Как меня продавали. Небо в крапинку. Книга 1 - Юлия Мезенцева 2 стр.


Еве было не столь интересно удачное замужество её хозяйки, сколько возможность хоть одним глазком взглянуть на короля.

С самого утра весь дом стоял на ногах, ушах и всем том, на чем можно стоять. Если все же Его Высочество окажет честь Анне, то ответный прием должен пройти в лучшем виде. И Герцог мог позволить себе позаботиться об этом.

Весь день Ева была предоставлена сама себе. Помочь она еще толком не могла, а вот помешать легко, поэтому с самого утра ей было велено не путаться под ногами, что она успешно выполняла.

Обеденное время давно прошло, и солнце медленно, но необратимо спускалось к горизонту. Даже у непроницаемого Герцога начали сдавать нервы, а сама Анна битый час рыдала, закрывшись в своей комнате. В восьмом часу всем стало ясно: никто не приедет.

Никто не приехал и на следующий день тоже. Первую неделю Анна отказывалась кушать, и выходить из собственной комнаты. Правда вскоре весь дом пришел к выводу, что это король не достоин нашей Анны, и она просто слишком хороша для него.

Анна медленно расцветала, и дом вернулся к привычному укладу жизни, пока однажды за обедом, дом не посетили гости. Особенные гости.

В то время Ева сидела в саду и наслаждалась погодой. Не по годам взрослая девочка, сама не замечая того, умела ценить каждый миг жизни. Ей доставляло удовольствие сидеть у куста с дикими алыми розами и наблюдать, как насекомые собирают пыльцу с этих удивительно красивых цветов.

Её прервал странный шум. Явно большая делегация направлялась к поместью, но если бы Герцог ждал гостей, то Ева знала бы об этом, да и весь замок, а судя по поведению появившихся на улице слуг, она поняла, что никто и понятие не имеет о том, кто же приближается к ним.

Любопытство победило, и девочка направилась к другому концу сада. С той стороны пролегала дорога, ведущая к городу. Сад и дорога были разграничены удивительным кустарником, позволившим Еве наблюдать за происходящим и оставаясь незамеченной.

Первым шел очень статный мужчина в приличном возрасте. Он мог легко годится Еве в отцы, наружной привлекательностью не отличался, даже скорее наоборот, поэтому Ева перевела взгляд на следующего идущего. Он шел, справа от первого мужчины, но как будто отставал на шаг. Симпатичный мужчина лет восемнадцати окинул Еву взглядом, и она от неожиданности чуть не выдала своё местонахождение. Нет, дело не в том, что он мог её увидеть, да и это было просто технически невозможно. Дело было в его глазах: они были зеленые, словно изумруд. Именно те глаза, что снились ей последние несколько лет.

Она медленно и бесшумно опустилась на землю, совершенно запутавшись, кого же она только, что увидела. Неужели это её спаситель?! И если да, сможет ли он ответить на главный вопрос в её жизни: кто она?

ГЛАВА 3

Из сада Еве пришлось отправиться в свою комнату, дабы «не путаться под ногами». Она с легкостью повиновалась, она любила быть одна. Но сейчас ей давалось это очень тяжело. Столько лет она планировала, как вырастет, сбежит и отправится на поиски человека с изумрудными глазами, который предоставит её ответы на все вопросы, но почему же тогда сейчас она не может решиться спуститься вниз и озвучить все то, что мучает?

Ответ был только один, она боялась, что придумала этого человека. Что никто никогда её не спасал, что она родилась рабыней, и родители её тоже были рабами в том красивом большом доме.

Но, как и любой, даже самый длинный день, этот тоже подошел к концу. Однажды закончится всё, говорил мудрец.

Анна вызвала Еву к себе, и последняя была этому очень рада. Анна часто рассказывала Еве, то, что в последующем оказывалось очень полезным, да и Ева была просто рада выйти из этой комнаты, которая за день, чуть не свела её с ума.

 Ева, заходи скорее, я заждалась тебя. Мне нужно выговориться.

Ева присела на пуф в углу комнаты. Это было её личное «слушательное место».

 Он такой странный.

Анна села на край кровати. Ей нужно было столько сказать, но слова, словно ускользали от неё.

 Кто он?  решила помочь ей Ева.

 Его высочество.

 Почему странный?

 Теперь и сама не знаю Ты видела его?

 Я была в саду, когда они приехали, я успела увидеть всего двух. Я не хотела, чтобы меня раскрыли. Первый шел очень некрасивый мужчина мисс, мне было даже страшно смотреть на него, а чуть позади него справа шел мужчина гораздо моложе, у него очень яркие зеленые глаза.

 Ох, Ева Никогда, слышишь никогда так больше не говори,  Анна явно помрачнела, Еве даже показалось, что она напугана,  Первым шел Его Высочество Александр

Ева сотню раз слышала рассказы о короле, но образ, сложившийся в её голове был полностью противоположен тому мужчине, которого она видела сегодня. Её стало грустно и досадно, что она не рассмотрела его лучше.

 Герцогиня, а второй мужчина, с зелеными глазами, он кто?  не удержалась Ева, она сразу начала корить себя за свой язык, но что поделать уже ничего не могла.

 Это Астер,  пожав плечами, ответила Анна,  Младший брат Короля.

 То, что они приехали, значит, что вы выйдете замуж за короля?

 Я не знаю

Ева поняла, что Герцогиня не настроена на беседу. Им обеим просто было страшно остаться один на один с собой. Уж слишком многое этот день принес в этот дом. Сложно сказать, сколько минут, а может и часов эти двое просидели в одной комнате в тишине, прежде чем решились пойти спать.

Жизнь дома закипела примерно через две недели, сразу после того, как стало известно о приближающейся помолвке Его Высочества и Герцогини. Прислуга сходила с ума из-за подготовки к этому радостному событию. Со всего королевства съезжались лучшие мастера, портные, повара и многие другие в надежде угодить будущей королеве.

Сама же Анна почти не появлялась на глазах обитателей дома. Она все больше и чаще закрывалась одна в своей комнате и по много часов туда никого не впускала.

Её терзали безумные сомнения. Те самые сомнения, которые почти каждая женщина испытывает перед свадьбой: а будет ли она счастлива в этом браке?!

Естественно ни о каком счастье речи быть не могло. Даже если предположить, чисто теоретически, что Его Высочество невероятные образом сможет полюбить Герцогиню, то где надежда, что она ответить на его чувства? Или же всё может быть с точностью наоборот

В этой подготовке Еве нравилось то, что про неё все забыли. Она могла часами сидеть в саду, наслаждаясь природой или размышляя на какую-либо совсем не детскую тему.

На самом деле девочку мучали только два вопроса: имеет ли какое-то отношение к ней Астер; и, что будет с ней после замужества Герцогини?

Искать ответы ей не хотелось, а точнее просто было страшно Последнее время, Еву слишком часто преследовало это ужасное чувство.

Дни пролетали, как минуты, и вот настал тот самый день. В огромном и роскошном тронном зале замка Александр подошел к Анне, под взглядами тысяч собравшихся вельмож, и, смотря на неё безразличным взглядом спросил:

 Герцогиня, согласитесь ли Вы стать моей супругой?

 Да,  прозвучал тихий и робкий ответ, зал зааплодировал.

ГЛАВА 4

Не сложно догадаться, что произошло после последнего описанного мною дня: Анна и Александр поженились. А Ева получила ответ на один из своих двух страшных вопросов. На второй

Её продали

Снова!

Новые хозяева сначала показались девочки не такими уж и плохими, но не просто же так зародилась фраза, что «первое впечатление обманчиво»

Первое впечатление вообще вещь очень странная Все эти ваши « встречают по одежке» Один словом милые на первый взгляд люди, совершенно не планировали выделять Еве отдельную комнату, кормить пять раз в день, и одевать в приличную одежду. Девочке выделили уголок в конюшне, кормили два, а максимум три раза в день, и так что растущему организму этого количества еды совершенно недостаточно. А про одежду я вообще молчу. Старые рабочие джинсы на много размеров больше, и рубаха, которой на вид лет пятьдесят.

Ева оказалась на ферме, которая кормила половину страны. С рабами тут не нянчились  либо ты исправно работаешь, либо просто умрешь от голода. Выбор не велик, но к юному возрасту Ева привыкла к сложностям, и хоть немного расслабилась за четыре года жизни у Герцогов, но она всегда знала, что рано или поздно это закончится, что сильной нужно быть каждую минуту.

И, к сожаленью, все сбылось именно так

Утро на ферме начиналось рано, пожалуй, даже слишком рано. Еще до рассвета все рабы должны встать, и отправится на поля, чтобы надзорные с первым лучом солнца могли пересчитать количество рабов. Если число было меньше вчерашнего, то надзорный отправлял информацию хозяевам, а те, в свою очередь, отправлялись на рынок докупать рабов.

Что за жуть вы спросите? Жизнь, жизнь такая

Назад Дальше