9
bryt loss отломать, отбить
10
passa på tillfället воспользоваться случаем
11
få fatt på перехватить
12
för resten впрочем
13
närmade sig försiktigt, men med en alldeles obesvärad hållning bordet с осторожностью, но совершенно непринужденно подошел к столу
14
ge akt på обращать внимание на что-л.
15
här är inte tal om det здесь речь идет не об этом
16
så där вот так
17
det kliar i fingrarna руки чешутся (сделать что-л.)
18
allt för слишком, чересчур
19
i skymundan в тени
20
för en gångs skull в виде исключения
21
komma i prattagen быть настроенным поболтать
22
äh, prat ерунда, пустяки
23
inte en kotte ни одного человека
24
inte ens даже не
25
så pass настолько
26
skjuta glasögonen högt upp i pannan поднять очки высоко на лоб
27
på hedersord под честное слово
28
sätt något i pant биться об заклад
29
alls ingen никакой
30
i detsamma в тот же миг
31
undantag från regeln исключение из правил
32
det går som en dans идет как по маслу
33
rann det henne något i hågen кое-что пришло ей в голову
34
tas med i räkningen принимать во внимание
35
komma underfund med något узнать, разузнать что-л.
36
Det gick omöjligt för sig. Это было невозможно.
37
till fullo целиком и полностью
38
ta för givet считать решенным
39
Fördömt alltsammans! Проклятье!
40
med måtta умеренно
41
ligger i sakens natur это совершенно естественно
42
slå honom ur brädet взять верх над соперником
43
kärlek slog ut i full låga, till en förtärande eld любовь разгорелась в полную силу, превратилась во всепоглощающую страсть
44
det bestående существующее
45
livets allvar жестокая действительность
46
kom instörtande вбежать
47
på ögonblicket сию минуту
48
för livet изо всех сил, что есть мочи
49
i stor hast второпях
50
inte till sig av oro быть вне себя от беспокойства