The Rover of the Andes: A Tale of Adventure on South America - Robert Michael Ballantyne 9 стр.


The body of my wife lies there. Her pure spirit, thank God, is with its Maker.

Lawrences power of sympathy was so great that he hesitated to reply, fearing to hurt the feelings of one for whom, by that time, he had come to entertain sincere regard. He was about to speak, when Pedro raised his head gently, as if to check him.

Sit beside me, senhor, he said, seating himself on the rustic seat already referred to. You have from our first meeting given me your confidence so frankly and freely that the least I can do is to give you mine in returnas far, at least, as that is possible. You are the first human being I have invited to sit there since Mariquita left me. Shall I tell you something of my history, Senhor Armstrong?

Of course Lawrence assented, with a look of deep interest.

Well, then, said Pedro, it may perhaps surprise you to learn that I am an Irishman.

To this Lawrence replied, with a slight smile, that he was not very greatly surprised, seeing that the perplexing character of that race was such as to justify him in expecting almost anything of them.

Im not sure whether to take that remark as complimentary or otherwise, returned Pedro; however, the fighting tendency with which my countrymen are credited has departed from me. I wont quarrel with you on the point. At the age of sixteen I was sent to America to seek my fortune. My mother I never knew. She died when I was a child. My father died the year after I left home. How I came to drift here it would be difficult, as well as tedious, to explain. Many of the men with whom I have chummed in years gone by would have said that it was chance which led me to South America. I never could agree with them on this point. The word chance fitly describes the conditions sometimes existing between man and man, and is used in Scripture in the parable of the Good Samaritan, but there can be no such thing as chance with the Almighty. I must have been led or guided here.

At all events, hither I came, and wandered about for some years, with that aimless indifference to the future which is but too characteristic of youthcontent to eat and sleep and toil, so that I might enjoy life, and get plenty of excitement! I went to Peru first, and of course I joined in the fights that were so frequently stirred up between that country and its neighbour, Chili. A very little of that, however, sufficed. The brutal ferocity of the soldiery with whom I was mixed up, and their fearful disregard of age, sex, infirmity, or helpless childhood during war disgusted me so much that I finally cut the army, and took to hunting and doing a little trade between the countries lying on the east and west sides of the Andes. It was while thus engaged that I became acquainted with your good father, Senhor Armstrong, who has more than once helped me over financial difficulties and set me on my legs.

At last came the grand crisis of my life. One evening when travelling over the pampas of La Plata, I, with a dozen Gauchos, arrived at a post-house where we meant to put up for the night. On coming in sight of it we saw that something was wrong, for there were a number of Indians fighting about the door. On seeing us they made off; but one, who was in the house struggling with the postmaster, did not observe the flight of his comrades, or could not get clear of his enemy. We all went madly after the savages. As I was about to pass the door of the house, I heard a woman shriek. The Gauchos paid no attention, but passed on. I glanced inside, and saw the Indian in the act of cutting a mans throat, while a girl strove wildly to prevent him. You may be sure I was inside in a moment, and I brained the savage with the butt of a pistol. But it was too late. The knife had already done its work, and the poor man only lived long enough to bless his daughter, who, covered with her fathers blood, sank fainting on the floor. It was my first meeting with Mariquita!

Around her, continued Pedro, in deepening tones, lay her mother and two brothersall slaughtered. I will not describe the harrowing scene. I tried to comfort the poor girl, and we took her on with us to the next post, where the postmasters wife attended to her.

On seeing her next morning I felt that my lifes happiness or sorrow lay in her hands. She was innocence, simplicity, beauty, combined. With artless gratitude she grasped and kissed my hand, regarding me, she said, as her deliverer, and one who would have saved her father if he had been in time.

Often before had my comrades twitted me with my indifference to the female sex. To say truth, I had myself become impressed with the feeling that I was born to be one of the old bachelors of the worldand I cannot say that the doom gave me much concern. But nowwell, if you understand me, senhor, I need not explain, and if you dont understand, explanation is useless! Mariquita was left alone in the wide world. I would not, for all the gold and silver of Peru, have spoken of love to her at that time; but I made arrangements with the postmaster and his wife to take care of the poor girl till I should return. In time I did return. She accepted me. We were married, and I brought her up here, for I wanted no society but hers. I was content to live in absolute solitude with her. She was much of the same mind, dear girl, but God had touched her heart, and in her sweet talkwithout intending it, or dreaming of itshe showed me how selfish I was in thinking only of our own happiness, and caring nothing for the woes or the joys of our fellow-men.

Назад