Королевство голубых лагун. Книга четвертая - Александр Максимович Поваляев 5 стр.


 Но и мы до сих пор здесь не бывали.

 Ничего странного не заметили?

 Нет. Всё, как всегда. Ребята постоянно облетают всю округу. Пока никого не заметили.

 А этот Мекс, как он себя ведет?

 Удивляется всему. Когда ему стали рассказывать про острова, не поверил. Говорит, что столько воды сразу не бывает. И всё время ходит к ручью. Сидит, гладит воду и улыбается. Чудной, одним словом.

 Ладно. Присмотрите пока за ним. Я потом Оториброса подошлю. Пусть посмотрит, что это за пустынник такой объявился.

 А зачем Оториброса?

 Он лучше всех знает жителей Королевства голубых лагун и Скалистого острова.

 Думаешь, что это лазутчик оттуда?

 Проверить не помешает. Кто его знает?

 Ладно. Присмотрим. Может допросить его, как следует?

 Нет. Если это так, то рядом еще кто-то должен быть. Посмотрите внимательно. Сюрпризы нам не нужны. И с Королевством ссориться не с руки. Делайте вид, что поверили. Хуже от этого не будет.


***

 Теперь, давай всё по порядку,  Весич сел напротив оборванца,  Если кроме вас никто не может искать этот корень, то почему к вам такое отношение?

 Какое отношение?

 Одет ты в лохмотья, которые давно пора выбросить,  начал перечислять Весич,  Колотят тебя все, кому не лень, да и кормят, похоже, не слишком сытно.

 А, давай, мы тебе имя придумаем,  предложила Флима,  Как-то непривычно обращаться к человеку без имени.

 Не надо мне имя!  испуганно возразил искатель корня,  Меня тогда сразу лесные духи утащат! А одежда такая, потому что досталась мне от отца. Он был знаменитым искателем волшебного корня. Поэтому ему племя дарило одежду и хорошо кормило. А я еще ничего не успел сделать. Это мой первый волшебный корень, который я нашел.

 Так занялся бы чем-нибудь другим.

 Не могу. У нас это идет по наследству. Сын всегда продолжает дело своего отца. Ничего другого мы делать не умеем.

 Так, понятно,  Весич ненадолго задумался,  Если бы мы не спасли тебя, то люди шамана тебя бы убили. Так?

 Так,  согласился искатель корня,  они всегда делают то, что шаман говорит.

 Значит, в свое племя ты бы уже не вернулся?

 Нет, меня бы здесь и бросили на съедение муравьям.

 Тогда, решай сам. Без Харгала ты тоже не сможешь вернуться, а если мы его отпустим, то он снова прикажет тебя убить. Так?

 Да, это так. Он очень злой бывает, когда не получает того, что хочет.

 А где живет ваше племя?

 На острове. Туда нужно полдня на лодке плыть.

 Значит, никто тебя искать не станет?

 Нас никто искать не станет. Все посчитают, что нас утащили духи леса. Помощники Харгала всем станут рассказывать, что на них напали духи. Иначе их самих прогонят из племени.

 Хорошо. Мы предлагаем тебе пойти вместе с нами. В наше Королевство. А там посмотрим, чем ты будешь заниматься. У нас для всех найдется дело. И шамана вашего с собой захватим, пусть наши короли решают, что с ним дальше делать.

 Но, Харгал может навредить вашему племени! Он очень сильный шаман!

 Наши короли великие волшебники,  улыбнулась Стайка,  Им не страшны никакие шаманы. И имя мы тебе дадим, потому что теперь тебе не страшны никакие духи леса, воды и пустыни. Наши короли сильнее их всех, вместе взятых. К нам все эти духи даже подходить боятся.

 А имя мы тебе дадим Волкор,  добавила Флима.

 Почему Волкор?

 Потому что ты искатель ВОЛшебного КОРня.

В стороне, под присмотром Тинтока, съежился шаман. Сейчас он стал совсем не похож на того самоуверенного властелина, как до встречи с разведчиками. Упоминание о волшебных королях неведомого королевства, которых боятся и сторонятся все известные духи, также не прибавляло ему смелости.

Вскоре разведчики отправились в обратный путь, в свое Королевство, где все привычно и понятно. Где нет злых шаманов и униженных искателей каких-то неведомых корешков. Волкор шел вместе со всеми и временами чему-то улыбался. Рядом с Харгалом постоянно шел кто-то из разведчиков.


***

***

 Ну, что там у Мекса?

 Пока все спокойно. Попытался стрекозу подстрелить. Такой весь перепуганный, что в первый момент даже я поверил.

 И когда же ты понял, что это не так?  улыбнулся Астрок.

 Когда его начали держать. Он мог спокойно раскидать их по поляне, но только делал вид, что хочет вырваться.

 А потом?

 Потом стали стрелять из лука. Тут он отличился. К нему даже уважительно стали относиться.

 Может, не стоило в полной мере показывать свое умение?

 Стоило. Мало ли что может произойти. Если бы он потом показал свое настоящее мастерство, то это вызвало бы серьезные подозрения.

 Резонно. Ну, а что сам показывает?

 Что все в порядке. Приходит к ручью, улыбается и гладит воду.

 Подозрительного ничего не заметили?

 Подозрительного нет. Только один раз стрекоза с пилотом улетала в сторону озера, но потом вернулась.  наморщив лоб, припоминал Ярвик.

 Ладно, иди, отдыхай.

Посидев еще минут пять, Астрок тоже отправился на отдых. Чимка остался охранять лагерь и наблюдать за окружающим лесом. Поначалу ничего не нарушало покоя. Но, не прошло и часа, как вверху пролетела стрекоза. Ничего особенного. Пролетела и пролетела. Легкая тревога появилась, когда в стороне пролетело еще две стрекозы, а может быть та же самая.

 Чего это они разлетались?  спросил сам у себя Чимка,  Неспроста это. Придется поднимать Астрока.

Вместе с Астроком проснулся и Ярвик. Пока сидели и гадали, что бы это значило, в стороне снова пролетела стрекоза. В другое время на нее не обратили бы внимания, но теперь насторожились.

Вторая ящерица укрыта под деревом, пришлось перегнать в густой кустарник, где ветки надежно прикрывали ее сверху. Туда же перебрались и остальные. Для надежности некоторые ветки еще и пригнули, привязав к корням. Укрытие получилось более надежным.

Ближе к вечеру почти над тем местом, где раньше находилась вторая ящерица, пролетело сразу две стрекозы, направляясь к поляне с заводью. Астрок с Ярвиком переглянулись. Вовремя они сменили место. Иначе все усилия оказались бы напрасны, а Мекса пришлось бы срочно выручать, так ничего толком и не узнав.

Тут же Астрок распорядился, чтобы днем никто из кустарника не высовывался, а смену наблюдателей делать рано утром и поздно вечером, когда стрекозы уже не могут летать. Пока что он еще не знал, что боевые стрекозы могут летать даже ночью.


***

Дебику доложили о приближающемся корабле. Судя по всему, прибыли гости со Скалистого острова. Так оно и оказалось. Корабль ошвартовался у внешней пристани, но на берег никто не сошел. Через пару минут на пристани появился сам Дебик и поинтересовался, кто и с какой целью пожаловал в гости. Каково же было его удивление, когда он увидел Ламута.

 А ты что здесь потерял? Тебя же изгнали из Королевства!

 Потому и не покидаю корабль,  спокойно ответил Ламут,  Хочу встретиться с Лямиком и Чоколо.

 Это еще зачем?

 Есть деловое предложение.

 Какое?

 А вот об этом я буду говорить уже не с тобой.

Дебик задумался. Прогнать этого наглеца очень хотелось, но как на это посмотрит Чоколо? Да и от Лямика может перепасть по первое число. Лучше

сообщить начальству, а там оно уже пусть и решает.

 Ладно. Подожди.

Начальник королевской стражи вернулся в Большой замок и направился к коменданту. Теперь уже задумался Чоколо. Брать на себя ответственность за прием изгнанника, вопреки королевской воле, совсем не хотелось. С другой стороны, любопытно, с каким это деловым предложением, прибыл новый король Скалистого острова.

Поразмыслив, Чоколо принял мудрое решение. Если сейчас в Королевстве самый главный Лямик, то пусть у него голова и болит! Пускай он потом отвечает перед королями за нарушение их запрета. Придя к такому решению, Чоколо отправил посыльного за Главнокомандующим.

Лямик пришел даже раньше, чем Чоколо его ждал. Посыльный встретил его по дороге. Узнав в чем дело, Лямик вернулся в Малый замок и сообщил новость Ромашке. Вдвоем они поднялись на борт корабля и прошли в каюту капитана, где расположился Ламут.

Назад Дальше