And the child? asked the Padre, with a sudden and strange asperity that boded no good to the penitent; the child thus ruthlessly abandonedwhat became of it?
Thats just it, the child, assented the stranger, gravely. Well, if that man was on his death-bed instead of being here talking to you, hed swear that he thought the capen was sure to come up to it the next minit. Thats a fact. But it wasnt until one day that hethats meran across one of that crew in Frisco. Hallo, Cranch, sez he to me, so you got away, didnt you? And hows the capens baby? Grown a young gal by this time, aint she? What are you talkin about, ez I; how should I know? He draws away from me, and sez, D it, sez he, you dont mean that you . . . I grabs him by the throat and makes him tell me all. And then it appears that the boat and the baby were never found again, and every man of that crew, capen and all, believed I had stolen it.
He paused. Father Pedro was staring at the prospect with an uncompromising rigidity of head and shoulder.
Its a bad lookout for me, aint it? the stranger continued, in serious reflection.
How do I know, said the priest harshly, without turning his head, that you did not make away with this child?
Beg pardon.
That you did not complete your revenge bybykilling it, as your comrade suspected you? Ah! Holy Trinity, continued Father Pedro, throwing out his hands with an impatient gesture, as if to take the place of unutterable thought.
How do YOU know? echoed the stranger coldly.
Yes.
The stranger linked his fingers together and threw them over his knee, drew it up to his chest caressingly, and said quietly, Because you DO know.
The Padre rose to his feet.
What mean you? he said, sternly fixing his eyes upon the speaker. Their eyes met. The strangers were gray and persistent, with hanging corner lids that might have concealed even more purpose than they showed. The Padres were hollow, open, and the whites slightly brown, as if with tobacco stains. Yet they were the first to turn away.
I mean, returned the stranger, with the same practical gravity, that you know it wouldnt pay me to come here, if Id killed the baby, unless I wanted you to fix things right with me up there, pointing skywards, and get absolution; and Ive told you THAT wasnt in my line.
Why do you seek me, then? demanded the Padre, suspiciously.
Because I reckon I thought a man might be allowed to confess something short of a murder. If youre going to draw the line below that
This is but sacrilegious levity, interrupted Father Pedro, turning as if to go. But the stranger did not make any movement to detain him.
Have you implored forgiveness of the fatherthe man you wrongedbefore you came here? asked the priest, lingering.
Not much. It wouldnt pay if he was living, and he died four years ago.
You are sure of that?
I am.
There are other relations, perhaps?
None.
Father Pedro was silent. When he spoke again, it was with a changed voice. What is your purpose, then? he asked, with the first indication of priestly sympathy in his manner. You cannot ask forgiveness of the earthly father you have injured, you refuse the intercession of holy Church with the Heavenly Father you have disobeyed. Speak, wretched man! What is it you want?
I want to find the child.
But if it were possible, if she were still living, are you fit to seek her, to even make yourself known to her, to appear before her?
Well, if I made it profitable to her, perhaps.
Perhaps, echoed the priest, scornfully. So be it. But why come here?
To ask your advice. To know how to begin my search. You know this country. You were here when that boat drifted ashore beyond that mountain.
Ah, indeed. I have much to do with it. It is an affair of the alcaldethe authoritiesof youryour police.
Is it?
The Padre again met the strangers eyes. He stopped, with the snuff box he had somewhat ostentatiously drawn from his pocket still open in his hand.
Why is it not, Senor? he demanded.
If she lives, she is a young lady by this time, and might not want the details of her life known to any one.
And how will you recognize your baby in this young lady? asked Father Pedro, with a rapid gesture, indicating the comparative heights of a baby and an adult.
I reckon Ill know her, and her clothes too; and whoever found her wouldnt be fool enough to destroy them.
After fourteen years! Good! you have faith, Senor
Cranch, supplied the stranger, consulting his watch. But times up. Business is business. Good-by; dont let me keep you.
He extended his hand.
The Padre met it with a dry, unsympathetic palm, as sere and yellow as the hills. When their hands separated, the father still hesitated, looking at Cranch. If he expected further speech or entreaty from him he was mistaken, for the American, without turning his head, walked in the same serious, practical fashion down the avenue of fig trees, and disappeared beyond the hedge of vines. The outlines of the mountain beyond were already lost in the fog. Father Pedro turned into the refectory.
Antonio.
A strong flavor of leather, onions, and stable preceded the entrance of a short, stout vaquero from the little patio.
Saddle Pinto and thine own mule to accompany Francisco, who will take letters from me to the Father Superior at San Jose to-morrow at daybreak.
At daybreak, reverend father?
At daybreak. Hark ye, go by the mountain trails and avoid the highway. Stop at no posada nor fonda, but if the child is weary, rest then awhile at Don Juan Briones or at the rancho of the Blessed Fisherman. Have no converse with stragglers, least of all those gentile Americanos. So . . .
The first strokes of the Angelus came from the nearer tower. With a gesture Father Pedro waved Antonio aside, and opened the door of the sacristy.
Ad Majorem Dei Gloria.
CHAPTER II
The hacienda of Don Juan Briones, nestling in a wooded cleft of the foot-hills, was hidden, as Father Pedro had wisely reflected, from the straying feet of travelers along the dusty highway to San Jose. As Francisco, emerging from the canada, put spurs to his mule at the sight of the whitewashed walls, Antonio grunted.
Oh aye, little priest! thou wast tired enough a moment ago, and though we are not three leagues from the Blessed Fisherman, thou couldst scarce sit thy saddle longer. Mother of God! and all to see that little mongrel, Juanita.
But, good Antonio, Juanita was my play-fellow, and I may not soon again chance this way. And Juanita is not a mongrel, no more than I am.
She is a mestiza, and thou art a child of the Church, though this following of gypsy wenches does not show it.
But Father Pedro does not object, urged the boy.
The reverend father has forgotten he was ever young, replied Antonio, sententiously, or he wouldnt set fire and tow together.
What sayest thou, good Antonio? asked Francisco quickly, opening his blue eyes in frank curiosity; who is fire, and who is tow?
The worthy muleteer, utterly abashed and confounded by this display of the acolytes direct simplicity, contented himself by shrugging his shoulders, and a vague Quien sabe?
Come, said the boy, gayly, confess it is only the aguardiente of the Blessed Fisherman thou missest. Never fear, Juanita will find thee some. And see! here she comes.
Oh aye, little priest! thou wast tired enough a moment ago, and though we are not three leagues from the Blessed Fisherman, thou couldst scarce sit thy saddle longer. Mother of God! and all to see that little mongrel, Juanita.
But, good Antonio, Juanita was my play-fellow, and I may not soon again chance this way. And Juanita is not a mongrel, no more than I am.
She is a mestiza, and thou art a child of the Church, though this following of gypsy wenches does not show it.
But Father Pedro does not object, urged the boy.
The reverend father has forgotten he was ever young, replied Antonio, sententiously, or he wouldnt set fire and tow together.
What sayest thou, good Antonio? asked Francisco quickly, opening his blue eyes in frank curiosity; who is fire, and who is tow?
The worthy muleteer, utterly abashed and confounded by this display of the acolytes direct simplicity, contented himself by shrugging his shoulders, and a vague Quien sabe?
Come, said the boy, gayly, confess it is only the aguardiente of the Blessed Fisherman thou missest. Never fear, Juanita will find thee some. And see! here she comes.
There was a flash of white flounces along the dark brown corridor, the twinkle of satin slippers, the flying out of long black braids, and with a cry of joy a young girl threw herself upon Francisco as he entered the patio, and nearly dragged him from his mule.
Have a care, little sister, laughed the acolyte, looking at Antonio, or there will be a conflagration. Am I the fire? he continued, submitting to the two sounding kisses the young girl placed upon either cheek, but still keeping his mischievous glance upon the muleteer.
Quien sabe? repeated Antonio, gruffly, as the young girl blushed under his significant eyes. It is no affair of mine, he added to himself, as he led Pinto away. Perhaps Father Pedro is right, and this young twig of the Church is as dry and sapless as himself. Let the mestiza burn if she likes.
Quick, Pancho, said the young girl, eagerly leading him along the corridor. This way. I must talk with thee before thou seest Don Juan; that is why I ran to intercept thee, and not as that fool Antonio would signify, to shame thee. Wast thou ashamed, my Pancho?
The boy threw his arm familiarly round the supple, stayless little waist, accented only by the belt of the light flounced saya, and said, But why this haste and feverishness, Nita? And now I look at thee, thou hast been crying.
They had emerged from a door in the corridor into the bright sunlight of a walled garden. The girl dropped her eyes, cast a quick glance around her, and said,
Not here, to the arroyo, and half leading, half dragging him, made her way through a copse of manzanita and alder until they heard the faint tinkling of water. Dost thou remember, said the girl, it was here, pointing to an embayed pool in the dark current, that I baptized thee, when Father Pedro first brought thee here, when we both played at being monks? They were dear old days, for Father Pedro would trust no one with thee but me, and always kept us near him.
Aye and he said I would be profaned by the touch of any other, and so himself always washed and dressed me, and made my bed near his.
And took thee away again, and I saw thee not till thou camest with Antonio, over a year ago, to the cattle branding. And now, my Pancho, I may never see thee again. She buried her face in her hands and sobbed aloud.
The little acolyte tried to comfort her, but with such abstraction of manner and inadequacy of warmth that she hastily removed his caressing hand.
But why? What has happened? he asked eagerly.
The girls manner had changed. Her eyes flashed, and she put her brown fist on her waist and began to rock from side to side.
But Ill not go, she said viciously.
Go where? asked the boy.
Oh, where? she echoed, impatiently. Hear me, Francisco; thou knowest I am, like thee, an orphan; but I have not, like thee, a parent in the Holy Church. For, alas, she added, bitterly, I am not a boy, and have not a lovely voice borrowed from the angels. I was, like thee, a foundling, kept by the charity of the reverend fathers, until Don Juan, a childless widower, adopted me. I was happy, not knowing and caring who were the parents who had abandoned me, happy only in the love of him who became my adopted father. And now She paused.
And now? echoed Francisco, eagerly.
And now they say it is discovered who are my parents.
And they live?
Mother of God! no, said the girl, with scarcely filial piety. There is some one, a thing, a mere Don Fulano, who knows it all, it seems, who is to be my guardian.
But how? tell me all, dear Juanita, said the boy with a feverish interest, that contrasted so strongly with his previous abstraction that Juanita bit her lips with vexation.
Ah! How? Santa Barbara! an extravaganza for children. A necklace of lies. I am lost from a ship of which my fatherHeaven rest himis General, and I am picked up among the weeds on the sea-shore, like Moses in the bulrushes. A pretty story, indeed.
Oh, how beautiful! exclaimed Francisco, enthusiastically. Ah, Juanita, would it had been me.
THEE! said the girl bitterly,thee! No!it was a girl wanted. Enough, it was me.
And when does the guardian come? persisted the boy, with sparkling eyes.
He is here even now, with that pompous fool the American alcalde from Monterey, a wretch who knows nothing of the country or the people, but who helped the other American to claim me. I tell thee, Francisco, like as not it is all a folly, some senseless blunder of those Americanos that imposes upon Don Juans simplicity and love for them.
How looks he, this Americano who seeks thee? asked Francisco.
What care I how he looks, said Juanita, or what he is? He may have the four Ss, for all I care. Yet, she added with a slight touch of coquetry, he is not bad to look upon, now I recall him.
Had he a long moustache and a sad, sweet smile, and a voice so gentle and yet so strong that you felt he ordered you to do things with out saying it? And did his eye read your thoughts?that very thought that you must obey him?
Saints preserve thee, Pancho! Of whom dost thou speak?
Listen, Juanita. It was a year ago, the eve of Natividad, he was in the church when I sang. Look where I would, I always met his eye. When the canticle was sung and I was slipping into the sacristy, he was beside me. He spoke kindly, but I understood him not. He put into my hand gold for an aguinaldo. I pretended I understood not that also, and put it into the box for the poor. He smiled and went away. Often have I seen him since, and last night, when I left the Mission, he was there again with Father Pedro.
And Father Pedro, what said he of him? asked Juanita.
Nothing. The boy hesitated. Perhapsbecause I said nothing of the stranger.
Juanita laughed. So thou canst keep a secret from the good father when thou carest. But why dost thou think this stranger is my new guardian?
Dost thou not see, little sister? he was even then seeking thee, said the boy with joyous excitement. Doubtless he knew we were friends and playmatesmay be the good father has told him thy secret. For it is no idle tale of the alcalde, believe me. I see it all! It is true!
Then thou wilt let him take me away, exclaimed the girl bitterly, withdrawing the little hand he had clasped in his excitement.