Захари! истошно закричала Саша. Детей спасай!
Она кинула Вэйлу Янека. Тот легко поймал его одной рукой. Другой рукой Захари подхватил яростно сопротивляющуюся Майю.
Отпусти! орала девочка. Я маму спасу!
Лейтенант! из подвала выглянул Кассиний. Давайте детей мне!
Идите к дяде Кассинию, Вэйл подтолкнул детей к настоятелю. А вашу маму я сейчас сам спасать буду.
Сказав так, Захари взмыл в воздух и вскоре догнал уже успевшего отлететь на приличное расстояние Бертольда. Тот одной рукой управлял своим алевом, а второй металлической держал за плечо Сашу. Он особо не церемонился с королевой: порванный рукав её платья уже насквозь промок от крови.
Вэйл нахмурился, взмыл вверх и, спикировав, ударил Бертольда по его протезу. Но меч Захари отскочил от него, лишь разрезав рукав. Тогда лейтенант, пролетев под брюхом алева, со всей силы лягнул противника ногой в грудь. Тот вскрикнул и отпустил Александру. Вэйл схватил её за руку, но тут Бертольд молниеносным движением достал из кармана шприц и вогнал его в Сашино запястье. Александра захрипела, судорожно ловя ртом воздух, и отпустила руку Захари. Крошечное зелёное пятнышко под её ключицами быстро начало расти, ветвясь во все стороны наподобие паутины. Эта «паутина» вырвалась наружу из Сашиного тела и намертво привязала её к спине алева. Ещё миг и девушка стала одним целым с огнезверем, превратившись в бугор бурой пульсирующей плоти.
Вэйл сдавленно вскрикнул, глядя на это, но тут же пришёл в себя и снова атаковал Бертольда. Тот, отшвырнув шприц, выхватил маленький серебристый баллончик и нажал на кнопку на его боку. Прямо в лицо Захари ударила струя желтовато-зелёного дыма. Вэйл мгновенно потерял сознание, и неуправляемый флюг понёс его вниз к парковой аллее. Ударившись о раскидистую крону дерева, лейтенант упал прямо на дорожку. По брусчатке под его головой медленно начала расплываться кровавая лужа
*
Герман, Тиль и обе сестры Васильковы в спешке распаковывали небольшой металлический контейнер возле подножия одной из бывших опор купола. Василина, сжимая в руке огнемеч, караулила неподалёку.
Чёрт, чуть-чуть не успели, пробормотал себе под нос Ковальски, втыкая в землю стальные штыри с массивными цилиндрами на верхушке. Напади они на пару дней позже
Да уж, ничего не предвещало, Тиль быстро принялся разматывать катушку с проводами. Лида, Эля, живо подключайте!
Сёстры, по своему обыкновению синхронно кивнув, начали подсоединять провода к цилиндрам. Герман достал из контейнера прибор, чем-то похожий на компас, и положил его на верхушку крайнего цилиндра.
Вроде, должно сойтись произнёс он. На более точную калибровку времени уже нет.
Это верно, командор Ковальски, раздался из-за опоры голос Василины. Там несколько горюнов на горизонте маячат. Скоро здесь будут.
Тиль, у тебя всё готово? не оглядываясь, спросил Герман.
Секунду, Готтентойл воткнул концы проводов в тёмный прямоугольный ящик и щелчком открыл панель на его верхней части. В этой панели засветился зелёным небольшой экран. Тиль что-то набрал на клавиатуре под ним и удовлетворённо кивнул:
Да, теперь готово.
Василина, быстро к нам! Ковальски махнул рукой. Девушка включила флюг, взмыла в воздух и зависла над своими товарищами, не торопясь приземляться.
Нормальное расстояние, не заденет меня? спросила она у Тиля.
Тебя, пожалуй, нет, едва заметно улыбнулся тот. Можем начинать.
Герман подошёл к крайнему цилиндру и поднёс к нему своё устройство:
Первый!
Есть! Тиль нажал клавишу. Цилиндр тотчас же неярко вспыхнул зеленовато-голубым.
Второй!
Есть!
Третий!
Есть!
Ребята, похоже, гады нас заметили! выкрикнула сверху Василина. Поторопитесь-ка!
Восьмой!
Есть!
Девятый!
Есть! Закрываю контур! Тиль переключил тумблер на своём устройстве. Герман сделал шаг назад, глядя на то, как цилиндры с негромким гудением выпустили в воздух яркие голубые лучи. На высоте лучи эти слились в один и выгнулись колоссальной дугой, конец которой исчез где-то далеко за горизонтом.
Получилось! Есть контакт! Ковальски выдохнул. Теперь ждём.
Из-за дальних деревьев появилось три горюна. Они заметили командора Ковальски и его товарищей и были готовы атаковать. Герман выглядел спокойным, а вот остальные заметно нервничали.
Восьмой!
Есть!
Девятый!
Есть! Закрываю контур! Тиль переключил тумблер на своём устройстве. Герман сделал шаг назад, глядя на то, как цилиндры с негромким гудением выпустили в воздух яркие голубые лучи. На высоте лучи эти слились в один и выгнулись колоссальной дугой, конец которой исчез где-то далеко за горизонтом.
Получилось! Есть контакт! Ковальски выдохнул. Теперь ждём.
Из-за дальних деревьев появилось три горюна. Они заметили командора Ковальски и его товарищей и были готовы атаковать. Герман выглядел спокойным, а вот остальные заметно нервничали.
Ой мамочки, прошептала Лида, обнимая сестру за плечи. А вдруг не получится
Должно получиться, Тиль не отрывал взгляда от экрана. Голос его слегка дрожал. Сейчас, ещё чуток
Я их подманю, Василина сдвинула очки на глаза и привела своё оружие в боевой режим. Если что, я вас защитить сумею, тут три гада всего.
Тиль обеспокоенно посмотрел на жену:
Будь осторо
Но закончить он не успел: горюны пошли в атаку на Василину. Та совершенно невозмутимо парила над деревьями, подкидывая в ладони огнемеч. Ящеры уже готовы были выпустить в неё огонь, но как только они пересекли линию из воткнутых в землю штырей, в воздухе вспыхнуло несколько голубоватых огней. Горюны словно наткнулись на невидимую преграду, и их обугленные туши попадали на траву.
Ура! Получилось! сёстры Васильковы, обнявшись, запрыгали на месте. Тиль вытер рукавом пот со лба:
Тогда нам нужно закрыть Дампфбургский контур до конца дня Кто знает, что там дальше будет?
Вот именно, Ковальски покосился на трупы ящеров, которые медленно таяли, превращаясь в лужи зеленовато-бурой жижи. И о других городах тоже придётся позаботиться Плохо то, что блицштоков, Герман провёл кончиками пальцев по цилиндру, у нас не так уж и много
Значит, Тиль поднялся на ноги, отряхивая брюки, защищать надо прежде всего стратегически важные города: Штейнхоф, Ойхен и Оканштадт.
Да, ты прав, как-то отрешённо пробормотал Ковальски. Но последнее слово в любом случае за Рэем будет Чёрт, что-то у меня на душе не спокойно. Его флюг может в любой момент отказать, Рэй слишком рискует
*
Быстрее, быстрее, Ник, обеспокоенно поглядывая в небо, торопил горожан, спешивших ко входу в убежище. В небе над проспектом было пока чисто, но гады могли появиться в любой момент. Ван Оггенберг прохаживался взад-вперёд по крыше Магистериума. Вдруг он резко остановился.
Ник! выкрикнул Рэй, вытаскивая огнемеч из ножен. Закругляйтесь-ка по-быстрому! А то тут вон какой красавец к нам пожаловал!
Весник, оставив полицейских завершать эвакуацию, взмыл в воздух и приземлился на купол рядом с капитаном. Тот кивнул головой в сторону реки. Ник посмотрел туда и ахнул: над крышами, широко раскинув кожистые крылья, парил горюн с огромным количеством голов.
Семнадцать, мрачно пробурчал Рэй. Я уже посчитал.
Первый раз такое вижу
Я тоже А ведь почти двадцать лет гадов этих мочу И на груди у него глянь-ка броня, или что-то такое Убить его, по ходу, будет непросто. Готов, парень?
Готов, капитан ван Оггенберг Только у меня крыло барахлит
Поздняк метаться, он нас уже заметил, Рэй оттолкнулся от крыши и полетел навстречу горюну. Ник с шумом выдохнул и последовал за капитаном. Ван Оггенберг, ловко увёртываясь от змеиных голов, попытался ударить ящера в грудь. Но пластина, защищавшая слабое место горюна, оказалась слишком твёрдой для огнемеча. Он лишь оставил на ней небольшую царапину. Рэй резко ушёл вверх, и одним ударом отсёк ящеру правое крыло. Подоспевший Ник лишил горюна и левого. Змей мешком рухнул вниз. Ван Оггенберг спикировал вслед за ним и прямо на лету принялся одну за другой рубить горюну головы. Но они тут же отрастали снова как и крылья, которые уже почти полностью восстановились. Ник попытался помочь Рэю: запрыгнув на спину ящера, он несколько раз рубанул гада по хребту. Горюн повернул одну голову назад и дохнул огнём в Весника. Юноша успел отскочить, но пламя почти полностью уничтожило крыло его флюга. Ник не удержался на спине ящера и свалился вниз. В последний момент он смог ухватиться за когтистую лапу горюна. Одна из многочисленных пастей змея клацнула над ухом Ника. Весник судорожным движением отстегнул флюг. Лейтенант вспомнил рассказ Андржея о том, как тот одолел шестиголового гада с помощью газового баллона, швырнув его в горюново горло. Сейчас во флюге оставалось не так уж и много топлива, но попытаться стоило.