32
Hetzpeitschef арапник, нагайка
33
altteutsch altdeutsch
34
in ein paar Gängen зд. в некоторых приемах (фехтования)
35
auf Steg und Weg везде, повсюду
36
keinen Begriff von etw. haben не иметь о чем-то представления
37
Candida (от франц. candide) добросердечная, добродушная
38
Mosje искаженное французское обращение к мужчине (monsieur господин)
39
so ist es Tusch зд. да это вызов, оскорбление (студенческий жаргон)
40
alles Zappelns und Sträubens ungeachtet невзирая на то, что он упирался и отбрыкивался