И ты ты позабыл об этом? Да как ты мог? возмутилась королева эльфов.
Да, позабыл и вспомнил об этом только сейчас понуро ответил Карло и виновато взглянул на Эренгу.
Хотела знать ты? Что ж изволь!
Он очень злобный, этот тролль!
Опасность детямтамгрозит,
Где всё вокруг так долго спит!
Тролль оплетёт их, как паук,
И уж не выпустит из рук!
Ингунн поняла, что может произойти, и у неё подкосились ноги! Она чуть ли не упала на стул и закрыла лицо руками. Столько хлопот, столько волнений, столько усилий! И вот теперь, когда, казалось, что всё уже закончено весь труд обернулся таким кошмаром! Настоящий ужас выполз оттуда, откуда его совсем не ждали! Теперь в глубинах сна находились не только Дрегерк и Димиро, но и Мирга с Итрамортом а это уже совсем другое дело! И как помочь детям, как уберечь их от опасности там, куда ни Ингунн, ни Эренге нет доступа никто не знал!
В комнате повисло долгое молчание. Через некоторое время Ингунн поднялась:
Вот что, решительно заявила она, надо немедленно лететь на остров и разбудить детей, пока всё не зашло слишком далеко!
Нет, дорогая, с сожалением негромко возразил Карло, уже поздно! Они оба спят теперь крепко спят непробудным сном
Ну тогда давай отправим драконов в глубины их сна! не унималась фея, драконы непременно спасут Миргу с её принцем!
Карло подумал и согласился. Тогда Ингунн, не мешкая, на бегу сунула Луту в дорожную котомку, мигом оседлала свою стрекозу и понеслась к летучему острову!
Драконы защитят детей,
Ведь им не привыкать!
Веками их покой людей
Учили охранять!
Скорей! Скорей! Скорее в путь
Минуты дороги!
Конечно, мы должны рискнуть!
Стрекозка, помоги!
В замке Ингунн нашла мирно спящих Миргу и Итраморта. Они уснули в библиотеке принц склонил голову на книгу, сидя за столом, а принцессу сон сморил на полу, прямо на карте гнома-астронома.
Добралась Ингунн и до самой отдалённой башни в разрушенной части замка. Там в уютном гнёздышке сладко похрапывали оба дракона они уснули, сидя на яйцах и согревая теплом своих тел ещё не вылупившихся детёнышей.
Фея только головой покачала, глядя на этих беспомощных «защитничков»! Она коснулась их своей волшебной палочкой, и драконы тут же очнулись, встрепенулись, дружно выдохнули длинные языки пламени и уже через секунду были готовы к новым подвигам, новым свершениям и новым заданиям! Ингунн быстро ввела их в курс дела, драконы сразу сорвались с гнезда, взмахнув широкими перепончатыми крыльями, и вскоре исчезли вдали.
А фея ещё немного полетала над замком, внимательно вглядываясь вниз всё ли там в порядке? Затем, перед возвращением на землю, она не удержалась от соблазна и, вернувшись к драконьей башне, взяла с собой из гнезда одно симпатичное яйцо.
А зачем оно тебе? простодушно поинтересовалась лисичка.
Сама не знаю в некоторой задумчивости ответила девушка, но внутреннее чувство почему-то очень настойчиво подсказывает мне, что я должна взять с собой вот это миленькое рыженькое яйцо в чёрную крапинку
А когда мы полетим к Димиро? снова спросила Лута.
К нему полетит Эренга рассеянно произнесла Ингунн, думая о чём-то другом, а сейчас давай-ка скорее в обратный путь!
Что там будет, в царстве сонном?
Ингунн думала привычно.
Там ведь по иным законам
Жизнь идёт, не как обычно!
Там что воля, что неволя
Как детей спасти от тролля?
А тем временем, пока на земле все крепко спали, в царстве Морфея* разразилась настоящая битва! А всё началось с того, что воинственно настроенный Димиро отправился к Дрегерку. Пошёл он к нему, как и собирался, со всей своей армией москитов-кровососов. Во-первых, чтобы нагнать побольше страху и, во-вторых, объяснить зазвездившемуся монарху, где отныне проходят границы его королевства, а также, чтобы объявить, что с этого дня никто и шагу не сделает на его территорию, не заплатив пошлину**! А неусыпная, вечно голодная, армия комариков будет бдительно охранять все границы Димировых владений!
А Дрегерк, между тем, вовсю готовился к зимовке! Особенно он беспокоился о сохранности своего орешника король лично контролировал работу всех садовников и во все глаза следил за тем, чтобы каждый золотоносный кустик был укутан самым тщательнейшим образом! Да и кроме этого надо было ничего не упустить, особенно пересчитать всю казну!
А ещё они с Беко наметили кое-какие мероприятия по проведению праздника Встречи Зимы измученный народ жаждал гуляний, увеселений и угощений, так что забот у Дрегерка было, как говорится, выше головы!
А вот и очередной караван, наслышанный о предстоящем празднике, вошёл в ворота королевства, наполняя город невиданными южными товарами, яркими непривычными нарядами и чужой журчащей речью
Надо сказать, что Беко был по натуре своей очень весёлым и жизнерадостным человеком. Он с удовольствием помогал Дрегерку следить за порядком в королевстве, но больше всего ему нравилось бывать на рынках, базарах и ярмарках! Король летучего острова любил многолюдие, а потому почитал эти места самыми интересными и весёлыми чего там только не увидишь, и чего там только не услышишь!
Место чудное базар,
Тут товар и там товар!
Ткани, фрукты и посуду
Навезли к нам отовсюду!
Турки, франки и татары
Все везут свои товары
Просто глаз не отвести,
И никак не отойти!
Делов том, что в королевстве летучего острова никаких ярмарок вообще не было, поэтому Беко от души радовался земному королевству Дрегерка и всеми силами увеличивал его казну.
И вдруг он вернулся с ярмарки совершенно неожиданно, в самый разгар торгового дня! Вернулся и сразу же пошёл к Дрегерку:
Друг мой, взволнованно заговорил он, сегодня я узнал весьма интересные, но не очень приятные новости!
Да не томи уж, говори быстрее! насторожился Дрегерк, хотя, что может быть хуже стихийных бедствий? А их мы уже пережили а новых, вроде бы, не предвидится
Ну, это ещё как сказать замялся Беко, ты совсем забыл да и не только ты про ещё одно стихийное бедствие по имени «рыцарь Димиро»
Да я с радостью забыл про него! И даже вспоминать не хочу! рассердился Дрегерк, так сильно подействовало на него одно только упоминание о карлике-колдуне! Тьфу! Только настроение испортил!
Твоё недовольство его ничуть не волнует, друг мой! вздохнув, ответил Беко, взгляни только, что он передал для тебя!
С этими словами Беко протянул Дрегерку аккуратно перевязанный свиток с очередным указом короля Димиро.
Это ещё что? Дрегерк развернул свиток, вглядываясь в ровные строчки.
Это твой горбун прислал свой указ насчёт своих государственных границ, а все твои торговые пути, заметь, пролегают через его болота то есть, через леса его королевства!
По мере чтения лицо монарха всё больше наливалось кровью от переполнявшей его злости и негодования.
Да пошёл он куда подальше! окончательно рассвирепел Дрегерк, вот пошлю пару крепких стражей, чтобы как следует накостыляли ему по его хиленькой шейке, так сразу про все границы забудет, недобитый король жаб и лягушек! Хорошенько подумает в другой раз, прежде чем ко мне со своими указами соваться, сморчок столетний!
Нет, друг! Не всё тут так просто, как ты думаешь! осторожно возразил Беко, теперь у него в подчинении не какие-то там ржавые крысы! Нет, друг мой, всё обстоит гораздо хуже, потому что теперь помощниками Димиро являются самые настоящие кровососы бесчисленная армия жутких москитов! Они хорошо видят в темноте, моментально проникают повсюду сверху, снизу, со всех сторон, и нападают бесшумно!
Ты что, Беко, совсем за дурака меня считаешь? насупился Дрегерк, сжимая кулаки, это ты меня, непобедимого воина, решил какими-то комариками напугать?
Погоди, друг, не кипятись! Ты сначала выслушай меня, а потом уже решишь, что сказать, миролюбиво произнёс король летучего острова, представь себе, что каждый из этих комариков величиной с кошку, и комариков этих тучи несметные! Арабские торговцы видели их, когда проезжали по его дороге
И что?.. всё ещё продолжал упорствовать Дрегерк.
А то, что эти комарики бдительно стоят на страже Димировых владений, и арабам пришлось уплатить немалую пошлину, чтобы проехать к нам да и в живых остаться хотелось!