History of Friedrich II of Prussia Volume 07 - Томас Карлейль 2 стр.


News came to Berlin Schloss, doubtless at full gallop, which would only take a quarter of an hour. This is Wilhelmina's experience of it. Afternoon of Monday, 3d of April, 1730, in the Schloss of Berlin,towards sunset, some ornamental seam in one's hand:

"I was sitting quiet in my Apartment, busy with work, and some one reading to me, when the Queen's Ladies rushed in, with a torrent of domestics in the rear; who all bawled out, putting one knee to the ground, 'They were come to salute the Princess of Wales.' I fairly believed these poor people had lost their wits; they would not cease overwhelming me with noise and tumult, their joy was so great they knew not what they did. When the farce had lasted some time, they at last told me"what our readers know. What the demure Wilhelmina professes she cared next to nothing about. "I was so little moved by it, that I answered, going on with my work, 'Is that all?' Which greatly surprised them. A while afterwards my Sisters and several Ladies came also to congratulate me. I was much loved; and I felt more delighted at the proofs each gave me of that than at what occasioned them. In the evening I went to the Queen's: you may readily conceive her joy. On my first entrance, she called me 'her dear Princess of Wales;' and addressed Madam de Sonsfeld as 'Milady.' This latter took the liberty of hinting to her, that it would be better to keep quiet; that the King having yet given no notice of this business, might be provoked at such demonstration, and that the least trifle could still ruin all her hopes. The Countess Finkenstein joining her remonstrances to Sonsfeld's, the Queen, though with regret, promised to moderate herself." [Wilhelmina, i. 215.]

This is the effulgent flaming-point of the long-agitated English Match, which we have so often caught in a bitterly smoking condition. "The King indeed spoke nothing of it to us, on his return to Berlin in a day or two," says Wilhelmina; "which we thought strange." But everybody considered it certain, nothing but the details left to settle. "Hotham had daily conferences with the King." "Every post brought letters from the Prince of Wales:" of which Wilhelmina saw several,this for one specimen, general purport of the whole: "I conjure you, my dear Hotham, get these negotiations finished! I am madly in love (AMOUREUX COMME UN FOU), and my impatience is unequalled." [Ib. i. 218.] Wilhelmina thought these sentiments "very, romantic" on the part of Prince Fred, "who had never seen me, knew me only by repute:"and answered his romances and him with tiffs of laughter, in a prettily fleecing manner.

Effulgent flame-point;which was of very brief duration indeed, and which sank soon into bitterer smoke than ever, down almost to the choking state. There are now six weeks of Diplomatic History at the Court of Berlin, which end far otherwise than they began. Weeks well-nigh indecipherable; so distracted are they, by black-art and abstruse activities above ground and below, and so distractedly recorded for us: of which, if it be humanly possible, we must try to convey some faint notion to mankind.

Chapter II. LANGUAGE OF BIRDS: EXCELLENCY HOTHAM PROVES UNAVAILING

Already next morning, after that grand Dinner at Charlottenburg, Friedrich Wilhelm, awakening with his due headache, thought, and was heard saying, He had gone too far! Those gloomy looks of Hotham and Dubourgay, on the occasion; they are a sad memento that our joyance was premature. The English mean the Double-Marriage; and Friedrich Wilhelm is not ready, and never fairly was, for more than the Single. "Wilhelmina Princess of Wales, yes with all my heart; but Friedrich to an English PrincessHm, na;"and in a day more: ["Instruction to his Ministers, 5th April," cited by Ranke, i. 285 n.] plainly "No." And there it finally rests; or if rocked about, always settles there again.

And why, No?Truly, as regarded Crown-Prince Friedrich's marriage, the question had its real difficulties: and then, still more, it had its imaginary; and the subterranean activities were busy! The witnesses, contemporaneous and other, assign three reasons, or considerations and quasi-reasons, which the Tobacco-Parliament and Friedrich Wilhelm's lively fancy could insist upon it till they became irrefragable:

FIRST, his rooted discontent with the Crown-Prince, some even say his jealousy of the Crown-Prince's talents, render it unpleasant to think of promoting him in any way. SECOND, natural German loyalty, enlivened by the hope of Julich and Berg, attaching Friedrich Wilhelm to the Kaiser's side of things, repels him with a kind of horror from the Anti-Kaiser or French-English side. "Marry my Daughter, if you like; I shall be glad to salute her as Princess of Wales; but no union in your Treaty-of-Seville operations: in politics go you your own road, if that is it, while I go mine; no tying of us, by Double or other Marriages, to go one road." THIRD, the magnificence of those English. "Regardless of expense," insinuates the Tobacco-Parliament; "they will send their grand Princess hither, with no end of money; brought up in grandeur to look down on the like of us. She can dazzle, she can purchase: in the end, may there not be a Crown-Prince Party, capable of extinguishing your Majesty here in your own Court, and making Prussia a bit of England; all eyes being turned to such sumptuous Princess and her Crown-Prince,Heir-Apparent, or 'Rising Sun' as we may call him!"

These really are three weighty almost dreadful considerations to a poetic-tempered King and Smoking Parliament. Out of which there is no refuge except indeed this plain fourth one: "No hurry about Fritz's marriage; [Friedrich Wilhelm to Reichenbach (13th May), infra.] he is but eighteen gone; evidently too young for housekeeping. Thirty is a good time for marrying. 'There is, thank God, no lack of royal lineage; I have two other Princes,'"and another just at hand, if I knew it.

To all which there is to be added that ever-recurring invincible gravitation towards the Kaiser, and also towards Julich and Berg, by means of him,well acted on by the Tobacco-Parliament for the space of those six weeks. During which, accordingly, almost from the first day after that Hotham Dinner of April 3d, the answer of the royal mind, with superficial fluctuations, always is: "Wilhelmina at once, if you choose; likely enough we might agree about Crown-Prince Friedrich too, if once all were settled; but of the Double-Marriage, at this present time, HORE NIT, [Ranke, i. 285 n.] I will have nothing to say." And as the English answer steadily, "Both or none!"meaning indeed to draw Prussia away from the Kaiser's leading-strings, and out of his present enchanted condition under the two Black-Artists he has about him, the Negotiation sinks again into a mere smoking, and extinct or plainly extinguishing state.

The Grumkow-NOSTI Cipher Correspondence might be reckoned as another efficient cause; though, in fact, it was only a big concomitant symptom, much depended on by both parties, and much disappointing both. In the way of persuading or perverting Friedrich Wilhelm's judgment about England, this deep-laid piece of machinery does not seem to have done much, if anything; and Hotham, who with the English Court had calculated on it (on their detection of it) as the grand means of blowing Grumkow out of the field, produced a far opposite result on trying, as we shall see! That was a bit of heavy ordnance which disappointed everybody. Seized by the enemy before it could do any mischief; enemy turned it round on the inventor; fired it off on the inventor, andit exploded through the touch-hole; singeing some people's whiskers: nothing more!

A PEEP INTO THE NOSTI-GRUMKOW CORRESPONDENCE CAUGHT UP IN ST. MARY AXE

Would the reader wish to look into this Nosti-Grumkow Correspondence at all? I advise him, not. Good part of it still lies in the Paper-Office here; [Prussian Despatches, vols. xl. xli.: in a fragmentary state; so much of it as they had caught up, and tried to make use of;far too much.] likely to be published by the Prussian Dryasdust in coming time: but a more sordid mass of eavesdroppings, kitchen-ashes and floor-sweepings, collected and interchanged by a pair of treacherous Flunkies (big bullying Flunky and little trembling cringing one, Grumkow and Reichenbach), was never got together out of a gentleman's household. To no idlest reader, armed even with barnacles, and holding mouth and nose, can the stirring-up of such a dust-bin be long tolerable. But the amazing problem was this Editor's, doomed to spell the Event into clearness if he could, and put dates, physiognomy and outline to it, by help of such Flunky-Sanscrit!That Nosti-Grumkow Correspondence, as we now have it in the Paper-Office,interpretable only by acres of British Despatches, by incondite dateless helpless Prussian Books ("printed Blotches of Human Stupor," as Smelfungus calls them): how gladly would one return them all to St. Mary Axe, there to lie through Eternity! It is like holding dialogue with a rookery; asking your way (perhaps in flight for life, as was partly my own case) by colloquy with successive or even simultaneous Rookeries. Reader, have you tried such a thing? An adventure, never to be spoken of again, when once DONE!

Wilhelmina pretends to give quotations [Wilhelmina, i. 233-235.] from this subterranean Grumkow-Reichenbach Correspondence; but hers are only extracts from some description or remembrance; hardly one word is close to the original, though here and there some outline or shadow of a real passage is traceable. What fractional elements, capable of gaining some vestige of meaning when laid together in their cosmic order, I could pick from the circumambient immensity not cosmic, are here for the reader's behoof. Let him skip, if, like myself, he is weary; for the substance of the story is elsewhere given. Or perhaps he has the curiosity to know the speech of birds? With abridgment, by occasional change of phrase, above all by immense omission,here, in specimen, is something like what the Rookery says to poor Friedrich Wilhelm and us, through St. Mary Axe and the Copyists in the Foreign Office! Friedrich Wilhelm reads it (Hotham gives him reading of it) some weeks hence; we not till generations afterwards. I abridge to the utmost;will mark in single commas what is not Abridgment but exact Translation;with rigorous attention to dates, and my best fidelity to any meaning there may be:

TO NOSTI (the so-called Excellenz Reichenbach) IN LONDON:

Gumkow from Berlin LOQUITUR, Reichenbach listening with both his ears (words caught up in St. Mary Axe).

BERLIN, 3d MARCH, 1730. "The time has now come when Reichenbach must play his game. Let him write that the heads of the Opposition, who play Austria as a card in Parliament, 'are in consternation, Walpole having hinted to them that he was about to make friends with the King of Prussia;' 'that by means of certain ministers at Berlin, and by other subterranean channels (AUTRES SOUTERRAINS), his Prussian Majesty had been brought to a disposition of that kind' [Knyphausen, Borck and others will be much obliged to Reichenbach for so writing!], That Reichenbach knows they intend sending a Minister to Berlin; but is certain enough, as perhaps they are, his Prussian Majesty will not let himself be lured or caught in the trap: but that the very rumor of its being possible for him to change" from Austria, "would be an infinite gain to the English Ministry,"salvation of them, in fact, in the Parliamentary cockpit. "That they had already given out in the way of rumor, How sure they were of the Court of Berlin whenever it came to the point. That Reichenbach had tried to learn from 73 [An Indecipherable.] what the real result from Berlin was; and did not think it much, though the Walpole people," all hanging so perilously upon Prussia for their existence, 'affected a great gayety; and indeed felt what a gain it was even to have renewed the Negotiation with his Prussian Majesty.' Here is a King likely to get himself illuminated at first-hand upon English affairs; by Ministers lying abroad for him, and lying at home!

'And so the King,' concludes Grumkow, 'will think Reichenbach is a witch (SORVIER) to be so well informed about all that, and will redouble the good opinion he has of Reichenbach. And so, if Reichenbach second my ideas, we will pack Borck and Knyphausen about their business; and will do the King faithful service,'having, some of us, our private 500 pounds a year from Austria for doing it. 'The King perceives only too well that the Queen's sickness is but sham (MOMERIE): judge of the effect that has! I am yours entirely (TOUT A VOUS). I wait in great impatience to hear your news upon all this: for I inform you accurately how the land lies here; so that it only depends upon yourself to shine, and to pass for a miracle of just insight,'"SORCIER," or witch at guessing mysteries, Grumkow calls it again. He continues in another Missive:

BERLIN, 7th MARCH. (Let us give the original for a line or two): 'Queen Sophie will soon rise from her bed of sickness, were this marriage done; La Mere du Prince-Royal affecte toujours d'etre bien mal; mais des que l'affaire entre le Prince de Galles et la Princesse-Royale sera faite, on la verra bientot sur pied.' "It will behoove that Reichenbach signify to the Prince-Royal's Father that all this affair has been concocted at Berlin with Borck and by 71 [An Indecipherable.] with Knyphausen and 103. [An Indecipherable.] That they never lose sight of an alliance with the English Princess and the Prince of Prussia; and flatter themselves the Prince-Royal of Prussia will accompany the Princess-Royal," Wilhelmina, "on HER marriage there." "In a word, that all turns on this latter point," marriage of the PRINCE-Royal as well; and "that Villa has given so favorable a description of this Prince, that the English Princess will have him at what price soever. Nosti can also allege the affair of 100,"whom we at last decipher to be LORD HARRINGTON, once Colonel Stanhope, of Soissons, of the Madrid Embassy, of the descent on Vigo; a distinguished new Lord, with whom Newcastle hopes to shove out Townshend,"Lord Harrington, and the division among the Ministers:"great question, Shall the firm be Townshend and Walpole, or Walpole and Townshend? just going on; brewing towards decision; in which the Prussian Double-Marriage is really a kind of card, and may by Nosti be represented as a trump card.

"The whole Town of Berlin said, This Villa was dismissed by order of the King, for he taught the eldest Princess English; but I see well it was Borck, 107, [An Indecipherable.] Knyphausen and Dubourgay that despatched him, to give a true picture of the situation here. And if Nosti has written to his Majesty to the same effect as he does to his Friend [Despatch to Majesty has not yet come under Friend's eye] on the Queen of England's views about the Prince-Royal of Prussia, it will answer marvellously (CELA VIENT A MERVEILLE). I have apprised Seckendorf of all that Nosti writes to me." 'For the rest, Nosti may perfectly assure himself that the King never will abandon Reichenbach; and if the Prince-Royal,' sudden Fate interfering, 'had the reins in his hand,in that case, Seckendorf promises to Reichenbach, on the part of the Kaiser, all or more than all he can lose by the accession of the Prince. Monsieur Reichenbach may depend upon that.' [Prussian Despatches, vol. xl. The second of these two Letters is copied, we perceive, by VILLA; who transmits it to Hotham's Secretary at Berlin, with great hopes from it. Letter "unsigned," adds Villa (POINT SIGNEE). First was transmitted by Townshend.Following are transmitted by &c. &c. It is in that way they have got into the State-Paper Office,as ENCLOSURES in the varions Despatches that carried them out to Berlin to serve as Diplomatic Ammunition there.]

Назад Дальше