Частное сыскное агентство детектива Шона. Тайна дворецкого. Дело 31. Объявление в газете. Дело 32. Смерть в Новогоднюю ночь. Дело 33. Драгоценный камень. Дело 34. Холодное блюдо. Дело 35 - Тамара Гайдамащук 4 стр.


 Проводите нас, пожалуйста, в подвал, мы с инспектором всё там осмотрим.

Инспектор в ужасе посмотрел на Шона и быстро отвёл глаза.  Да, пожалуйста, уважаемый.

 Вы хотите спуститься в подвал? Сейчас? Одни?  Директор даже заикаться стал.

 Ну, почему же  одни? Нас, ведь трое и мы с инспектором вооружены. Ну, показывайте дорогу в подвал.

 Ну, пойдёмте.

Они втроём спустились в подвал. В подвале никого не было, и всё стояло на своих местах.

 Вы видите, уважаемый  инспектор заметно осмелел  здесь всё спокойно. Вам, скорее всего, послышалось. Пойдёмте, здесь нет ничего подозрительного.

 Постойте.  Директор рукой указывал куда-то впереди себя.  Видите? Это лопата. Весь инвентарь хранится у нас в подсобке, там лопаты, веники, грабли. За инвентарём следит садовник. Он перед отъездом мне сдал ключи и сказал, что всё находится в подсобке.

 Покажите Вашу подсобку.  Попросил Шон директора.

 Пройдёмте, она здесь, в соседнем коридоре.

Когда они втроём подошли к подсобке, то увидели, что замок на двери сломан и дверь открыта.

 Ну, что я говорил? В подвале кто-то был. Я оказался прав.

Они втроём обследовали всё помещение подвала, но больше ничего подозрительного не обнаружили.

 Что? Что вы оба собираетесь дальше делать?  Директор был очень взволнован.

 Мы с инспектором останемся у Вас и подежурим этой ночью, хотя я сомневаюсь, что мы кого-нибудь здесь увидим. Этот человек или спрятался или ушёл.

 Вы здесь будете, детектив, в подвале ночевать?

 Ну, почему же в подвале. В одной из палат. Вы же нам позволите?

 Ну, конечно же, в самой лучшей. Пойдёмте, я вас провожу.

 Если позволите, я бы сам хотел выбрать палату.

 Конечно, конечно, как скажите.

Они втроём поднялись из подвала, Шон походил по палатам, заглянул во все и, наконец, выбрал подходящую. Инспектор с удовольствием сел на стул, он не привык столько времени находиться на ногах.

 Ну, я вас оставлю. Я буду в соседней палате. Если понадоблюсь, будите, не стесняйтесь.  Директор быстро вышел.

 Детектив Шон, Вы не будете возражать, если я немного подремлю, а позже Вас сменю? Всё-таки, возраст берет своё. Мой организм сейчас буквально кричит  «Роджерс, где отдых? Дай отдохнуть». Вы позволите мне, да, детектив?

 Инспектор, неужели Вы думали, что я Вам позволю дежурить, а сам буду спать? Идите, ложитесь. Я подежурю всю ночь.

 Какое у Вас, детектив доброе сердце. Ну, спокойной, тогда ночи.  Инспектор лёг на кровать и спустя недолгое время раздался такой его храп, что, если бы Шон и лёг спать, то заснуть у него не получилось бы.

Шон прислушивался, выглядывал в окно, но всё было тихо. Он несколько раз прошёлся по коридору, заглянул в палаты, видел, как спокойно спит директор, и уже подумал, что как зря его вытащили из дома  директору могло что-то послышаться, а лопату садовник мог забыть отнести в подсобку. Шон решил тоже немного вздремнуть, он ещё раз обошёл палаты и коридор и вернулся. Когда он вошёл в их с инспектором палату, то услышал какой-то непонятный шорох, как будто кто-то полз по стене. Шон осветил палату фонариком, инспектор спокойно спал, но на шее инспектора что-то сидело, потом это что-то вспорхнуло и стало быстро летать, садиться на стены. Шон прицелился и, когда оно село на стену  Шон выстрелил. Пистолет у Шона был с глушителем, ни инспектор, ни директор не проснулись, но Шон включил свет, ему интересно было, кого это он подстрелил.

 Детектив Шон, случилось что?  Инспектор вскочил с кровати и почему-то схватился за шею, кожа на шее была мокрая, он посмотрел на руку и очень удивился, даже испугался.

 Детектив Шон? Что это? У меня на шее кровь. Откуда?

Шон рассматривал подстреленную им жертву. Это оказалась летучая мышь.

 Инспектор, я сейчас разбужу директора, и мы обработаем Вашу рану.

 Какую рану? Я ничего не понимаю. Я спал, а сейчас у меня идёт кровь из шеи.

Инспектор Роджерс так громко говорил, что будить директора не пришлось, сам проснулся и тут же прибежал к ним в палату.

 Что случилось? Господи, на Вас кровь? Откуда? Что произошло?

 Инспектора покусала летучая мышь, ему необходимо оказать помощь.

 Я сейчас всё принесу, у нас есть все необходимые медикаменты. Ну, откуда прилетел эта мерзкая птица?  Директор побежал в мед. пункт за лекарствами.

 Детектив, я же ничего не почувствовал. Как же так?

 Детектив, я же ничего не почувствовал. Как же так?

 Инспектор, успокойтесь, сейчас Вам обработаем ранку, и я Вас отвезу к врачу.

 Да, уж побыстрее, пожалуйста, а то мне кажется, что я слабею и в глазах у меня темнеет.

 Инспектор, не паникуйте, у Вас не такая потеря крови, чтобы из-за неё Вам стало плохо. А вот и директор, он принёс лекарства, я сейчас Вам всё обработаю.

Шон обработал ранку инспектору, потом положил летучую мышь в полиэтиленовый пакетик и собрался ехать.

 Детектив, а, что делать мне? Остаться или уехать?

 Вы возвращайтесь к себе, а я сейчас вызову полицейских и они будут дежурить здесь. Езжайте домой и не волнуйтесь. Всё будет хорошо. Мы с инспектором дождёмся приезда полицейских и тоже уедем.

Шон позвонил в полицию, рассказал о том, что у них произошло, и вызвал полицейских для дежурств на территории санатория.

Шон отвёз инспектора в клинику, рассказал, что произошло, и поехал к орнитологу, показать летучую мышь. Орнитолог её осмотрел, сказал, что это летучая мышь-вампир, но её вид не характерен для здешних мест, её сюда завезли. Орнитолог ещё раз повторил то, что уже рассказывал инспектору. Шон и про укус инспектора рассказал орнитологу и про то, что инспектор уже находится в клинике.

 Тогда его здоровью ничего не угрожает, помощь оказана вовремя, а те, что погибли, хоть и находились в мед. учреждении, но помощь им запоздала.

Шон поблагодарил орнитолога и заторопился в офис. Когда Шон приехал в офис, на Сильвию смотреть было страшно.

 Ну, наконец. Где ты пропадал? Я проснулась среди ночи, тебя нет, твой телефон молчит, дозвониться не могу. Что я должна была подумать?

 Сильвия, дорогая, ну, прости. Я отключил телефон, чтобы звонок не мешал нам, я всё подробно расскажу. Где Том?

 Он сейчас приедет. Сына отвозит в школу-интернат. Шон, что же произошло, рассказывай?

Шон всё подробно рассказал Сильвии.

 Бедный инспектор. А он не умрёт? Его полиции будет не хватать, да и нам тоже.

 Нет, орнитолог сказал, что помощь оказана вовремя. Но, какое-то время он должен побыть в клинике.

Сильвия сварила кофе, и они с Шоном сидели и пили, за то время, что они пили кофе приехал Том.

 Сильвия, дорогая и мне, пожалуйста, чашечку кофе. Шон, ну, как дела в санатории?

 Том, ты, ведь ничего не знаешь.

 Что-то случилось?

 Сейчас всё расскажу.  И Шон опять во второй раз подробным образом всё рассказал уже Тому.

 Да, там определённо кто-то был.

 Да, Том я тоже так думаю. Тебе необходимо узнать, кому принадлежало это здание раньше, кто там проживал, и что стало с бывшими хозяевами. А я ещё раз хочу встретиться с директором санатория.

 Ну, я тогда побежал.

 Да, беги, я жду от тебя информации.

Том встал и направился к двери, но остановился.

 Шон, чуть не забыл. Вчера мне звонил Джон. Он и тебе звонил, но не мог дозвониться.

 Да, у меня был отключён телефон. Ну, как он?

 Сейчас уже хорошо.

 С ним что-то случилось?

 Да, его на задании ранило, в бедро, была повреждена бедренная артерия, грозила ампутация ноги, к счастью выкарабкался, но теперь хромает. Из полиции пришлось ему уйти. Сейчас он без работы. Я ему предложил место управляющего на фирме Тима, и он согласился, завтра он с семьёй приезжает. И будет, как в старые добрые времена  будем все вместе.

 Это здорово, что ты ему предложил такое хорошее место, надёжнее Джона никого не найти.

 Да, Джону я доверяю как самому себе, вот и займётся он подбором нового штата на фирму. Ну, побежал я.

Том поехал выполнять задание шефа, и Шон, предупредив Сильвию, тоже уехал. По дороге Шон позвонил директору санатория, и они договорились встретиться в кафе прямо сейчас.

 Добрый день, детектив. Что-то произошло?

 Нет.

 Но, Вы так настаивали на встрече со мной, что я подумал, опять что стряслось.

 Да, я настаивал на встрече с Вами, мне необходимо кое-что выяснить.

 Я к Вашим услугам. Спрашивайте.

 Расскажите мне, пожалуйста, о Ваших сотрудниках. Сколько их, как долго работают с Вами, где прежде работали?

 Сотрудников у меня не так уж много  два врача, три мед. сестры, инженер, он следит за аппаратурой, электрик, но он не каждый день работает, приходит раз в неделю, всё проверяет, если есть проблема  мы его вызываем. Две уборщицы, две прачки, повар, и два его помощника, садовник, водитель и я. По-моему, никого не забыл. Да, больше никого нет, всего нас 17 человек, нет, забыл  бухгалтер. Вместе с ним  семнадцать. Работаем мы таким коллективом уже давно, около десяти лет. Где они все работали до меня, я не знаю, вернее, не помню, при поступлении все предоставили прекрасные рекомендации, которые хранятся в сейфе санатория, если необходимо, я Вам всё предоставлю. В рекомендациях указано, где они прежде работали.

Назад Дальше