Медсестра, солдат и шпион - Сара Эдмондс


Сара Эдмондс

Медсестра, солдат и шпион

Больным и раненым солдатам Потомакской армии

с любовью и уважением посвящается


ПРЕДИСЛОВИЕ ИЗДАТЕЛЯ


Вне всяких сомнений эта книга, бесспорно, имеет право на место среди других, так называемых, «книг о войне», кои уже являются весьма солидной частью американской литературы, ибо для их читателей, интересующихся всем, что имеет отношение к «Мятежу» нет ничего более интересного, чем личный опыт того, кто лично сам участвовал в этой войне, причем в самых разных ее ипостасях и в армии, и в госпитале.

«Медсестра, солдат и шпион»  это просто дневник: его автор и свидетель, и участник боевых действий она принимала участие во множестве сражений, среди которых 1-й и 2-й Булл-Ран, Уильямсберг, Фэйр-Оукс, Семь дней под Ричмондом, Энтитем и Фредериксберг, а кроме того, она более двух лет занималась шпионажем и трудилась в полевом госпитале.

Будучи агентом «Секретной службы»  шпионом одной из самых опасных воинских профессий она под самыми разными личинами проникала во вражеские расположения не менее одиннадцати раз и всегда с успехом и не узнанной благополучно возвращалась обратно.

Она усердно и энергично работала в разных госпиталях ей было очень тяжело, ведь она выполняла нелегкие обязанности полевой медсестры и здесь ей тоже довелось стать участницей очень многих, поистине захватывающих и трогательные инцидентов, о которых она тоже очень красочно упоминает здесь.

Если кому-нибудь из ее читателей покажется нелепой или даже неприличной такая ее многоликость, им, возможно, стоит напомнить, что основой ей являлись ее самые чистые побуждения и достойный искренней похвалы патриотизм, ведь на какое-то время отложив свое платье и переодевшись мужчиной, она претерпевала те же трудности, невероятные лишения и смертельные опасности, что и вся страна в те страшные и трудные годы невзгод и испытаний.

По мнению большинства, основная задача женщины ухаживать за больными и утешать раненых и в столь тяжелые времена, которые переживает наша страна делать для наших братьев все, на что она способна, и не важно где в роскошном особняке, бедняцкой лачуге, переполненном несчастными госпитале или ужасном поле битвы она носила ту одежду, в которой она могла бы наилучшим образом успешно выполнить свою задачу. А потому, возможно, у нее было полное право одеваться так, чтобы быть надежно защищенной от оскорблений и неудобств в такой ее благословенной и самоотверженной работе.

Ее книга ее благородный труд в полной мере проникнутая добродетелью, патриотизмом и любовью к людям а также ее увлекательность и правдивость несомненно, будет, мы очень на это надеемся, невероятно интересным и желанным гостем у каждого очага.

ГЛАВА I

НАЧАЛО ВОЙНЫ.  МОЙ ДОМ И МОЙ ДОЛГ.  Я ПРИСОЕДИНЯЮСЬ К ОБЩЕМУ ДЕЛУ.  ЗАПАД ВОЛНУЕТСЯ.  ВОЙСКА ВЫСТУПАЮТ В ПОХОД.  ШУМНЫЙ БАЛТИМОР.  ВРЕМЕННЫЕ ГОСПИТАЛИ.  НЕПРЕОДОЛИМЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ.  ПРОСЬБА О ПОМОЩИ.  ТО, ЧТО МЫ СОБРАЛИ ДЛЯ БОЛЬНЫХ.  ПОЛЕВОЙ ГОСПИТАЛЬ.  ГРОЗА В ЛАГЕРЕ.  УМИРАЮЩИЙ ОФИЦЕР.  СОЛДАТЫ В ОБЩЕСТВЕННЫХ ЗДАНИЯХ.  ПОДГОТОВКА К НАСТУПЛЕНИЮ.

Ранней весной 1861 года я возвращалась с дальнего Запада, и сидя в ожидании поезда, который должен был отвезти меня к моему новообретенному дому в Новой Англии, и, размышляя о произошедших в течение последних нескольких месяцев событиях, которые будучи записанными на бумаге в полной мере омрачили бы яркие страницы прекрасной американской истории, я была вновь возвращена к реальности громким криком «Нью-Йорк Геральд»  Падение форта Самтер Воззвание Президента Призыв к 75-ти тысячам человек!» Это объявление ошеломило меня, а мое разыгравшееся воображение тотчас принялось демонстрировать перед моим внутренним взором картины предстоящей войны во всем ее ужасном величии. Война кровавая гражданская война казалась неизбежной, и она словно огнедышащий вулкан была готова взорваться над счастливой и процветающей страной именно тогда, когда над ней радостно сияло яркое солнце. Созерцание этой печальной картины наполнило мои глаза слезами, а сердце мое глубокой печалью.


Это правда, я не американка и я имела полное право не оставаться здесь на время этого страшного противостояния я могла бы вернуться на свою родину, где в доме моего детства меня радостно приветствовали бы мои родители, да и мои братья и сестры тоже очень порадовались бы моему появлению там. Но не об этом я думала тогда. У меня не было никакого желания жить легко и беззаботно в уюте и роскоши в тот час, когда столько горя и бедствий обрушилось на эту землю. Но мне нужно было найти ответ на главный вопрос что мне делать? Какую роль я должна была играть в этой великой драме? Сама я никак не могла принять решения, и потому, лишь передав этот вопрос Престолу Благодати, я получила полностью удовлетворивший меня ответ.

Пятью годами ранее описываемых событий, я покинула свой расположенный недалеко от Сент-Джон-Ривер, провинция Нью-Брансуик, уютный сельский домик и отправилась в Соединенные Штаты. Неутолимая жажда образования заставила меня сделать это, поскольку я полагала, что то, чем занимается Иностранное Миссионерское Общество мое, и рано или поздно, я должна была стать его частью. Я приехала сюда совершенно чужой, меня никто не знал, и рекомендовать меня этим добрым людям было некому у меня не было ничего, кроме двух писем от пастора той церкви, к которому я принадлежала и от моего классного старосты, но, тем не менее, я обрела друзей поддержав меня во всех моих начинаниях, будь то в бизнесе, образовании или духовном продвижении, они совершенно неожиданно для меня самой невероятно, неописуемо помогли мне. Я благодарю Бога за то, что в этот страшный час приютившей меня страны, я имею возможность хоть капельку той благодарности, которую я испытываю к людям Северных Штатов.

Через десять дней после публикации воззвания Президента, находясь на службе Правительства и обеспеченная всем необходимым, я был готова немедленно выехать в Вашингтон. И не просто для того, чтобы дождаться первой битвы и первых раненых, чтобы потом, устроившись в каком-нибудь хорошем госпитале, после того как хирург обработал бы их раны, утешать и развлекать этих несчастных нет,  я должна была идти на фронт и участвовать во всех боевых действиях, или, другими словами, быть «полевой медсестрой».


Великий Запад бурлил и волновался, он стал похож на огромный военный лагерь. Призывные участки ломились от желающих встать на защиту своей страны мужчин,  женщины тоже изо всех сил старались поддержать тех, кто так быстро откликнулся на призыв чтобы либо победить, либо умереть, лязг оружия и гром боевой музыки почти полностью перекрыли гул мирных заводов и мастерских. Все теперь говорили только о войне.

Примерно тогда же я видела, как первые западные войска уходили в Вашингтон. Полки полностью экипированные для путешествия выстроились колонной штыки ярко сверкали в лучах утреннего солнца. На главной улице небольшого и приятного городка собралось около тысячи его жителей, среди которых вряд ли можно было найти семью, которая бы не рассталась с кем-то из своих мужчин отцом или мужем, сыном или братом и теперь готовую проститься с ними возможно, на многие годы, а может быть и навсегда. Прощальную речь прочел пастор каждому из солдат он вручил по экземпляру Нового Завета с начертанной на нем следующей надписью: «Надейся на бога, но порох держи сухим»[1]. А затем они пошли но как же горько мне об этом говорить!  последнее объятие, последнее слово прощания, потом громовой приказ: «Шагом марш!»  и под приветственные возгласы горожан под гордо развевающимися знаменами и «Усыпанный звездами флаг»,  они двинулись к столице. Несмотря на то, что впоследствии я видела немало других не менее трогательных и впечатляющих сцен сегодня, вспоминая о том утре, я не в силах сдержать своих чувств. Я стояла и смотрела на наших мужественных и энергичных воинов, слышала рыдания тех, с кем они только что расстались, и горячо благодарила Бога за то, что я совершенно свободна и тоже могу идти вперед и работать, и абсолютно не обязана сидеть дома и плакать. Спустя лишь несколько часов я тоже была на своем пути в Вашингтон.


Балтимор шумел и волновался переполненные людьми улицы и всеобщая неразбериха, и когда переполненный поезд двигался по городу к вокзалу, разгневанная толпа дождем осыпала его камнями, кусками кирпича и вообще всем тем, что можно было метать, разбивая окна вагонов и ранив некоторых солдат. Некоторые из солдат не смогли удержаться от того, чтобы не ответить толпе тем же несмотря на то, что им приказали во всех случаях сохранять спокойствие но, тем не менее, их действия возымели хороший эффект, поскольку очень скоро толпа рассеялась, возможно, они еще помнили о 6-м Массачусетском и Пенсильванском, побывавшим здесь лишь несколько часов назад. Поезд достиг вокзала и сразу же отправился в Вашингтон, куда мы прибыли вовремя и благополучно уставшие и очень нуждающиеся в пище и отдыхе.

Будучи в Вашингтоне, я посетила множество временных, полностью готовых к приему больных и раненых солдат госпиталей. Погода стояла хорошая, солдаты поступали непрерывно, и потому вскоре все госпитали оказались заполненными до такой степени, что казалось совершенно немыслимым найти еще какие-нибудь подходящие помещения и удобно устроить всех нуждающихся в медицинской помощи.

Дальше