Давай, звони.
Том позвонил в полицию и через некоторое время ему сказали, кому принадлежит этот номер.
Спасибо. Удивили. Лицо Тома вытянулось от удивления. И узнайте, где работает.
Том, что с твоим лицом? Что тебе сказали?
Машина принадлежит не мужчине, а женщине, вот её имя и фамилия. И сейчас позвонят, скажут, где она работает. Зазвонил опять телефон Тома Слушаю. Запомнил. Спасибо. Том повернулся к Шону и сказал ему.
Вот, мы и узнали, Том, кому принадлежит эта машина. Очень интересно. Я сейчас же поеду и встречусь с ней. Но, прежде надо сообщить Саре, что её муж в клинике. Я сейчас ей позвоню.
Шон набрал номер телефона Сары и стал ждать. Сара долго не брала трубку, но потом ответила сонным голосом. Как только узнала голос Шона, вмиг проснулась.
Сара, за Вами приедет мой помощник Том удивлённо посмотрел на шефа Вы должны будете поехать вместе с ним. Да, нашли, он сейчас в клинике. Да, состояние у Майкла тяжёлое, он в коме. Сара, возьмите себя в руки, прошу Вас. Вы встретитесь с врачом, и он всё Вам объяснит. Мой помощник уже выезжает. Шон отключил телефон.
Шеф, я думал, что с ней встретишься ты.
Я должен поехать и поговорить с хозяйкой машины. Сара извинилась, что долго не брала трубку, ведь она в ресторане работает до четырёх пяти часов утра, вот и отсыпалась. Том, езжай к ней, она ждёт тебя. Я поехал.
Шон и Том оба разъехались по своим делам. Только Шон сел в машину и поехал, как зазвонил его телефон. Это звонил инспектор Роджерс и умолял Шона о встрече. Шон договорился встретиться с ним в его же кабинете через час. Роджерс очень обрадовался, у него сразу же поднялось настроение. Шон подъехал к редакции. Главный редактор был на месте. Он встретил Шона, как старого знакомого, любезно, но чуть напряжённо.
Проходите, дорогой детектив Шон. Я к Вашим услугам. Внимательно Вас слушаю.
Мне необходимо поговорить с одной Вашей сотрудницей.
С какой именно?
Шон назвал ему имя и фамилию женщины.
Её нет, она уехала в командировку.
Ваши сотрудники постоянно в командировках?
Да, они часто разъезжают, но об этой журналистке я Вам уже говорил. Это та новенькая, которая работала с Майклом. Кстати, его нашли?
Да. Но, он работать ещё долгое время не сможет.
Ну, слава Богу. А почему не сможет работать?
Майкл в коме.
Какой ужас, несчастный Майкл. И, как долго он пробудет в коме?
Этого никто не знает.
Бедный, бедный Майкл. Такой журналист. Ох, как не повезло Главный редактор на мгновение зажмурился и потом что-то прошептал мне. Но детектив Шон всё равно расслышал.
Ему в первую очередь, ему.
Да, да. Вы правы, конечно же, ему. Но, какой у Вас острый слух.
Скажите, а Вы не можете отозвать свою сотрудницу из командировки? Она очень мне нужна.
Отозвать, конечно же, можно. Но, дело в том, что я её не посылал в командировку.
То есть?
Она сама мне сказала, что хочет поехать и подготовить очень интересный сюжет, ну, я и отпустил её. Если честно, то я и не знаю, куда она уехала, сказала, что ей необходимо три- четыре дня, ну, а я ей добавил ещё несколько дней, так что, у неё получилась неделя, вот, сегодня эта неделя заканчивается, и сегодня я уже её жду. Что ей передать, когда она появится?
Ничего. Я запрещаю Вам, что-либо ей говорить. Завтра в это время я подъеду и сам с ней поговорю.
Хорошо, как скажете. Но Вы меня заинтриговали, нет, скорее, напугали. Надеюсь, что ничего серьёзного?
Завтра всё выяснится.
Шон попрощался с немного напуганным главным редактором и поехал в полицию, на встречу с инспектором Роджерсом.
***
Когда Том повернул свою машину на улицу, где жила Сара, то очень удивился, увидев её перед домом. Он подъехал к ней и остановил машину.
Добрый день. Я не могла дома дожидаться Вашего приезда. Мне на улице было легче ждать Вас.
Здравствуйте, Сара. Том вышел из машины, открыл дверцу и пригласил сесть Сару.
Садитесь, едем в клинику.
Спасибо. Мне не терпится увидеть Майкла. Сара села в машину и они поехали. Ну, зачем надо было Майклу ехать в эту проклятую командировку. Разбогатеть ему захотелось! И, что? Разбогател? Ну, почему он меня не послушал? Ведь как хорошо мы жили. Всю дорогу Сара разговаривала сама с собой, она задавала вопросы, но не ждала ответов Тома. Ей надо было выговорится, и ещё, о чём догадался Том она боялась встречи с Майклом. Том не прерывал её, понимая, как она сейчас нервничает.
Когда они приехали в клинику и прошли в отделение реанимации, в котором лежал Майкл, их сразу же пропустили. Сара оказалась сильной женщиной, вид неподвижного мужа потряс её, но она справилась. Том оставил Сару в клинике, а сам вернулся в офис.
В офисе шефа пока ещё не было, и Том позволил себе немного отдохнуть. Он предупредил секретаршу, что отныне кофе не пьёт, а переходит на чай, но зелёный. Он не успел включить ещё телевизор, как Элеонора-Глория занесла уже ароматный чай с бисквитами. Том с удовольствием и наслаждением пил чай с бисквитами, смотрел телевизор и думал, что чай у новой секретарши на высоте, не то, что её кофе.
***
Детектив Шон встретился с инспектором. С какой надеждой Роджерс ждал Шона.
Здравствуйте, мой дорогой детектив Шон.
Добрый день. Что у Вас стряслось?
Как Вы догадались? Хотя, что удивительного, Вы же очень умный. Да, у меня проблема, и она мне кажется неразрешимой. Вы же помните, как в доме, подлежащему сносу нашли труп?
Помню. Я его даже видел. Это молодая женщина. Вы до сих пор ведёте это дело?
Я, детектив Шон, до сих пор не могу установить её личность, не то, что дело вести. Помимо неё у меня ещё есть проблема, ради которой я Вас пригласил к себе.
Что ещё?
Понимаете, на том месте, где погибла эта девушка, наши полицейские сфотографировали следы колёс машины.
И, что же?
Вы знаете, что недавно нас скорая вызвала к месту, на котором был найден тяжелобольной?
Нет, не знал.
Так вот, кто вызвал скорую неизвестно. Наши полицейские и там сфотографировали следы колёс. И представляете, эти следы оказались идентичными первым.
Очень интересно, инспектор. А, что Вы хотите от меня?
Ну, как что?
Детектив Шон, в обоих случаях была на месте трагедии одна и та же машина. Надо найти её.
Надо, ищите.
Вот, в то-то и дело, что не могу. Поэтому я Вам и позвонил. Мне нужен Ваш совет, очень, детектив Шон.
Постараюсь помочь. Инспектор, я знаю, что была ещё машина, которую нашли рядом с этим домом и подвергли экспертизе?
Да, была такая, но причём здесь она? Я прошу Вас помочь мне с другой машиной.
Я должен осмотреть её и то, что было в ней. Это возможно?
Для Вас всё возможно. Только на её осмотр мы потеряем наше драгоценное время.
Инспектор, пройдёмте к той машине, пожалуйста.
Вижу, у Вас есть какие-то свои соображения, непонятные для меня. Хорошо, пройдёмте.
Инспектор провёл Шона в специальное помещение, в котором находилось всё найденное на местах происшествий. Подвёл детектива к машине.
Вот, эта машина была найдена рядом с тем домом. Но, я не знаю, принадлежала она этой погибшей или нет, на машине, видите, номеров не оказалось. Детектив Шон очень внимательно осматривал эту машину.
Инспектор, а происхождение вот этой вмятины Вы узнали?
Детектив Шон, Вы требуете от меня невозможного. Как я смог бы это узнать? Скажите мне, пожалуйста.
Инспектор, это обязательно надо узнать.
Роджерс смотрел на Шона удивлёнными глазами.
Надо. Но, как, детектив Шон?
Шон не слушал инспектора, он сфотографировал своим телефоном вмятину на машине и внимательно осматривал салон машин. Одна вещь, найденная в салоне, очень привлекла его внимание и одновременно озадачила.
Инспектор, мне ещё раз необходимо взглянуть на погибшую женщину.
Они вместе прошли в морг, где детектив Шон очень внимательно осмотрел погибшую. Потом попрощавшись с инспектором и поблагодарив патологоанатома, быстро куда-то уехал. Поведение детектива Шона было совершенно непонятно инспектору, но задавать лишние вопросы ему инспектор не стал, он лучше позже позвонит детективу Шону.
***
Идиллию Тома прервал телефонный звонок. Это звонил Ден.
Добрый день, Ден. Слушаю Вас. Что Вы говорите? Вы подозреваете, что кто-то из Ваших старателей находится в клинике с травмой головы? Вы правы, лучше приезжайте. Я в офисе и жду Вас.
Пока Ден собирался приехать в офис, Том успел принять нескольких посетителей. Шона тоже не было видно, но Том никогда не звонил шефу, когда тот уезжал по делам. Вскоре подъехал Ден.
Проходите, Ден. Вид Дена не очень понравился Тому. Вы себя хорошо чувствуете?
Как сказать. Я себя возненавидел, детектив.
Ден, успокойтесь и всё спокойно мне расскажите.
Даже не знаю, с чего начать. Я же Вам рассказывал, что пригласил Майкла в свой отряд старателей?