Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий - Нелли Шульман 20 стр.


Она стянула льняной жакет:

 Мама говорила мне о Сорбонне, о Латинском квартале. До войны Эйтингон бывал в Париже, НКВД устраняло здесь перебежчиков  она услышала голос матери:

 Кепка, как вы его называете, не любил роскошных отелей, но и в клоповниках не останавливался. В тридцать восьмом году, проводя операцию по убийству сына Троцкого, Льва Седова, Эйтингон жил в приличной гостинице, отеле дю Фландр, где писал Артюр Рембо  Марта выбросила сигарету:

 Надо немедленно отправить туда наряд. Пауку нужна вовсе не Мишель, а ее отец. Эмиля в СССР заочно приговорили к смертной казни  она не успела открыть рот. Рация в кармане куртки комиссара Люсьена захрипела:

 Выстрелы,  полицейский прислушался,  неподалеку, в отеле дю Фландр.


У Маргариты не было при себе докторского чемоданчика, но девушка уловила слабый пульс на руке Мишель. Измятое, выпачканное в уличной пыли платье девочки испачкала подсыхающая рвота. Маргарита заметила и запах мочи:

 Повреждений в области гениталий нет, по крайней мере, внешних  девочка лежала на хлипком диванчике в номере советского журналиста,  бедное дитя, юноша нашел ее в Люксембургском саду  Маргарита, наконец, вспомнила имя русского:

 Матвеев, месье Матвеев. Он называет себя Алексом, но он, кажется, Алексей  журналист показывал ей паспорт с французской визой:

 Я заглянул в дальний уголок парка,  он смутился,  сами понимаете, мне надо было  он покраснел,  а туалеты в Париже платные. Нам выдают суточные, но хочется привезти родне подарки  Маргарита вздохнула:

 Вы могли зайти в любое кафе. Хотя простите, вы первый раз за границей  по словам русского, он не рискнул звонить в полицию из-за неловкого французского языка:

 Мы вызовем полицию,  твердо сказала Маргарита,  вам отыщут переводчика. Надо найти мерзавца, поднявшего руку на малышку  она ощупала темные кудряшки Мишель:

 Голова цела, сотрясения мозга, кажется, нет. Почему она без сознания, почему ее вырвало  в Леопольдвиле Маргарита сталкивалась с последствиями насилия почти на каждом госпитальном приеме. Доктор Кардозо на собственные деньги открыла в Леопольдвиле небольшую клинику для пострадавших женщин и девочек:

 Пять коек, капля в море,  горько подумала девушка,  они выписываются и возвращаются в бидонвили, где их опять ждет такая участь  перед отъездом из Конго она добилась государственного финансирования для клиники. Министерство здравоохранения страны обещало организовать приют для женщин:

 В Конго нет такого понятия, как насилие в браке,  гневно подумала Маргарита,  мужья бьют жен и детей и не только бьют  она не собиралась отступать от задуманного:

 Я и по телефону могу быть настойчивой,  она внимательно осматривала нежные ручки девочки,  я добьюсь своего и в Леопольдвиле появится приют  под ногтями Маргарита обнаружила только обычную для детей темную каемку:

 Крови нет, она не сопротивлялась. Питер собирался повести ее на детскую площадку, в песочницу  вспомнила Маргарита,  наверное, он не уследил за Мишель. Она растет в маленьком поселке, где все друг друга знают, она привыкла доверять людям. Любой мог увести ее за собой  доктор Кардозо велела русскому:

 Принесите стакан воды. Девочка обезвожена из-за рвоты, она испытывает жажду. Она, кажется, приходит в себя  Мишель задышала чаще,  я попробую ее напоить  Маргарита подумала, что Мишель могла съесть что-то в парке:

 Но отравления не развиваются так мгновенно, за исключением вызванных лекарствами. Где Мишель могла найти таблетки? Или это попытка изнасилования, преступник хотел ее обездвижить  Маргарита не подала вида, что узнала девочку:

 Месье Матвеев может быть не тем, за кого он себя выдает,  дождавшись, пока закроется дверь ванной, она сняла телефонную трубку,  надо позвонить в полицию,  зашумела вода.

Маргарита быстро решила:

 Нет. Медицинский факультет в соседнем здании  служитель обещал немедленно сообщить доктору Гольдбергу названия отеля и номер комнаты:

 Это вопрос жизни и смерти,  тихо сказала Маргарита,  я доктор Кардозо, я сейчас с его дочерью, девочка плохо себя чувствует  она едва успела опустить трубку на рычаг:

 Вам я тоже принес воды,  озабоченно сказал русский,  здесь нет вентилятора, а на улице жара  средство, выданное Саше, мгновенно растворялось в любой жидкости, не меняя ее вкуса.

 Это вопрос жизни и смерти,  тихо сказала Маргарита,  я доктор Кардозо, я сейчас с его дочерью, девочка плохо себя чувствует  она едва успела опустить трубку на рычаг:

 Вам я тоже принес воды,  озабоченно сказал русский,  здесь нет вентилятора, а на улице жара  средство, выданное Саше, мгновенно растворялось в любой жидкости, не меняя ее вкуса.

У ограды Люксембургского сада девочка выпила купленный им у лоточника стакан лимонада:

 Выпила и ее вырвало через пять минут,  недовольно подумал Саша,  может быть, доза для нее слишком велика, она ребенок

Девчонка его нисколько не интересовала. На совещании Саша предложил не обременять операцию ребенком, а сделать вид, что он нашел на улице нуждающуюся в помощи девочку. Товарищ Котов окинул его долгим взглядом:

 Доктор Кардозо работала в джунглях. Она выжила в плену у бандитов, возглавляемых беглым нацистом,  заметил наставник,  она не наивная простушка и не вчера на свет родилась  товарищ Котов боялся, что Саше не удастся достаточно достоверно солгать:

 Вообще он прав,  девушка большими глотками пила воду,  я еще молод,  Саша всегда относился к себе самокритично,  у меня нет такого опыта, как у товарища Котова  доктор Кардозо отдала ему стакан:

 Большое спасибо, при пациенте всегда забываешь о собственных  она не успела договорить. Красивая голова склонилась набок, Саша подхватил девушку:

 Все, надо выбираться из Парижа  доктор Кардозо что-то пролепетала,  как говорится, чемодан, вокзал, пролив Па-де-Кале. Только на вокзал мне не надо  Саша купил самый большой из имевшихся в магазине чемоданов:

 Дырки я провертел, она не задохнется  Скорпион аккуратно оправил платье девушки,  через два часа я окажусь в Гавре  Саша собирался бросить ситроен на задворках порта:

 Дождусь темноты и поминай, как звали,  он легко подхватил багаж,  завтра наше судно выйдет в Зунд, а через два дня мы пришвартуемся в Ленинграде  у него имелся и несессер со шприцами. Саше велели держать девушку в забытье:

 В Ленинграде ее заберут и на этом все закончится,  он понятия не имел, куда отвезут доктора Кардозо,  задание почти выполнено  судя по весу чемодана, девушка не дотягивала и до шестидесяти килограммов. Саша без труда поднимал такую ношу:

 Правда, придется спуститься по лестнице, но это всего один пролет  не думая о девчонке, он захлопнул дверь номера,  ладно, лифт идет в подземный гараж

Сзади послышался шорох. Обернувшись, Саша увидел дуло наставленного на него маленького вальтера:

 Она что здесь делает,  успел удивиться Скорпион,  она должна жить с семьей, а не болтаться по отелям  слегка раскосые глаза взглянули на него. Хана Дате носила платье черного хлопка, не прикрывающее костлявые коленки:

 Она босиком,  понял Саша,  она что, ночевала в гостинице  девушка раздула ноздри:

 Ни с места, тварь,  коротко велела Дате,  опусти чемодан, руки вверх  Саша спокойно поставил багаж на вытертые лилии гостиничного ковра:

 Я не понимаю, в чем дело  он медленно поднял руки,  вы меня с кем-то путаете

Выхватив Беретту из внутреннего кармана пиджака, Саша ударил актрису рукояткой пистолета в висок.


Служитель принес записку в аудиторию, когда Эмиль заканчивал отвечать на вопросы. Их накопилось много. Эпидемиологи, судя по всему, решили насесть на него, как смешливо подумал доктор Гольдберг, со всех сторон. Он откашлялся:

 Как вы знаете, семь лет назад, по инициативе СССР, ВОЗ приняло резолюцию о глобальном искоренении вируса черной оспы. На настоящий момент американский континент, за исключением Аргентины, Бразилии, Колумбии и Эквадора, свободен от заболевания.

Здоровый парень с тропическим загаром крикнул с места:

 В Азии и Африке от оспы ежегодно умирает два миллиона человек. Я работаю в Эфиопии, где вакцинировано всего пять процентов населения! В Бельгии, наверняка, эта цифра больше  молодежь зашумела. Гольдберг вздохнул:

 Больше. Но в следующем году ВОЗ формирует особую комиссию по уничтожению вируса черной оспы, под руководством известного вам доктора Дональда Гендерсона, нынешнего главы отдела вирусных инфекций в Центре по контролю эпидемических заболеваний  в зале зааплодировали. По инициативе отдела Гендерсона американское Агентство по Международному Развитию создало программу по борьбе с черной оспой в восемнадцати странах западной и центральной Африки:

Назад Дальше