Частное сыскное агентство детектива Шона. Золотая лихорадка. Дело 36. Гранд отель. Дело 37. Дело 38. Смерть на похоронах. Дело 39. Дневник убийцы. Дело 40 - Тамара Гайдамащук 2 стр.


Кандидатуру новой секретарши предложил Джон, как, когда-то, в своё время он же привёл Сильвию в офис Шона. Элеонора-Глория родственница соседки Джона, она старая дева, прежняя её работа закрылась, и она усиленно искала новую работу, но всё было безрезультатно, ничего не могла найти, работодателей не устраивал её возраст. Шон очень обрадовался, когда Джон рассказал ему о Элеоноре-Глории, ведь Шон даже не представлял, где сможет найти такую секретаршу, которая понравится Сильвии. И времени до школы дочери оставалось не так уж много, потому он обрадовался, когда Джон предложил в секретари родственницу своей соседки.

В офис неуверенно вошла молодая женщина. Она остановилась в дверях, не зная куда идти. В холле было много посетителей. Видя замешательство на её лице, одна из посетительниц указала ей на стол секретаря. Женщина поблагодарила и направилась к Элеоноре-Глории.

 Добрый день.  Поздоровалась она с секретаршей.

 Здравствуйте. Слушаю Вас.

 Мне необходимо поговорить с детективом Шоном.

 Садитесь и подождите.

 Это все ждут детектива Шона?

 Не только детектива Шона, но и детектива Тома.

 У меня очень срочное дело, я не могу ждать. Очень Вас прошу, поговорите с детективом, скажите, что у меня пропал муж, я очень беспокоюсь о нём.

 Хорошо, садитесь, я доложу ему о Вас.

 Спасибо.  Женщина села и с надеждой стала смотреть на секретаршу, которая прошла в кабинет к шефу. Через минуты две она вышла и обратилась к посетительнице.

 Через десять минут детектив Шон Вас примет.

 Я очень Вам благодарна. Я подожду.

Ровно через десять минут молодая женщина была в кабинете детектива Шона.

 Добрый день, присаживайтесь и рассказывайте, что привело Вас ко мне.

 Здравствуйте, детектив Шон. Я очень благодарна Вам, что Вы приняли меня вне очереди, если бы не моя беда, я бы никогда не обратилась бы с подобной просьбой к Вашей секретарше. У меня пропал муж. Я уже обратилась в полицию, они сказали, что ищут моего мужа, но прошла уже несколько дней, как я была в полиции, но они ничего мне пока не говорят, вот, поэтому я и решила обратиться к Вам.

 Простите, Вы не представились.

 Извините меня, я очень нервничаю, меня зовут Сара. Моего мужа зовут Майкл, он был в командировке, правда, командировка была не совсем обычной, он писал репортаж о старателях, его месяц не было в городе. Он приехал, подарил мне огромный букет цветов, быстро перекусил, сказал, что должен повидать своего шефа, отдать написанный репортаж и вернётся домой. Но домой Майкл не вернулся. Я его прождала два или три дня и обратилась в полицию. Детектив, я очень прошу Вас, помогите мне найти моего мужа.

 Сара, обязательно помогу. Мой помощник и я сделаем всё возможное. Я бы хотел, чтобы Вы подробнее рассказали мне о командировке своего мужа, ничего не утаивая.

 Я не знаю всех подробностей, но, что знаю, конечно же, скажу. В эту поездку пригласил Майкла его друг  бывший сокурсник Ден. Он старатель. Майклу показалась эта поездка очень заманчивой, и его шеф оформил сразу же для него командировку. Майкл ещё очень надеялся, что ему повезёт, и он намоет золото, он так и говорил, что в этом случае мы разбогатеем. Когда он приехал и заскочил домой, сказал, что дела наши пошли в гору, мы богаты, ему удалось намыть и сдать золото, но, сколько он заработал, сказать не успел, очень торопился в редакцию. Майкл потому торопился, он мне говорил, что за этот репортаж шеф ему обещал очень хороший гонорар. Майкл должен был оставить свой материал, получить деньги и вернуться домой. Я прождала его до вечера, потом позвонила на его мобильный, но связи не было, он был вне зоны доступа. Я позвонила в редакцию, и там мне сказали, что Майкл несколько часов назад ушёл из редакции, он очень торопился и даже не стал рассказывать сотрудникам о своей поездке. Я уверена, что он торопился домой, но куда, же в таком случае Майкл поехал? Я ничего не могу понять, детектив. Вся надежда только на Вас.

 Сара, оставьте, пожалуйста, свои данные у моего секретаря и я обязательно через пару дней Вам позвоню. Вы случайно не захватили с собой фотографию Вашего мужа?

 Да, я взяла, знала, что понадобиться. Вот, пожалуйста, детектив.  Сара достала из сумочки фотографию и положила на стол Шона. Вместе с фотографией Сара положила на стол чек.  Мне Ваша секретарь сказала, сколько я должна заплатить за консультацию. А за Вашу работу, сколько я Вам должна, детектив?

 Да, я взяла, знала, что понадобиться. Вот, пожалуйста, детектив.  Сара достала из сумочки фотографию и положила на стол Шона. Вместе с фотографией Сара положила на стол чек.  Мне Ваша секретарь сказала, сколько я должна заплатить за консультацию. А за Вашу работу, сколько я Вам должна, детектив?

 Когда дело закончим, я Вам скажу.

 Хорошо. Я бужу очень ждать Вашего звонка. До свидания.

 Всего хорошего.

Сара вышла, и сразу же в кабинет вошёл следующий посетитель. Только во время обеденного перерыва Шон смог рассказать Тому об их новом деле. Том заканчивал расследование угона автомобиля, а остальные дела носили консультативный характер. Вплотную новым делом детективы планировали заняться со следующего дня.

***

На следующий день Шон и Том приступили к новому делу. Шон поехал в морг, а Том  в клиники. В морге работал уже прежний патологоанатом, он выписался из клиники и чувствовал себя удовлетворительно.

 Проходите, детектив Шон. Добрый день. У Вас прямо нюх, простите. Как новый труп, Вы, детектив тут как тут.

 Здравствуйте. Как Вы себя чувствуете?

 Нормально. Уже и позабыл о своём приключении.

 Вы говорите, у Вас есть труп?

 Да, вчера привезли рабочие. Они должны были взрывать дом, старый, подлежащий сносу дом, проверили его ещё раз  нет ли кого в нём, а оказалось, что в доме-то труп.

 Можно взглянуть?

 Конечно. Проходите.  Патологоанатом подвёл детектива к соответствующей ячейке и выдвинул её.  Вот, смотрите.

 Женщина?  Шон удивился.

 Да. А, что?

 Я ищу мужчину. Хорошо, что его у Вас не оказалось. Извините за беспокойство. Всего хорошего.

 До свидания.

Детектив Шон в дверях остановился и спросил патологоанатома.  А, что с ней произошло?

 Она получила травмы, но умерла не от травм, а от потери крови, если бы сразу была госпитализирована, спасти можно было бы. Её автомобиль был рядом с домом, ему произвели экспертизу. Женщина была найдена в доме. Странно, правда? Но ещё страннее и непонятнее то, что номер у машины был снят и табличку с номером нигде не нашли.

 Кому поручено это дело?

 Как всегда инспектору Роджерсу. Он в своём кабинете должен быть, приходил его помощник и забрал отчёт. Можете повидать инспектора, если Вам интересно это дело.

 Да, я так и поступлю. Спасибо.

Посещать сейчас инспектора не входило в планы детектива, хоть его и заинтересовал рассказ патологоанатома. Шон торопился в офис. Но с инспектором всё-таки встретиться пришлось. Когда Шон садился в свою машину, то услышал знакомый скрипучий голос.

 Детектив Шон. Какая приятная неожиданность. А я к Вам собрался ехать. Может, пройдём в мой кабинет, у меня к Вам есть дело.

 Добрый день, инспектор. Это по поводу найденного трупа женщины?

 Ну, скажите мне, пожалуйста, откуда Вы всегда всё узнаёте, а? Никогда не удаётся мне Вас удивить.

 Я расследую дело об исчезновении одного мужчины, ко мне обратилась за помощью его жена, вот я и начал поиски с морга.

 Да, я тоже так поступаю. Правда, моё новое дело само началось с морга  инспектор рассмеялся довольный своей шуткой.  А сейчас, раз я с Вами уже поговорил здесь, так сказать, на ходу, то не буду Вас задерживать. Вижу, Вы тоже торопитесь. А я пойду, узнаю, может, вдруг поступило заявление об исчезновении молодой женщины. До свидания, детектив Шон. Если у меня возникнут вопросы, я могу к Вам обратиться?

 Безусловно, инспектор. Как всегда я к Вашим услугам. Всего доброго.

Инспектор направился к дежурному узнать, не поступало ли заявление в полицию, а Шон поехал в офис. Том уже вернулся. Он объездил все клиники, но похожего мужчины на Майкла, ни в одной не было. Но, прежде, чем вернуться в офис, Том заехал на телевидение и оставил у них объявление и фотографию Майкла.

В офисе Шон сидел и пил чай. Сильвия успела сказать новой секретарше, что кофе категорически нельзя шефу и Элеонора-Глория очень ответственно выполняла запрет Сильвии. Том, как только приехал, сразу прошёл к Шону. Проходя мимо секретарши, попросил её сварить кофе.

 Привет, Том. Как дела, узнал что-нибудь?

 Ничего. В клиниках его нет, но я дал объявление на телевидение.

 Это хорошо. Уже сегодня же объявят, может, кто и объявится. В морге его тоже нет. Немного отдохнём, и начнём приём наших клиентов.

Ближе к вечеру в офис позвонили двое  мужчина и женщина. Они узнали Майкла по фотографии, показанной по телевизору, и хотели повидать детективов. Секретарь передала эту информацию Шону.

Назад Дальше