Ты в порядке? взволнованно спросил Фред, помогая девушке встать.
Фред, я потеряла маску! Надо ее найти, задыхаясь, произнесла Эми.
Прикрой лицо рукой, в такой темноте ее не найдешь, только время потеряем, да и нас затопчат. Давай выйдем на улицу, будет свободнее, я посмотрю в сумке Хелмсфилд, там должны быть еще маски. Пойдем, скорее, скорее!
Эми и Фред ускорили шаг в сторону главного выхода. Добравшись до него, они обнаружили, что двери снесены, видимо, паникующим наплывом студентов. Выскочив наружу, Эми и Фред стали в стороне от мчавшейся позади толпы, и Фред стал лихорадочно копаться в сумке. Тем временем Эми, чьей главной защитой была ее маленькая ладонь, ощутила приступ тошноты и сильное головокружение. Запах гари так глубоко проник в ее легкие, что казалось, он останется там навсегда. Эми начало шатать, и, чтобы не упасть, она вцепилась в Фреда.
Тебе плохо? испуганно произнес он, прекратив поиски. Держи, возьми мою маску, нам надо сесть в автобус.
А как же ты?
Тебе она нужнее.
Но
Бери маску, тут до автобуса рукой подать!
Ослабшими руками Эми надела маску Фреда. Дышать стало гораздо легче. Вместе с ним она побежала к трем зеленым автобусам, располагавшимся неподалеку, которые уже были наполнены студентами. Эми обернулась назад и увидела стремительный поток людей, мчавшихся в их направлении. Как же все они уедут?
Почему автобусов так мало? воскликнула Эми. Как мы все отсюда уедем? Фред, как ты Фред?
Фред вдруг остановился. Даже сквозь непроглядную темень было видно, что лицо его позеленело. Он согнулся пополам и стал кашлять, содрогаясь всем телом.
Фред, Эми подошла к юноше и взяла у него сумку. Она была для нее очень тяжелой, и девушке пришлось оставить ее на земле. Фред, держись, нам осталось чуть-чуть до автобуса, совсем чу
Остаток ее фразы потонул в очередном громыхании, которое на открытой местности звучало еще более устрашающе, чем в самом здании. Лампы не горящего фонаря лопнули над их головами. Те окна, что чудом уцелели во время прошлых толчков, разбились все до единого стали поливать тьму дождем из своих осколков.
Фред, давай! Эми уже тащила тяжелого сокурсника на своем плече, прикрыв ладонью его лицо. Еще чуть-чуть! Фред почти безжизненно волочился за ней, кашляя прямо в руку девушке. Отчаявшись, Эми обернулась и крикнула нагнавшей их толпе.
Помогите! Кто-нибудь, помогите!
Никто не откликнулся. Все пытались сесть в автобус, который уже провис под тяжестью заполнивших его студентов. Толпа грубо спихивала друг друга, слышались вопли вперемешку с жалобами и ругательствами. Один из автобусов уже уехал скорее всего, водитель не посчитал нужным испытывать автобус на прочность такими пассажирами. Всеми силами Эми пыталась дотащить Фреда до оставшихся машин, но сил у нее совсем не осталось. Ее ноги подкосились, она рухнула на землю, потянув за собой юношу, которого все еще пробивал пугающий кашель. Приподнимаясь, Эми взглянула на Фреда. Зеленоватая кожа приобрела синюшный оттенок, песчинки тумана осели на его ничем не защищенном лице. Понимая, чем это может для нее обернуться, Эми стянула со своего лица маску, надела на Фреда и, стараясь не дышать удушающим воздухом, попыталась встать. Лишь на одно мгновение она впустила в свои легкие мерзкий запах гари, отчего упала на колени, инстинктивно упершись руками в тело Фреда. Тот не пошевелился.
Фред, поднимайся, надо подниматься!
Ноль реакции.
Фред, пожалуйста, вставай!
Все еще никакой реакции.
Фред, в голосе Эми слышались слезы, нет только не это.
Его тело не подавало никаких признаков жизни. Эми с силой завопила:
Тут человек умирает, неужели всем насрать?!
Голос ее был слишком слаб от угара, а окружающий ее шум слишком громким. В непроглядном тумане, усиливающимся каждую минуту, вряд ли различишь хрупкую девушку, склонившуюся над бесчувственным телом. Послышался шум мотора очередной автобус покинул территорию университета. Ощущая неприятное жжение в легких, Эми стянула с лица Фреда маску, одела ее, чувствуя себя при этом последней тварью, и вновь попыталась стать на ноги. Как только это у нее получилось, за своей спиной она услышала шаги.
Это были шаги миссис Хелмсфилд.
Гиллан, что случилось? Где Шепард? У него была сумка с медикаментами, там Моу потеряла сознание Боже мой! Тут ее взгляд упал на бездыханного Фреда. Что с ним?
Это были шаги миссис Хелмсфилд.
Гиллан, что случилось? Где Шепард? У него была сумка с медикаментами, там Моу потеряла сознание Боже мой! Тут ее взгляд упал на бездыханного Фреда. Что с ним?
Он он Эми начала икать и ничего больше произнести не смогла.
Миссис Хелмсфилд склонилась над Фредом. Ее правая щека нервно дрожала. Под рубашкой она прощупала пульс студента и облегченно произнесла.
Он жив, Эми. Потерял сознание. Почему он без маски?
Чувство стыда захлестнуло Эми с головы до ног. Если бы она не потеряла свою маску, Фред не лежал бы сейчас без сознания. А она даже не догадалась проверить пульс и сразу же ее отобрала! Подавляя слезы и подступившую икоту, Эми слабым голосом выдавила.
Потерялась маска в давке.
Миссис Хелмсфилд снисходительно приобняла Эми.
Ладно, милочка, где вы оставили медикаменты?
Там где-то там. Эми махнула рукой в темноту, туда, где, как она думала, находилась оставленная ею сумка. Миссис Хелмсфилд направилась к указанному месту. В голове у Эми возник непрошенный вопрос: «Зачем так много медикаментов для эвакуации?»
Куратор вернулась спустя пять минут, успевшие стать для Эми вечностью. Всю эту вечность Эми сидела рядом с Фредом и пыталась привести его в сознание, одновременно прикрывая его лицо, что не позволяло вредному воздуху попасть в его пока еще работающие легкие.
Сумки нет! Посмотрела все вокруг. Видимо кто-то ее забрал. Но я не уверена, в дыму ничего не разберешь Я даже твоего лица не вижу, не то, что темную сумку
Простите, миссис Хелмсфилд, я тащила Фреда, а сумка была слишком тяжелой поспешила оправдаться Эми.
Я тебя не виню. Этот, извини меня за честность, апокалипсис, подкрался незаметно. Все молчат, никто не говорит в чем причина его появления, лишь ссылаются на ваш «дегенеративный» hooklove.
Вы видели кого-нибудь еще из нашей группы? крикнула Эми она чувствовала, что буквально утопает в шуме катастрофы.
Из нашей группы я так никого не нашла, кроме Моу Черт, она там лежит без сознания! вспомнила миссис Хелмсфилд. Давай попробуем поднять Фреда и пойдем к Моу, надеюсь, она пришла в себя. Будем держаться вместе, на эти автобусы надеяться без толку
Больших усилий стоило немолодому преподавателю и ослабшей студентке поднять рослого Фреда на ноги. Схватив юношу под плечи с обеих сторон, они потащили его обратно, в сторону университета.
Миссис Хелмсфилд, почему так мало автобусов? Тут еще очень много студентов.
Я не знаю. Профессор Ричардсон сказал, что приедет семь автобусов. Может быть, возникли проблемы в дороге? Неудивительно, при таком-то кошмаре, с такой-то видимостью
Видимость действительно была отвратной. Спустя несколько минут она вовсе пропала, различить других студентов в такой тьме стало нереально. Потерявшую сознание Моу найти пока не получилось, Фред так и висел на плечах изрядно вымотавшихся Эми и миссис Хемфилд. Сознание студентки разрывала ужасная мысль: вдруг Фред погиб, погиб по ее вине, по ее оплошности. Если это так, то вина лежит только на ней. Хоть Эми и старалась прикрывать его дыхательные пути, она понимала, что этого недостаточно: ведь она сама, оставшись без маски, едва не рухнула в обморок, хотя старалась не дышать, как только могла. Давящие мысли вдруг прервал звук мотора уехал последний автобус, оставив позади Эми, Фреда, миссис Хелмсфилд, лежащую где-то без сознания Моу и еще более полусотни студентов в ужасающем полумраке с невозможностью его покинуть.
«Как же автобус поедет до да куда бы то не было?» щурясь, подумала Эми, но открыть рот не решилась, так как к Серому Туману, прозванному так австралийскими журналистами и уже не соответствующему своему названию, присоединился сильный ветер, шум которого лишал возможности воспринимать какие-либо звуки. Крик людей и гул ветра слились в единый фон, серая пыль кружилась в густом мраке, напоминая все тот же пресловутый гигантский рой насекомых. Внезапно Эми осознала это те же вихри, которые они с Лилией увидели далеко-далеко в небе, стоя в пустой аудитории. «Просто облака опустились вниз» беззвучно прошептала Эми.
Давай присядем, предложила изрядно уставшая миссис Хелмсфилд, когда они почувствовали под ногами ступеньки, с которых начинался вход в университет. Эми обессилено кивнула в ответ.
Они сели, перед этим аккуратно положив Фреда на ступеньки. Эми достала из сумки ножницы, отрезала правый рукав рубашки и перевязала им лицо Фреда так, чтобы он прикрывал его нос и рот. Уверенности в том, что он еще живой, не было грудь его не вздымалась от дыхания, а проверить пульс в окружающем шуме и мраке стало абсолютно невозможным. «Как же это тебе раньше в голову не пришло?» ругала себя Эми, одновременно с этим испытывая благодарность к Фреду, отдавшему ей свою маску, едва она лишилась своей.