The Life of Friedrich Schiller - Томас Карлейль 8 стр.


'Some days ago,' he writes, 'I met with a very flattering and agreeable surprise. There came to me, out of Leipzig, from unknown hands, four parcels, and as many letters, written with the highest enthusiasm towards me, and overflowing with poetical devotion. They were accompanied by four miniature portraits, two of which are of very beautiful young ladies, and by a pocket-book sewed in the finest taste. Such a present, from people who can have no interest in it, but to let me know that they wish me well, and thank me for some cheerful hours, I prize extremely; the loudest applause of the world could scarcely have flattered me so agreeably.'

Perhaps this incident, trifling as it was, might not be without effect in deciding the choice of his future residence. Leipzig had the more substantial charm of being a centre of activity and commerce of all sorts, that of literature not excepted; and it contained some more effectual friends of Schiller than these his unseen admirers. He resolved on going thither. His wishes and intentions are minutely detailed to Huber, his chief intimate at Leipzig, in a letter written shortly before his removal. We translate it for the hints it gives us of Schiller's tastes and habits at that period of his history.

'This, then, is probably the last letter I shall write to you from Mannheim. The time from the fifteenth of March has hung upon my hands, like a trial for life; and, thank Heaven! I am now ten whole days nearer you. And now, my good friend, as you have already consented to take my entire confidence upon your shoulders, allow me the pleasure of leading you into the interior of my domestic wishes.

'In my new establishment at Leipzig, I purpose to avoid one error, which has plagued me a great deal here in Mannheim. It is this: No longer to conduct my own housekeeping, and also no longer to live alone. The former is not by any means a business I excel in. It costs me less to execute a whole conspiracy, in five acts, than to settle my domestic arrangements for a week; and poetry, you yourself know, is but a dangerous assistant in calculations of economy. My mind is drawn different ways; I fall headlong out of my ideal world, if a holed stocking remind me of the real world.

'As to the other point, I require for my private happiness to have a true warm friend that would be ever at my hand, like my better angel; to whom I could communicate my nascent ideas in the very act of conceiving them, not needing to transmit them, as at present, by letters or long visits. Nay, when this friend of mine lives beyond the four corners of my house, the trifling circumstance, that in order to reach him I must cross the street, dress myself, and so forth, will of itself destroy the enjoyment of the moment, and the train of my thoughts is torn in pieces before I see him.

'Observe you, my good fellow, these are petty matters; but petty matters often bear the weightiest result in the management of life. I know myself better than perhaps a thousand mothers' sons know themselves; I understand how much, and frequently how little, I require to be completely happy. The question therefore is: Can I get this wish of my heart fulfilled in Leipzig?

'If it were possible that I could make a lodgment with you, all my cares on that head would be removed. I am no bad neighbour, as perhaps you imagine; I have pliancy enough to suit myself to another, and here and there withal a certain knack, as Yorick says, at helping to make him merrier and better. Failing this, if you could find me any person that would undertake my small economy, everything would still be well.

'I want nothing but a bedroom, which might also be my working room; and another chamber for receiving visits. The house-gear necessary for me are a good chest of drawers, a desk, a bed and sofa, a table, and a few chairs. With these conveniences, my accommodation were sufficiently provided for.

'I cannot live on the ground-floor, nor close by the ridge-tile; also my windows positively must not look into the churchyard. I love men, and therefore like their bustle. If I cannot so arrange it that we (meaning the quintuple alliance12) shall mess together, I would engage at the table d'hôte of the inn; for I had rather fast than eat without company, large, or else particularly good.

'I write all this to you, my dearest friend, to forewarn you of my silly tastes; and, at all events, that I may put it in your power to take some preparatory steps, in one place or another, for my settlement. My demands are, in truth, confoundedly naïve, but your goodness has spoiled me.

'The first part of the Thalia must already be in your possession; the doom of Carlos will ere now be pronounced. Yet I will take it from you orally. Had we five not been acquainted, who knows but we might have become so on occasion of this very Carlos?'

Schiller went accordingly to Leipzig; though whether Huber received him, or he found his humble necessaries elsewhere, we have not learned. He arrived in the end of March 1785, after eighteen months' residence at Mannheim. The reception he met with, his amusements, occupations, and prospects are described in a letter to the Kammerrath Schwann, a bookseller at Mannheim, alluded to above. Except Dalberg, Schwann had been his earliest friend; he was now endeared to him by subsequent familiarity, not of letters and writing, but of daily intercourse; and what was more than all, by the circumstance that Laura was his daughter. The letter, it will be seen, was written with a weightier object than the pleasure of describing Leipzig: it is dated 24th April 1785.

'You have an indubitable right to be angry at my long silence; yet I know your goodness too well to be in doubt that you will pardon me.

'When a man, unskilled as I am in the busy world, visits Leipzig for the first time, during the Fair, it is, if not excusable, at least intelligible, that among the multitude of strange things running through his head, he should for a few days lose recollection of himself. Such, my dearest friend, has till today been nearly my case; and even now I have to steal from many avocations the pleasing moments which, in idea, I mean to spend with you at Mannheim.

'Our journey hither, of which Herr Götz will give you a circumstantial description, was the most dismal you can well imagine; Bog, Snow and Rain were the three wicked foes that by turns assailed us; and though we used an additional pair of horses all the way from Vach, yet our travelling, which should have ended on Friday, was spun-out till Sunday. It is universally maintained that the Fair has visibly suffered by the shocking state of the roads; at all events, even in my eyes, the crowd of sellers and buyers is far beneath the description I used to get of it in the Empire.

'In the very first week of my residence here, I made innumerable new acquaintances; among whom, Weisse, Oeser, Hiller, Zollikofer, Professor Huber, Jünger, the famous actor Reinike, a few merchants' families of the place, and some Berlin people, are the most interesting. During Fair-time, as you know well, a person cannot get the full enjoyment of any one; our attention to the individual is dissipated in the noisy multitude.

'My most pleasant recreation hitherto has been to visit Richter's coffee-house, where I constantly find half the world of Leipzig assembled, and extend my acquaintance with foreigners and natives.

'From various quarters I have had some alluring invitations to Berlin and Dresden; which it will be difficult for me to withstand. It is quite a peculiar case, my friend, to have a literary name. The few men of worth and consideration who offer you their intimacy on that score, and whose regard is really worth coveting, are too disagreeably counterweighed by the baleful swarm of creatures who keep humming round you, like so many flesh-flies; gape at you as if you were a monster, and condescend moreover, on the strength of one or two blotted sheets, to present themselves as colleagues. Many people cannot understand how a man that wrote the Robbers should look like another son of Adam. Close-cut hair, at the very least, and postillion's boots, and a hunter's whip, were expected.

'From various quarters I have had some alluring invitations to Berlin and Dresden; which it will be difficult for me to withstand. It is quite a peculiar case, my friend, to have a literary name. The few men of worth and consideration who offer you their intimacy on that score, and whose regard is really worth coveting, are too disagreeably counterweighed by the baleful swarm of creatures who keep humming round you, like so many flesh-flies; gape at you as if you were a monster, and condescend moreover, on the strength of one or two blotted sheets, to present themselves as colleagues. Many people cannot understand how a man that wrote the Robbers should look like another son of Adam. Close-cut hair, at the very least, and postillion's boots, and a hunter's whip, were expected.

'Many families are in the habit here of spending the summer in some of the adjacent villages, and so enjoying the pleasures of the country. I mean to pass a few months in Gohlis, which lies only a quarter of a league from Leipzig, with a very pleasant walk leading to it, through the Rosenthal. Here I purpose being very diligent, working at Carlos and the Thalia; that so, which perhaps will please you more than anything, I may gradually and silently return to my medical profession. I long impatiently for that epoch of my life, when my prospects may be settled and determined, when I may follow my darling pursuits merely for my own pleasure. At one time I studied medicine con amore; could I not do it now with still greater keenness?

'This, my best friend, might of itself convince you of the truth and firmness of my purpose; but what should offer you the most complete security on that point, what must banish all your doubts about my steadfastness, I have yet kept secret. Now or never I must speak it out. Distance alone gives me courage to express the wish of my heart. Frequently enough, when I used to have the happiness of being near you, has this confession hovered on my tongue; but my confidence always forsook me, when I tried to utter it. My best friend! Your goodness, your affection, your generosity of heart, have encouraged me in a hope which I can justify by nothing but the friendship and respect you have always shown me. My free, unconstrained access to your house afforded me the opportunity of intimate acquaintance with your amiable daughter; and the frank, kind treatment with which both you and she honoured me, tempted my heart to entertain the bold wish of becoming your son. My prospects have hitherto been dim and vague; they now begin to alter in my favour. I will strive with more continuous vigour when the goal is clear; do you decide whether I can reach it, when the dearest wish of my heart supports my zeal.

'Yet two short years and my whole fortune will be determined. I feel how much I ask, how boldly, and with how little right I ask it. A year is past since this thought took possession of my soul; but my esteem for you and your excellent daughter was too high to allow room for a wish, which at that time I could found on no solid basis. I made it a duty with myself to visit your house less frequently, and to dissipate such feelings by absence; but this poor artifice did not avail me.

'The Duke of Weimar was the first person to whom I disclosed myself. His anticipating goodness, and the declaration that he took an interest in my happiness, induced me to confess that this happiness depended on a union with your noble daughter; and he expressed his satisfaction at my choice. I have reason to hope that he will do more, should it come to the point of completing my happiness by this union.

'I shall add nothing farther: I know well that hundreds of others might afford your daughter a more splendid fate than I at this moment can promise her; but that any other heart can be more worthy of her, I venture to deny. Your decision, which I look for with impatience and fearful expectation, will determine whether I may venture to write in person to your daughter. Fare you well, forever loved byYour

'Friedrich Schiller.'

Concerning this proposal, we have no farther information to communicate; except that the parties did not marry, and did not cease being friends. That Schiller obtained the permission he concludes with requesting, appears from other sources. Three years afterwards, in writing to the same person, he alludes emphatically to his eldest daughter; and what is more ominous, apologises for his silence to her. Schiller's situation at this period was such as to preclude the idea of present marriage; perhaps, in the prospect of it, Laura and he commenced corresponding; and before the wished-for change of fortune had arrived, both of them, attracted to other objects, had lost one another in the vortex of life, and ceased to regard their finding one another as desirable.

Schiller's medical project, like many which he formed, never came to any issue. In moments of anxiety, amid the fluctuations of his lot, the thought of this profession floated through his mind, as of a distant stronghold, to which, in time of need, he might retire. But literature was too intimately interwoven with his dispositions and his habits to be seriously interfered with; it was only at brief intervals that the pleasure of pursuing it exclusively seemed overbalanced by its inconveniences. He needed a more certain income than poetry could yield him; but he wished to derive it from some pursuit less alien to his darling study. Medicine he never practised after leaving Stuttgard.

In the mean time, whatever he might afterwards resolve on, he determined to complete his Carlos, the half of which, composed a considerable time before, had lately been running the gauntlet of criticism in the Thalia.13 With this for his chief occupation, Gohlis or Leipzig for his residence, and a circle of chosen friends for his entertainment, Schiller's days went happily along. His Lied an die Freude (Song to Joy), one of his most spirited and beautiful lyrical productions, was composed here: it bespeaks a mind impetuous even in its gladness, and overflowing with warm and earnest emotions.

But the love of change is grounded on the difference between anticipation and reality, and dwells with man till the age when habit becomes stronger than desire, or anticipation ceases to be hope. Schiller did not find that his establishment at Leipzig, though pleasant while it lasted, would realise his ulterior views: he yielded to some of his 'alluring invitations,' and went to Dresden in the end of summer. Dresden contained many persons who admired him, more who admired his fame, and a few who loved himself. Among the latter, the Appellationsrath Körner deserves especial mention.14 Schiller found a true friend in Körner, and made his house a home. He parted his time between Dresden and Löschwitz, near it, where that gentleman resided: it was here that Don Carlos, the printing of which was meanwhile proceeding at Leipzig, received its completion and last corrections.15 It was published in 1786.

The story of Don Carlos seems peculiarly adapted for dramatists. The spectacle of a royal youth condemned to death by his father, of which happily our European annals furnish but another example, is among the most tragical that can be figured; the character of that youth, the intermixture of bigotry and jealousy, and love, with the other strong passions, which brought on his fate, afford a combination of circumstances, affecting in themselves, and well calculated for the basis of deeply interesting fiction. Accordingly they have not been neglected: Carlos has often been the theme of poets; particularly since the time when his history, recorded by the Abbé St. Réal, was exposed in more brilliant colours to the inspection of every writer, and almost of every reader.

Назад Дальше