусть она с ним и разбирается.
Это её кабан. Пусть она с ним и разбирается.
Я замолчал, не зная, что ещё сказать. Перетянул кровоточащую руку бывшей долговой верёвкой, затягивая узел зубами. Ещё раз крикнула где-то сова.
Данце шагнул к некроманту, как-то легкомысленно помахивая мечом. Шивер поднял свой.
Я не успел сделать и шагу, как Данце атаковал длинным выпадом, стремительней броска змеи, и Шивер почти отбил его своим лезвием. Мечи скрестились.
Дикий, короткий скрежет на секунду перекрыл скрипящий крик совы, клинок Данце с шипением скользнул вверх и вошёл Шиверу в глазницу. Данце рванул меч на себя, правой рукой нанеся сокрушительный встречный удар Шиверу в грудь.
Колдун упал, разбрызгивая кровь, и установилась тишина. Сова умолкла, и стих в верховьях крон беспокойный ветер.
Ну и всё, сказал буднично Данце, вытирая меч о штаны Шивера.
Давай отсюда выбираться, сказал я, глядя на тело. Сердце второго должника перестало биться, но из моих рук Беллатристе его не получит, подумал я.
Одну минутку.
Я понял, что он собирается делать он всё-таки охотился за головами, и отвёл глаза.
Я пойду. Там девушка раненая.
Да, я видел её, когда шёл сюда.
Как она? спросил я, нервничая.
Да я не глянул, ответил Данце, присев возле трупа.
Помоги мне с ней, пожалуйста.
Я, сказал наёмник, не поднимая головы, могу помочь кому-то только умереть. Тебя устроит?
Я отвернулся от него и ушёл. Дождь становился всё сильнее.
Я шагал, и тяжёлые капли тычками били в лицо. Долговая верёвка обычным жгутом перетягивала мне руку.
Путь назад занял на удивление мало времени. Я вышел на прогалину почти одновременно с тем, как с другой стороны поляны показался всадник.
Конь под ним был чёрен и растворялся в темноте. Я удивился, что кто-то смог приехать верхом с той стороны. Впрочем, когда я разглядел белое пятно на месте лица, моё удивление прошло. Это была Беллатристе Ранд, которая, наверное, почувствовала потерю своей верёвки. А у таких, как она, свои дороги.
Я подошёл к дубу. Пока меня не было, Хенн сползла по стволу, изогнулась, уткнувшись головой в корень. Повязка и остатки штанин в равной степени пропитались кровью и казались чёрными в темноте.
Беллатристе молча подъехала с другой стороны.
Я присел, взял голову девушки в руки. Кожа её была холодной. Я никак не мог найти пульс на её шее, и, склонившись к ней, искал признаки жизни.
Она всё-таки дышала. Но очень слабо и редко.
Что здесь произошло? подала свой голос Беллатристе. Как я вижу, ты не стал играть честно. Впрочем, Шивер, видно, тоже. Где он?
Сдох, ответил я.
Закономерно, согласилась колдунья.
Я судорожно вдохнул. И поднял лицо.
Помоги ей, Беллатристе. Пожалуйста. Я чувствовал себя безмерно уставшим и безо всякой верёвки. Начался настоящий дождь, синие лесные сумерки сгустились, нездоровый ответ пожара, который я видел на стволах, тускнел, темноту меж стволов затягивало белёсой дымной мглой. Ты же можешь.
Тогда она будет должна мне, Джером, сказала Беллатристе, повернув ко мне маску. Она казалась призраком, и меня озноб продрал при взгляде на неё.
Она будет должна мне. Больше, чем был должен мне ты.
Она будет жить.
Ида, позвала Беллатристе. Ты хочешь, чтобы я тебя спасла? Если да, ты окажешь мне ответную услугу?
Джером тихо и бессильно позвала меня Хенн. Джером, милый, ты тут? Здесь призраки
Моё сердце сжалось, волна прошла по нервам, и я почувствовал на мокром о дождя лице слёзы.
Ради меня, Беллатристе. Я буду должен тебе, сказал я. И я согласен оказать тебе услугу.
Небеса молчали, роняя холодный дождь. На какое-то время замолчало всё и вся. Огонь за моей спиной ещё сопротивлялся воде.
Я почувствовал шаги это подошёл Данце.
Так вот что с Шивером, сказала Беллатристе, ничуть не удивившись. А за мою голову у тебя нет задатка?
Нет.
Я стоял, не оборачиваясь. Мне хватало одной равнодушной маски перед глазами, и я не хотел видеть другую.
Жаль, что ты мне ничего не должен, сказала колдунья. Впрочем, ты не мог бы принести мне сердце того парня, раз уж захватил себе голову?
Я бросил тело в огонь, ответил наёмник.
Колдунья промолчала, и я снова подал голос.
Помоги ей, Беллатристе. Время уходит.
О, сказала она. Это будет очень немалая услуга, Джером. Куда большая, чем в тот раз.