Видения и сны раби Хаима Виталя
Эстер Кей
© Эстер Кей, 2018
Продолжение снов Раби Хаима Виталя, благословенной памяти
Цфат 5779 год от сотворения мира
Предисловие составителя
Книга видений и снов раби Хаима Виталя
Перевод и примечания Эстер Кей из Цфата
Книга эта говорит не только о снах и видениях, это еще и личный дневник основоположника лурианской каббалы 16 века, ученика раби Ицхака Лурии Ашкенази.
Современный Цфат и захоронение каббалиста р. Пинхаса бен Яира (2 тыс. лет)
Раби Хаим Виталь, как мы увидим, придает значение и своим снам, и снам других людей, о нем самом и его миссии в мире.
Экстазы, сны, видения и страсть страсть привести мир к Мессианскому обетованию составляли сущность жизни раби Хаима Виталя, по прозванию Калабрис, сына р. Иосефа Витала, из Цфата, о коем мы повествовали ранее в наших книгах «У истоков лурианской каббалы», «Учебнике по каббале» и других, и ныне приведем множество новых источников, чтобы в достойной мере увековечить эту великую неудачу: неудачу, превращенную в триумф. Ибо это так! Разбросанная, мрачная, несусветная, страдальческая и проникнутая неистовым желанием сделать нечто невозможное жизнь его была засчитана самой дальнейшей историей как победа.
Победа разума и воли, победа пробуждения над сном. Изгнание уподобляется тяжелому беспробудному сну.
Пока еврейский народ в спячке некому вести мир, и он погружается во тьму. Глубже и глубже. Если раньше светил свет Дарования Торы, затем свет и отблеск двух Иерусалимских Храмов, а после сияла вспышка Талмуда, гениев Суры и Пумпедиты, Мехозы и Неардеи то затем тьма стала сплошной, и в этой тьме раздавались вопли повергаемых крестоносцами и аль-муаддинами «неверных» а евреи (еврей от слова «иной, инакомыслящий», «иври» корень слова «еврей», оно имело именно такое значение в языке Древнего Междуречья!) так вот, евреи, конечно же, объявлены неверными, ибо Тот, кому верны они не проявлен, сокрыт, утаен, а возможно и вовсе бросил их на произвол судьбы! И стало быть плати за все, еврей! Плати за то, что ты занимаешь чью-то землю, а ведь своей у тебя уже нет! Плати за то, что хочешь открыть лавку, бейт-медраш, синагогу, оплачивай само свое жалкое существование, которое противно монархам Европы и Азии, правителям Африки и других освоенных конкистой, инквизицией или турками частей мира, плати за свою жалкую жизнь, если хочешь ее продлить. Ибо ты не вписываешься в картину мира, предлагаемую молодыми, жадными до крови религиями, которые бродят и буйствуют, подобно молодому вину.
Но подожди, еврей! Прежде, чем принизить или даже убить тебя, мы вытрясем из тебя все, что ты имеешь: все твои ценные книжки с их прекрасной информационной базой, твои библейские имена и исторические события, мы непременно воспользуемся всем, что ты наработал ведь это так красиво Самуил, Саул, Давид, Соломон! А еще раньше Дебора, Гидеон, а еще раньше Авраам, Исаак, Иаков! Выворачивай карманы, жалкий еврей, отдавай нам все свое наследие, а теперь получай пинка под зад и скажи спасибо, что мы еще оставили тебе жизнь! Отныне Библия (слово это означает Книга) будет обслуживать нас, нашу молодую горячую, жадную до убийства натуру, натуру Эйсава Пригодится это наследие и Исмаилу! Поделим старые книжки между собой! Оставим еврея в пыли на дороге, недобитого и полуживого, ибо на ближайшие пару тысячелетий весь мир принадлежит нам. Так выглядел бы монолог идеологически подкованного антисемита
Так вот он какой сон человечества. Во сне голова и ноги находятся на одном уровне: тело лежит горизонтально. Нет преимущества у головы над остальным телом. Так и в галуте, в категории Изгнания: голова (аидише коп, еврейская голова, мировой мозг) охвачена дремотой, и тело властвует над волей, а дремота над логикой.
Всевышний, сказано в Свитке Эстер, имеет также категорию сна, на арамейском языке называется она Доромита (отсюда, видно, русское слово дремота). Доромита это состояние Б-жественного неведения, как будто Он не знает нас и не чувствует наших страданий. Пробуждение от сна происходит внезапно.
И было: «в ту ночь нарушился сон владыки» сказано в Свитке Эстер. Это и есть намек на желанное Пробуждение. Пробуждение Владыки от сна Его означает полное исполнение Мессианского обетования.
И пока что мы не можем открыть более того, чем открыли уже. И вполне достаточно для того, чтобы приступить к изложению Снов раби Хаима Виталя. Сны его часть пробуждения Свыше. Что посылали ему во снах? Куда вели его сновидения? Какие открытия совершал он благодаря снам, не только своим собственным, но и снам других людей о нем? Об этом мы расскажем сейчас.
Глава 1
Для начала спросим откуда взялось название книги «Сны и видения»? Раби Хаим Виталь так свою книгу не называл, название уже в 18 веке дал ХИДА (р. Хаим Иосеф Давид Азулай), преобразовав прежнее «Похвалы раби Хаиму Виталю», обычное для фольклорных книг типа «Жития». Автор же вообще никак ее не называл, он просто вел дневник, очень строгий к себе и в то же время возвышенный и возвышающий, дневник в стиле «потока сознания», в коем много о себе, еще больше о своей цели в жизни, чуточку о провалах, кратко, но болезненно о врагах и противниках, а в основном кипящее-свежий срез с души, взятая «на пробу» текучка жизни, только жизнь его была больше духовная, нежели физическая, и поэтому мы не находим упоминания о холоде и голоде, неудобстве или безденежье, счетах и просрочках, о планах карьерного роста или о разочаровании в курсе динара или талера.
Зато мы находим дивные видения, райские сады, небесные светила и кометы и знамения, языки пламени, ангелов и демонов, змей, всадников, холодное оружие, животных и птиц из иного мира, души прошлого и настоящего в их воплощениях и их конфликты и просьбы к нему
Мы находим глубокую, нестерпимую тоску раби Хаима Виталя по учителю Аризалю
Мы находим в его дневнике женщин: есть женщины как свидетельницы знамений, связанных с ним, с его судьбой есть женщины, с которыми он связал свою судьбу, которые мучают его или подчиняются ему есть женщины мистические матери и даже праматери есть женщины-символы и женщины-сталкеры, проводники в иные миры.
Мы находим пение, голоса, запахи, упоминания о еде (как правило, в контексте законов кашрута) пение самого раби Хаима Виталя, ибо он пел, и пел красивым и сильным и чистым голосом, как упомянуто в его сне о внесении Сефер Торы, и пел самозабвенно, за что его даже упрекнул учитель во сне. Мы находим алхимию (аль означает «над», то есть эта наука над обычной химией, она стремится познать и достичь Абсолюта, а не только сплава металлов), и алхимия увлекла раби Хаима в его совсем молодые годы, и он знал весь пласт ученой информации и навыков обращения с тиглем и сплавами, и тоже искал, как искали древние алхимики, и даже Тору оставил на два года
И здесь важный вывод: стало быть, он не такой, как все древние, 500 и более лет до нас жившие мудрецы, которые представляются нам незыблемыми в своей системе убеждений, всегда преданные Учению, на сто процентов всегда и во всем религиозные он же шел своим путем
Он искал и жаждал, стремился и познавал.
Он близок к нам, людям 21 века, и своими рефлексиями, и своей жгучей неуверенностью, недоумением неужели я действительно избран? Избранный для огромной роли, восходящий душой своей к раби Акиве возможно ли?
Но и раби Акива был таков: изучал астрономию, корабельное дело, аграрные тонкости, ремесла и торговлю, во всем находил связь с учением Торы и обогащал свою теорию жизненной практикой, оживлял ее примерами, которые в изобилии предоставляла ему сама жизнь. И, возможно, это сделало его великим учителем в Израиле, его способность видеть в физическом мире связь с живой Торой, а не оставаться схоластом.
Раби Акива, как и раби Хаим Виталь, считается искрой души Каина (а между раби Хаимом и Туваль-Каином прослеживается прямая связь, сам раби Хаим утверждал, что руки его вечно в порезах от металла и что он занят темой металла, холодного оружия, в силу своей ранее прожитой жизни в качестве Тувал-Каина, отца всяческой ковки и чеканки). Ари же, напротив, восходит к Моше, который был из корня Авеля. Таким образом, два брата-антагониста, Каин и Авель, соединяются в прорыве к Геуле Красивая мысль! Разовьем ее при случае.
Глава 2
«Книга Видений» была куплена в виде рукописи у известного коллекционера подобных вещей Нисима Шамама, весьма уважаемого члена общины выходцев из Туниса. Две копии (одна из Мосада рава Кука и другая из Института Йад бен Цви) были сличены с оригиналом, и существенных разночтений не нашлось.