Марионетки на ладони - Ли Льеж 6 стр.


 Слушаю вас, дядюшка.

Глаза у папиного брата были холодные-прехолодные и очень злые. Внутренне я напрягся, поняв: нет, он меня пригласил не мораль читать. Тут что-то другое.

 Не кажется ли тебе, дорогой племянник, что ты зажился в отцовском доме?

Я разинул рот и не придумал ничего лучше, кроме как ответить:

 Это мой дом.

 Нет,  ласково сказал дядя Генри.  Это дом твоего отца.

 Ну и что? Я здесь родился.

 Это уже в прошлом. Не пора бы тебе отсюда съехать?

Я потряс головой, будто пытался вытрясти из ушей все эти очень странные слова.

 Куда же я съеду?

 В свой дом, конечно, который тебе подарили на шестнадцатый день рожденья!  дядюшка любезно улыбнулся.

 Это который в графстве не помню, в каком именно графстве на другом конце страны который?  уточнил я.

 Именно. Красивый уютный дом, отлично подходящий для молодого джентльмена. Кругом поля, холмы и леса с кроликами и гадюками. Что скажешь?

 Да не хочу я туда!

 А надо захотеть,  сообщил дядя Генри и сделал большой глоток виски.

Я несколько раз моргнул.

 С чего бы это, дядюшка?

 С того, что тесно нам с тобой тут вдвоём, племянничек.  Вздохнул дядя Генри.  Очень тесно.

Я поёрзал на своём пуфике, пытаясь придумать достойный ответ. Угроза в дядиных словах мне явно не послышалась. Но всё-таки столь откровенного нападения и не ожидал.

 Чем это я вам мешаю?

 Это я мешаю тебе, давно мешаю. Что, разве не так?  дядя прищурил глаза, отчего они стали ещё холоднее.  Уезжал бы ты, что ли, по-хорошему.

 По-хорошему?  возмутился я.  Я уже пытался по-хорошему. Тогда меня чуть не убили!

 Да-да, ты рассказывал,  кивнул дядя,  якобы слуга Бодлер завёз тебя в какой-то звериный угол, где наставил на тебя пистолет. А потом его самого застрелили.

 Всё так и было!

 А потом ты вернулся оттуда один с разбитым автомобилем, от которого на подъезде к Злондону отпали два колеса.

 Просто я слишком долго гнал его по плохой дороге!

Дядя хмуро посмотрел на меня и принялся жевать собственные губы. Был у него такая мерзкая привычка. Хоть бы в зеркало на себя посмотрел, что ли!

 А я вот думаю, что ты просто передумал ехать и сбежал от Бодлера. И выдумал всю эту нелепую историю с заказным убийством, чтобы на меня пало подозрение. К счастью, мой брат не настолько глуп, чтобы поверить в это

До этого момента я ещё старался сдерживаться, но тут меня просто накрыло!

 Да как вам не стыдно!  возмутился я, вскакивая с пуфика.  Ведь это вы и натравили на меня этого вашего Бодлера! Он был наёмным убийцей! И вам это так же хорошо известно, как и мне!

 Глупости,  сквозь зубы бросил дядя Генри,  детские фантазии.

 Ах, фантазии?! Может, и кукольный театр я выдумал? И маньяка-Создателя? И того генерала  тьфу, не помню, как его звали  который хотел всех нас превратить в марионеток и развязать войну? По-вашему, у меня такое бурное воображение?!

 А почему бы и нет?  пожал плечами дядюшка и снова сощурился.

 Да у меня бы ума не хватило выдумать такое!

 То есть ты утверждаешь,  вкрадчиво проговорил мой заклятый родственник,  что всё это было на самом деле? Ожившие куклы, слуга-убийца, какие-то японки и хорьки

 Какие ещё хорьки? Японка там была одна, а хорьков не было. Да, конечно, это чистая правда!

 Ты готов в этом поклясться?

 Зачем это? Но вообще-то готов, да!

 Доктор Штайлер!  вдруг звонко крикнул дядюшка.  Вы всё слышали?

Я замер с разинутым ртом. А дверь дядиного кабинета, примыкающего к гостиной, отворилась, и оттуда вышел ещё один тощий господин в очках и с чемоданчиком. В свободной от поклажи руке он держал густо испещрённый записями блокнот.

 Слышал, мистер Морган,  кивнул господин с чемоданчиком.  Похоже, вы были правы. Это довольно ясная клиническая картина скизофрении.

 Скизо-чего?  переспросил я, окончательно растерявшись. Это ещё что за тип?

 Скизофрении. Сиречь умственного расстройства с галлюцинациями и бредовыми идеями,  добродушно улыбнувшись, сообщил мне гость.

 Я не сумасшедший!  мне пришлось попятиться, так как доктор (доктор?) сделал шаг навстречу.

 Да вы не беспокойтесь, юный мистер Морган,  очкастый помахал своим блокнотом,  ваш дядя очень за вас переживает, вот и рассказал мне о ваших гм видениях.

 Вы чего?  так и взвился я.  Он же мне только что угрожал! Сказал, что я ему мешаю!

 Нет, ваш дядя сказал, что это он, по его мнению, мешает вам. Наверное, поэтому у вас и развилась мания преследования. Но точные причины мы ещё установим

 Думаю, вам лучше уехать прямо сейчас,  перебил его дядя Генри.  Я распоряжусь, чтобы вещи молодого джентльмена доставили в лечебницу сегодня же вечером.

 В лечебницу?!

Вот тут до меня и дошло. Поняв, что тихо прикончить меня не удалось, дядя Генри решил сдать меня в сумасшедший дом. А что, ловко придумано! Если б у меня хватило ума держать язык за зубами и не делиться с отцом и дядей подробностями моих приключений двухгодичной давности Но кто же мог предположить, что всё так обернётся?

Я. Я мог и должен был это предположить. Знал же, что если дядя замыслил меня убить, то он ни перед чем не остановится. Но вариант с лечебницей для душевнобольных как-то не приходил мне в голову

Но зачем он выжидал два года?

А очень просто, тут же ответил я сам себе. С восемнадцати лет пациентов помещают не в детскую, а во взрослую лечебницу. Где лечат их самыми прогрессивными методами. Многие пациенты так потом и не могут опомниться от последствий этого медицинского прогресса.

Пока я вращал мозгами, джентльмены зря времени не теряли. Я с ужасом понял, что они вдвоём готовятся меня скрутить. Во всяком случае, доктор поставил свой чемоданчик рядом с дяди-генриным стаканом и туда же положил блокнот, а потом принялся разминать запястья, не сводя с меня глаз. Ну а дядюшка просто поднялся из кресла.

 Ли,  сказал он, впервые обратившись ко мне по имени,  так тебе будет лучше. Ты поедешь в уютный загородный дом, где много таких как ты. А вокруг  холмы, поля и леса. Всё так, как я тебе обещал

 Не поеду,  пробормотал я, отшатываясь.

 Мистер Морган, нам лучше увести мистера Моргана до возвращения мистера Моргана,  обозначил свои намерения доктор.  Мистер Морган может возражать водворению мистера Моргана в лечебницу, мистер Морган.

 Естественно, отец будет возражать!  закричал я.  Вы бы сами себя послушали, а ещё доктор! Отстаньте от меня! А-а-а-а!

Последнее восклицание было, наверное, лишним, но я просто не удержался. Представив, как эти двое скрутят мне руки и начнут запихивать в медицинскую карету, я понял, что выхода у меня нет. Надо бежать.

И я бросился вон из дядиной гостиной. И из дома. И из своей жизни.

Глава 4

Жан и Жанна

 Мамочки,  шёпотом сказала Жанна.

Жан вздрогнул. Он уже целую вечность не слышал, чтобы Жанна вспоминала маму. Пусть и в междометии.

Вывалившаяся из свёртка на мостовую нога была согнута в колене, но теперь потихоньку разгибалась. Она была маленькая, скорее всего, детская.

 Значит,  сглотнув комок в горле, прошептал Жан,  произошло преступление Ужасное преступление Убийство

 Ребёнку отрезали ногу!  глаза Жанны наполнились ужасом и она тут же закрыла обеими ладонями рот, чтобы не завизжать.

 Но зачем это кому-то понадобилось?  Жан неловко улыбнулся, чтобы успокоить сестру, но вышло плохо.

 Откуда я знаю? Зачем кто-то похищает детей? Бывают разные сумасшедшие

Жан попытался справиться с отчаянно колотящимся сердцем. Спокойно, сказал он себе, спокойно. Не позорься перед девчонкой. Ты же мужчина!

 Надо сдать ЭТО в полицию,  ломающимся голосом сказал он.

Жанна покачала головой.

 Я к этому не прикоснусь.

 Замотаем обратно в ткань. Замотаем и будет не так противно,  Жан неловко мял в руках серый холст.

Ему хотелось бежать куда подальше, но он знал, что нельзя оставлять ЭТО валяться на дороге. Просто нельзя, вот и всё.

Набрав побольше воздуху в грудь, он нагнулся. Ну нога и нога, подумаешь, ничего страшного. Главное  не смотреть на место отреза. Не смотреть, не смотреть, не смотреть

 Жанна!  с облегчением выкрикнул Жан.  Она ненастоящая!

Сестра вздрогнула и широко распахнула карие глаза.

 Смотри!  Жан осторожно повернул жуткий трофей, прикасаясь к нему через ткань.  Это игрушечная ха-ха игрушечная нога!

Жанна опасливо вытянула шею. Нога выглядел точно как настоящая, но в том месте, где она должна была соединяться с туловищем, не было ничего ужасного: ни крови, ни обломков кости. Нога была туго набита обыкновенной соломой до самого верха, а из центра композиции торчал какой-то металлический штырёк, похожий на головку вязальной спецы.

Назад Дальше